본문 바로가기

NE능률

고등 리딩튜터 실력 답지 (2015)

반응형

더보기

리딩튜터  실력 정답  및  해설 세계의 문화 1 1 ① 2 ⑤ 3 turn your hand so that your palm is facing towards you 2 1 ⑤ 2 Do you think why → Why do you think 3 ④ 4 (1) F (2) T (3) F 3 1 ⑤ 2 ③ 3 have restaurants serving traditional food from many countries 4 1 ③ 2 ④ 3 ④ 4 ⓐ folded ⓑ racing 손을 들어 모두, 샤카! P. 10 정답 1 ① 2 ⑤ 3 turn your hand so that your palm is facing towards you 문제해설  1 ① 은행가, 사업가에서 서퍼들까지 하와이의 모든 이들이 널리 사용하는 제스처라고 했다. (③번 문장) ② (→ ④번 문장) ③ (→ ⑤번 문장) ④ (→ ⑥번 문장) ⑤ (→ ⑦번 문장) 2 주어진 문장의 then은 리피 에스핀다가 방송에서 샤카를 사용한 때를 의미하므로, ⑤에 들어가는 것이 가장 적절하다. 3 ‘…이 당신 쪽을 향하게 하다’라는 의미로 is facing towards you를 쓸 수 있으며, ‘…하도록’은 「so that+S+V」의 형태로 배열한다. 본문 ① If you ever visit Hawaii, / the locals will probably greet you / with an unusual hand gesture / and the words “shaka brah.” ② This warm welcome, / known as the shaka, / is popular throughout the islands. ③ From bankers and businessmen to surfers, / everyone uses this friendly gesture. ④ It helps / to promote peace and harmony / among the wide range of ethnic groups / living there. ⑤ No one is sure / where the shaka first originated, / but the most common theory is / that it stems from beach culture. ⑥ The term shaka itself / is probably a variation / on the common expression “shark eye,” / a compliment / paid to show respect. ⑦ The shaka gesture / became popular in the 1960s / thanks to local celebrity Lippy Espinda, / who used it / in television advertisements. ⑧ From then on, / everyone began using the shaka / as a friendly show of goodwill. ⑨ Here’s how to make a shaka sign. ⑩ The first step is / to make a fist. ⑪ Then extend your thumb and pinky, / but be sure / not to uncurl your middle fingers. ⑫ Then, turn your hand / so that your palm is facing towards you. ⑬ Finally, move it / as if writing the letter “J.” ⑭ That’s it. ⑮ Now / you are ready to greet people / the Hawaiian way! 해석 ① 당신이 언젠가 하와이를 방문한다면, 현지인들은 아마도 독특한 손짓과 ‘샤카 브라’라는 말로 당신을 맞이할 것이다. ② ‘샤카’라고 알려진 이 따뜻한 환영은, 하와이 제도 전체에 걸쳐 인기가 있다. ③ 은행가와 사업가에서부터 서퍼에 이르기 까지, 모든 사람들이 이 다정한 제스처를 사용한다. ④ 이것은 그곳에 살고 있는 민족들의 폭넓은 다양성 사이에서 평화와 조 화를 증진하도록 돕는다. ⑤ 누구도 ‘샤카’가 처음에 어디에서 유래했는지 확신하지 못하지만, 가장 일반적인 이론은 그것이 해변 문화에서 비롯한다 는 것이다. ⑥ ‘샤카’라는 용어 자체는 아마도 존경심을 나타내기 위해 주어지는 찬사인 ‘상어의 눈’이라는 흔한 표현의 변형 일 것이다. ⑦ 샤카 제스처는 1960년대에 지역 유명 인사인 리피 에스핀다 덕분에 인기를 얻게 되었는데, 그는 이것을 텔레 비전 광고에서 사용했다. ⑧ 그때부터 모든 사람들이 ‘샤카’를 다정한 호의의 표시로 사용하기 시작했다. 2 ⑨ 여기 샤카 표시를 만드는 방법이 있다. ⑩ 첫 번째 단계는 주먹을 쥐는 것이다. ⑪ 그리고 당신의 엄지손가락과 새끼손가 락을 펼치되, 중간의 손가락들은 펴지 않도록 명심하라. ⑫ 그러고 나서 당신의 손바닥이 당신 쪽을 향하도록 손을 돌려라. ⑬ 마지막으로 마치 문자 ‘J’를 쓰는 것처럼 손을 움직여라. ⑭ 그것이 전부이다. ⑮ 이제 당신은 사람들을 하와이 식으로 맞 을 준비가 된 것이다! 구문해설  ⑤ …, but the most common theory is [that it stems from beach culture]. → that은 보어로 쓰인 명사절을 이끄는 접속사 ⑪ …, but be sure not to uncurl your middle fingers. → be sure to-v: 꼭[반드시] …해라 → to부정사의 부정은 not을 to 앞에 붙임. ⑬ Finally, move it as if (you were) writing the letter “J.” → as if 다음에 「주어+be동사」인 you were가 생략됨. 보기만 해도 아찔해요! P. 12 정답  1 ⑤ 2 Do you think why → Why do you think 3 ④ 4 (1) F (2) T (3) F 문제해설  1 ⑤ 나무 기둥에 의지한 채 절벽에 매달려 있는 듯한 독특한 외관을 지닌 절인 중국의 현공사에 대한 글이다. ① 중국에서 가장 오래된 절 ② 현공사의 역사 ③ 내면의 평화를 찾는 방법 ④ 중국의 세 가지 전통 종교 ⑤ 현공사: 절벽에 지어진 절 2 간접의문문은 「의문사+주어+동사」의 어순이 되지만, 주절의 동사가 think, believe, suppose, guess 등일 때는 반드시 의문사를 맨 앞에 두므로 Why do you think가 되어야 한다. 3 절이 높은 절벽에 매달려 있어 홍수로부터 안전하므로 ‘위태롭게 만들다’라는 뜻의 ④ endangers는 ‘보호하다’라는 4 (1) 현공사는 절벽의 75m 위에 건축되었다. → 현공사는 절벽의 75m 위가 아닌 땅에서 75m 이상 떨어진 절벽에 지 ( 2) 세 개의 다른 종교가 이 절과 관련되어 있다. → 현공사는 불교, 도교, 유교 모두를 위한 장소라고 하였다. (⑭번 문장) (3) 절의 위치 때문에 이 절을 찾는 관광객이 거의 없다. → 접근하기 어려운 위치에도 불구하고, 현공사는 관광객으로 뜻의 protects가 되는 것이 적절하다. 어졌다. (⑤번 문장) 붐빈다고 하였다. (번 문장) 본문 ① Your legs tremble / and your palms sweat / as you walk. ② Where are you? ③ You are climbing to Xuan Kong Si, / also called the Hanging Temple, / in China. ④ The temple is famous / for its location. ⑤ It is built into a cliff, / more than 75 meters / above the ground. ⑥ It looks very fragile. ⑦ But surprisingly, / the Hanging Temple has been “hanging” there / for about 1,500 years! ⑧ The secret is / in its unique building design. ⑨ Its long, thin wooden poles / were built into the rock / as the foundation. ⑩ They seem to support the structure. ⑪ But it was actually constructed in a way / that lets the rock in back / carry most of the weight. 3 ⑫ The temple is not only special outside. ⑬ The inside is also unique. ⑭ It is a place / for three different traditional religions: / Buddhism, Taoism, and Confucianism. ⑮ The temple includes forty chambers / connected by narrow stairs and bridges. ⑯ There are eighty-seven statues / from all three religions inside / as well. ⑰ Why / do you think / the temple was built like this? ⑱ One reason is / that the location protects the temple / from the nearby river’s floods. ⑲ The other reason is spiritual. ⑳ The quiet location is ideal / for meditating / and searching for inner peace.  Ironically, the temple is now / a busy tourist attraction.  Would you like to go? 해석   ① 당신이 걸어갈 때, 다리는 떨리고 손바닥에는 땀이 난다. ② 당신은 어디에 있는걸까? ③ 당신은 ‘매달려 있는 절 (Hanging Temple)’이라고도 불리는, 중국의 현공사에 오르고 있다. ④ 이 절은 절이 위치한 장소로 유명하다. ⑤ 그것은 땅에서 75미터 이상 떨어진 절벽에 지어져 있다. ⑥ 절은 매우 약해 보 인다. ⑦ 하지만 놀랍게도, 현공사는 그곳에 약 1500년 동안 ‘매달려’ 있었다! ⑧ 비밀은 그 절의 독특한 건물 설계에 있다. ⑨ 절의 길고 가느다란 나무 기둥들이 건물의 토대가 되어 바위 속에 꽂혀 있 다. ⑩ 그 기둥들이 건축물을 떠받치고 있는 것처럼 보인다. ⑪ 그러나 그 절은 실제로는 뒤에 있는 바위가 대부분의 하중을 ⑫ 그 절은 단지 외관만 특별한 것은 아니다. ⑬ 내부 역시 독특하다. ⑭ 이 절은 불교, 도교, 유교라는 세 가지 각기 다른 전 통적인 종교를 위한 공간이다. ⑮ 절에는 좁은 계단과 다리들로 연결된 40개의 방이 있다. ⑯ 내부에는 또한 세 종교의 인물 견디게 하는 방식으로 지어졌다. 상 87개도 있다. ⑰ 이 절이 왜 이렇게 지어졌다고 생각하는가? ⑱ 한 가지 이유는 그 위치가 절을 근처 강의 범람으로부터 보호해주기 때문 이다. ⑲ 다른 이유는 영적인 것이다. ⑳ 절의 조용한 위치는 명상과 내면의 평화를 찾는 데 이상적이다.  아이러니하게도, 이 절은 현재 붐비는 관광 명소이다.  당신은 이곳에 가보겠는가? 구문해설  ③ You are climbing to Xuan Kong Si, [also called the Hanging Temple], in China. → [ ]는 삽입어구로 쓰인 과거분사구로 Xuan Kong Si를 부연 설명함. ⑪ But it was actually constructed in a way [that lets the rock in back carry most of the weight]. S  V  O  OC → that은 a way를 선행사로 하는 주격 관계대명사 → let(사역동사)+목적어+동사원형: (목적어)가 …하게 하다 ⑮ The temple includes forty chambers [connected by narrow stairs and bridges]. → [ ]는 forty chambers 뒤에서 수식하는 과거분사구 ⑱ One reason is [that the location protects the temple from the nearby river’s floods]. → that은 보어로 쓰인 명사절을 이끄는 접속사 ⑳ The quiet location is ideal for meditating and searching for inner peace. → 동명사 meditating과 searching이 병렬관계를 이루어 전치사 for의 목적어로 쓰임.     4 니스 카니발로의 초대장 P. 14 정답  1 ⑤ 2 ③ 3 have restaurants serving traditional food from many countries 문제해설  1 ⑤ 퍼레이드 티켓 가격은 10~25유로 사이로 다양하다. (⑯번 문장) ① (→ ②번 문장) ② (→ ⑩번 문장) ③ (→ ⑫번 문장) ④ (→ ⑮번 문장) 2 (A) 수식하는 앞의 명사와 의미상 수동의 관계이므로, 과거분사 crowded가 적절하다. ( B) 분사구문으로, 동시동작의 의미를 가진 현재분사 enjoying이 적절하다. ( C) 수식하는 앞의 명사와 의미상 수동의 관계이므로, 과거분사 covered가 적절하다. 3 serving이 이끄는 현재분사구가 restaurants를 뒤에서 수식하는 문장으로 배열한다. 본문 ① In February, / Nice, in France, / is transformed into an exciting city / crowded with people / looking for fun. ② That’s because / February is the month / of the city’s biggest annual event, / the Nice Carnival. ③ Everyone gets into the party spirit / during this month, / enjoying the parades, fireworks and other delightful activities / during the day and at night. ④ You can also enjoy this amazing experience. ⑤ Here’s some travel information / that will help you. ⑥ Things to Do ⑦ Attending the parades / is a must-do activity. ⑧ The most incredible are the Flower Parades, / where you can see 20 floats / covered in flowers / parade along the Promenade des Anglais. ⑨ These show off / all of the French Riviera’s most beautiful flowers. ⑩ At the same time, / men and women in costume / walk alongside the floats / and toss 100,000 flowers / into the audience. ⑪ The other great event / is the Grand Parade / at the end of the festival. ⑫ It finishes with an amazing fireworks display / which is well worth seeing. ⑬ Getting Tickets ⑭ Many of the events are free, / though there is a charge / for the Parades. ⑮ It is a good idea / to buy tickets early / so that you can reserve a seat / with a good view. ⑯ The fee ranges / from 10 to 25 euros, / depending on whether you want to stand or sit. ⑰ Dining ⑱ Nice is home / to a wide variety of fabulous restaurants. ⑲ The main streets have restaurants / serving traditional food from many countries, / such as France, Italy, Turkey, and China. 해석   ① 2월에 프랑스의 니스는 즐거움을 찾는 사람들로 북적거리는 신 나는 도시로 바뀝니다. ② 그것은 2월이 그 도시의 가장 큰 연례 행사인 니스 카니발의 달이기 때문입니다. ③ 모든 사람들은 이 달 동안 파티 기분에 젖어 퍼레이드, 불꽃놀이, 그리 고 다른 즐거운 활동들을 밤낮으로 즐깁니다. ④ 여러분도 이 놀라운 경험을 즐길 수 있습니다. ⑤ 여기 여러분을 도와줄 몇 몇 여행 정보가 있습니다. ⑥ 할 것들 ⑦ 퍼레이드에 참여하는 것은 꼭 해야 하는 활동입니다. ⑧ 가장 놀라운 것은 플라워 퍼레이드인데, 여기서 여러분은 꽃으로 덮인 스무 대의 장식 차량이 ‘영국인의 산책로’를 따라 행진하는 것을 볼 수 있습니다. ⑨ 이것들은 프랑스 리비에라 지방의 가장 아름다운 꽃들 전부를 뽐냅니다. ⑩ 동시에, 의상을 갖춘 남녀들이 장식 차량과 나란히 걸으며 십만 송이의 꽃들을 관중 5 들에게 던집니다. ⑪ 또 다른 대단한 행사는 축제의 마지막에 열리는 그랜드 퍼레이드입니다. ⑫ 그것은 아주 볼 만한 가치 가 있는 놀라운 불꽃놀이로 끝이 납니다. ⑬ 입장권 구하기 ⑰ 식사 의 전통 음식을 제공하는 식당들이 있습니다. ⑭ 대다수의 행사들이 무료이지만, 퍼레이드에는 요금이 있습니다. ⑮ 전망이 좋은 자리를 예약할 수 있도록 입장권을 일찍 구매하는 것이 좋습니다. ⑯ 요금은 서고 싶은지 앉고 싶은지에 따라 10유로에서 25유로까지 다양합니다. ⑱ 니스는 매우 다양한 멋진 식당들의 본거지입니다. ⑲ 중심가에는 프랑스, 이탈리아, 터키, 그리고 중국 같은 많은 나라들 구문해설    ① ..., Nice, in France, is transformed into an exciting city [crowded with people {looking for fun}]. → [ ]는 an exciting city를 수식하는 과거분사구 → { }는 people을 수식하는 현재분사구 ⑧ ... the Flower Parades, [where you can see 20 floats covered in flowers parade along ...]. → [ ]는 선행사 the Flower Parades를 부연 설명하는 계속적 용법의 관계부사절 → 「지각동사(see)+목적어(20 ... flowers)+목적격보어(parade)」 구문으로, 목적격보어로 동사원형을 사용함. ⑫ It finishes with an amazing fireworks display [which is well worth seeing]. → [ ]는 선행사 an amazing fireworks display를 수식하는 주격 관계대명사절 → be worth v-ing: …할 가치가 있다 ⑮ It is a good idea [to buy tickets early so that you can reserve a seat with a good view]. → it은 가주어 [ ]가 진주어 → so that ... can ~: …가 ~할 수 있도록 Run, Camel, Run P. 16 정답  1 ③ 2 ④ 3 ④ 4 ⓐ folded ⓑ racing 문제해설  1 ③ 낙타 대회에 참여하는 기수들은 아마추어에서 전문가까지 다양하다고 했다. (⑩번 문장) [문제] 다음 중, 낙타 대회에 관한 이 글의 내용과 일치하지 않는 것은? ① 1970년대에 호주에서 시작됐다. (④번 문장) ② 가장 주요한 볼거리는 낙타들이 경쟁하는 것을 보는 것이다. (⑨번 문장) ③ 낙타를 타는 모든 기수들은 전문가들이어야만 한다. ④ 낙타들은 가끔 잘못된 방향으로 달려가 버린다. (⑮번 문장) ⑤ 경주를 중계하는 사람들이 있다. (⑯번 문장) 고 있으므로 ④ In fact가 들어가는 것이 가장 적절하다. [문제] 다음 중 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? 3 participate in은 ‘참여하다’는 의미로 ④ take part와 의미가 동일하다. 6 2 앞 문장에서는 낙타 경기가 단순한 경주 이상이라는 것을 알게 되었다고 했고, 뒤에 이것은 축제에 더 가까웠다고 말하   [문제] 밑줄 친 participate in과 의미가 가장 가까운 것은? ① 도착하다 ② 반대하다 ③ 예상하다 ④ 참여하다 ⑤ …에 의존하다 4 「with+(대)명사+분사」 구문에서 ⓐ와 같이 (대)명사와 분사의 관계가 수동이면 과거분사, ⓑ와 같이 능동이면 현재분 사를 쓴다. [문제] ⓐ와 ⓑ를 어법에 알맞은 형태로 쓰시오. 본문 ① When my friend and I first arrived in Alice Springs, Australia, / we had no idea / that we would be there / for the annual Camel Cup. ② It was just good luck, / I guess. ③ Once we found out, / however, / we quickly became enthusiastic camel racing fans. ④ The Camel Cup started / in the 1970’s / when two local camel owners made a bet / to find out / whose animal was faster. ⑤ But over the years, / it got bigger and bigger. ⑥ When we got there, / we soon found out / that it was more than just a race. ⑦ In fact, / it was more like a carnival; / vendors were selling / all kinds of food and goods / from different booths. ⑧ There were also special events / that we could participate in. ⑨ The main attraction, / however, / was watching the camels compete. ⑩ There was a wide range of jockeys / who rode camels, / from amateur to expert. ⑪ Before each race started, / all the camels had to be sitting / on the ground / with their legs folded under them. ⑫ But / it was really hard / for the jockeys / to get the stubborn camels / to line up and get ready. ⑬ The races themselves / were completely unpredictable. ⑭ Sometimes / they were very competitive, / with all the camels racing for the finish line / as their jockeys held on tightly. ⑮ But other times, / some of the camels would run off / in the wrong direction. ⑯ The whole thing was announced / by two men / who referred to themselves / as “camel callers.” ⑰ Their comments made the races / even more entertaining. ⑱ The Camel Cup was our first camel race, / but we both agree / that it won’t be our last! 해석 ① 나와 내 친구가 호주의 앨리스 스프링스에 처음 도착했을 때, 우리가 연례 낙타 대회를 위해 그곳에 있게 될 거라고는 생 각지 못했다. ② 그저 운이 좋았다고 나는 생각한다. ③ 하지만, 일단 알게 되자, 우리는 금세 열광적인 낙타 경주 팬이 되 ④ 낙타 대회는 두 명의 지역 낙타 소유주들이 누구의 동물이 더 빠른지를 확인하려고 내기를 걸었던 1970년대에 시작되었 다. ⑤ 그런데 몇 년에 걸쳐 그것은 점점 더 규모가 커지게 되었다. ⑥ 우리가 거기에 도착했을 때, 우리는 곧 그것이 단순한 경주 이상이라는 것을 알게 되었다. ⑦ 사실, 그것은 오히려 축제에 더 가까웠는데, 노점상들이 각기 다른 부스에서 온갖 종 류의 음식과 물건을 팔고 있었다. ⑧ 또한 우리가 참여할 수 있는 특별 행사들도 있었다. ⑨ 그러나 가장 주요한 볼거리는 낙타들이 경쟁하는 것을 보는 것이었다. ⑩ 아마추어에서 전문가까지, 낙타를 타는 다양한 기수들이 있었다. ⑪ 각각의 경주가 시작되기 전에, 모든 낙타들은 그들의 다리가 접혀 깔고 있는 채로 땅 위에 앉아 있어야 했다. ⑫ 그러나 기수들이 고집스러운 낙타들을 줄을 세우고 준비시키는 것은 정말로 힘들었다. ⑬ 경주 자체는 완전히 예측 불가였다. ⑭ 때때로 그것은 굉장히 경쟁적이었는데, 기수들이 꽉 잡고 있는 채로 모든 낙타들 이 결승선을 향해 경주를 벌였다. ⑮ 그런데 또 다른 때는, 낙타들 중 몇몇이 잘못된 방향으로 달려가버리곤 했다. ⑯ 그 모 든 일이 스스로를 ‘낙타 경주 해설자’라고 부르던 두 남성에 의해 중계되었다. ⑰ 그들의 말은 그 경주들을 훨씬 더 재미있게 었다. 만들었다. ⑱ 그 낙타 대회는 우리의 첫 낙타 경주였지만, 우리는 그것이 우리의 마지막이 아닐 것이라는 데 둘 다 동의했다! 7 구문해설   ④ The Camel Cup started in the 1970’s [when two local camel owners made a bet to find out whose animal was faster]. → [ ]는 the 1970’s를 수식하는 관계부사절 → to find는 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 ⑤ But over the years, it got bigger and bigger. → get+비교급+and+비교급: 점점 더 …해지다 ⑫ But it was really hard for the jockeys [to get the stubborn camels to line up and (to) get ready]. → it은 가주어, to get 이하가 진주어 → get(준사역동사)+목적어+to-v: (목적어)가 …하게 하다[시키다] ⑯ The whole thing was announced by two men [who referred to themselves as “camel callers.”] → [ ]는 선행사 two men을 수식하는 주격 관계대명사절 → refer to A as B: A를 B라고 부르다 review test P. 18 A ⑤ B 1 fragile 2 costume 3 compliment C 1 ③ 2 ⑤ 3 ③ D 1 showed, off 2 make, a, bet 3 refer, to, as E 1 attached 2 floating 3 chasing 4 locked F 1 closed 2 folded 3 following 4 blowing G 1 What do you think he wants 2 so allergic to animal fur that she can’t have 3 finish this assignment so that I can watch 4 How do you suppose we can convince 해석  A ① 유명인사: 유명한 사람 ② 촉진하다: 어떤 일이 일어나도록 하다 ③ 경쟁하다: 어떤 것을 얻거나 이기려고 애쓰다 ④ 떨다: 춥거나 무서워서 (몸이) 떨리다 ⑤ 건설하다: 길이나 다리 같은 것을 파괴하다 1 이 꽃병들은 약합니다. 그것들을 특별히 주의해서 다루어 주세요. 2 그 오페라 가수는 무대에서 공주 의상을 입고 공연하였다. 3 우리 반의 반장은 그의 탁월한 리더십으로 칭찬을 받았다. B C 1 나의 오빠는 다른 사람들이 말하는 것을 듣지 않는다. 그는 매우 고집스럽다. ① 기민한 ② 유용한 ③ 고집스러운 ④ 편안한 ⑤ 관대한 2 그 아이디어는 단순한 관찰에서 비롯되었다. ① 보호했다 ② 지지했다 ③ 위험에 빠뜨렸다 ④ 격려했다 ⑤ 비롯됐다 3 배움에 대해 열정적인 사람들은 더 빨리 배운다. 8   D E 풀이 F 풀이 G 풀이       ① 완벽한 ② 민족의 ③ 열정적인 ④ 주된 ⑤ 특정한 1 …을 자랑하다, 과시하다: show off 2 내기하다: make a bet 3 A를 B라고 부르다: refer to A as B 분사는 명사 뒤에서 명사를 수식할 수 있으며, 그 의미가 능동일 때는 현재분사, 수동일 때는 과거분사를 쓴다. 1 나는 네 이메일에 첨부되어 있는 파일들을 열 수가 없다. 2 바다에는 떠 있는 쓰레기들이 너무 많이 있다. 3 저 작은 소녀를 쫓고 있는 저 귀여운 하얀 강아지를 보아라. 4 나는 안에서 잠긴 그 문을 열려고 애썼다. ‘…한 채로’라는 의미를 나타낼 때는 「with+(대)명사+분사」의 분사구문을 쓰며, (대)명사와 분사의 관계가 능동일 때는 현재분사를, 수동일 때는 과거분사를 쓴다. 1 나의 여동생은 커튼을 닫은 채 잠이 들었다. 2 그 남자는 팔짱을 낀 채로 흔들 의자에 앉아 있었다. 3 그 소년은 자신의 개가 그를 바짝 따라오도록 한 채로 바람처럼 달렸다. 4 한 아름다운 소녀가 스카프를 바람에 날리며 얼어붙은 호수 위에서 스케이트를 타고 있다. 1 think의 목적어로 쓰인 간접의문문에 의문사가 포함되어 있으므로 의문사를 맨 앞에 두고 배열한다. 2 ‘너무 …해서 ~하다’, ‘…할 정도로 ~하다’의 의미가 되도록 「so+형용사[부사]+that」의 어순으로 배열한다. 3 ‘…하기 위해서’, ‘…하도록’의 의미를 나타내는 「so that ... may[can, will]」의 어순으로 배열한다. 4 suppose의 목적어로 쓰인 간접의문문에 의문사가 포함되어 있으므로 의문사를 맨 앞에 두고 배열한다. 역사 속 인물 1 1 ④ 2 ② 3 ② 4 horizontally, different 2 1 ④ 2 ③ 3 campaign 3 1 ⑤ 2 ⑤ 3 he could have reduced the number of victims 4 1 ③ 2 that → who 3 ⑤ 그에 관한 진실 P. 22 9 본문 정답 1 ④ 2 ② 3 ② 4 horizontally, different 문제해설  1 ④ 나폴레옹이 키가 작았다는 것이 오해이며, 그 이유가 무엇인지 설명하고 있는 글이다. ① 나폴레옹의 마지막 나날들 ② 나폴레옹 모자의 유래 ③ 나폴레옹과 그의 근위대 ④ 나폴레옹은 정말 키가 작은 사람이었을까? ⑤ 나폴레옹 초상화의 비밀 2 삼각형 모자는 세로로 쓰면 키가 더 커 보이는데 나폴레옹은 가로로 썼고, 사망 조사를 한 의사가 나폴레옹의 키를 158cm로 썼으나 실제로는 169cm였다는 내용이 각각 연결되고 있으므로 ② However가 가장 적절하다. 3 (A) 선행사 the fact의 내용을 설명해 주는 내용이 이어지고 있으므로 명사절을 이끄는 동격의 that이 적절하다. ( B) 뒤에 명사구가 나오므로 명사(구)를 취하는 due to가 적절하다. because 뒤에는 절이 쓰인다. ( C) ‘결국 …이 되다’는 end up v-ing로 나타낸다. 4 나폴레옹이 키가 작다는 오해를 사게 된 이유로 모자를 가로로 썼기 때문에 세로로 쓴 다른 병사들에 비해 작아 보였으 며(④번 문장), 영국과 프랑스의 ‘피트’ 단위가 달랐기 때문(⑦번 문장)이라고 언급되어 있다. 나폴레옹은 두 가지 이유 때문에 키가 작은 남자로 알려졌는데, 그가 모자를 가로로 썼고 프랑스와 영국의 피트 단위가 달랐기 때문이다. ① Everyone thinks / that Napoleon Bonaparte was a very short man. ② Actually, / the triangular hat he loved to wear / played a role / in making him look so short. ③ The hats / used by Napoleon’s Imperial Guards / were worn vertically, / making the towering men / look even taller. ④ However, / Napoleon liked to wear his hat horizontally, / making him look short / in comparison. ⑤ Another crucial reason / why Napoleon has become the symbol of the short man / is that the doctor / who examined him upon his death / recorded his height as 5 feet 2 inches, / or 158 cm. ⑥ However, / Napoleon was actually 169 cm, / about the average height / for European men / at the time. ⑦ The 11 cm difference resulted from the fact / that the French unit of “feet” / and the British unit of “feet” / were different. ⑧ Due to this error, / the French emperor Napoleon Bonaparte, / whose name commanded respect and fear / throughout all of Europe, / lost 11 cm of his height / and ended up becoming a hero / for short men everywhere. 해석 ① 모든 사람들은 나폴레옹 보나파르트가 키가 아주 작은 사람이었다고 생각한다. ② 실은, 그가 즐겨 쓰던 삼각형 모자가 그를 그렇게 작아 보이도록 만드는 데 한몫을 했다. ③ 나폴레옹의 근위대가 사용하던 모자는 세로로 쓰게 되어 있어 키가 큰 남자들을 훨씬 더 커 보이게 했다. ④ 그러나 나폴레옹은 그의 모자를 가로로 쓰는 것을 좋아해서, 그것이 비교해 볼 때 그를 작아 보이게 했다. ⑤ 나폴레옹이 키 작은 남자의 상징이 된 또 다른 결정적인 이유는 그의 사망을 조사한 의사가 그의 키를 5피트 2인치, 즉 158센티미터로 기록했기 때문이다. ⑥ 그러나 나폴레옹은 사실 그 당시 유럽 남성의 평균 신장인 169센티미터였다. ⑦ 그 11센티미터의 차이는 프랑스의 ‘피트’ 단위와 영국의 ‘피트’ 단위가 달랐기 때문에 생겼다. ⑧ 이 착오 때문에, 그 이름만으로 유럽 전역에서 존경과 두려움을 일으켰던 프랑스 황제 나폴레옹 보나파르트는 그의 키 11센티미터를 잃어버렸고, 결국 전 세계 키 작은 사람들의 영웅이 되었다. 구문해설    S   V  ② ..., the triangular hat [(that[which]) he loved to wear] played a role in making him look so short. → [ ]는 선행사 the triangular hat을 수식하는 관계대명사절로, 목적격 관계대명사 that[which]가 생략됨. 10 → play a role in: …에서 역할을 하다     본문 ⑤ Another crucial reason [why Napoleon has become the symbol of the short man] is that the doctor [who examined him upon his death] recorded his height .... → 첫 번째 [ ]는 선행사 Another crucial reason을 수식하는 관계부사절 → 두 번째 [ ]는 선행사 the doctor를 수식하는 주격 관계대명사절 ⑧ ... Napoleon Bonaparte, [whose name commanded respect and fear ... Europe], lost ... his height and ended up becoming a hero .... → [ ]는 선행사 Napoleon Bonaparte를 부연 설명하는 계속적 용법의 관계대명사절 → lost와 ended up은 둘 다 문장의 동사로 병렬 연결됨. 내 의도는 그게 아닌데… P. 24 정답  1 ④ 2 ③ 3 campaign 문제해설  1 ④ 애나 자비스는 기자에게 어머니날에 대한 자신의 견해를 밝혔다고 했다. (⑪번 문장) ① (→ ④번 문장) ② (→ ④번 문장) ③ (→ ⑧번 문장) ⑤ (→ ⑪, ⑫번 문장) 2 두 번째 문단 마지막에서 애나는 어머니날이 돈벌이를 위한 날이 되기 원한 게 아니었다고 말했다고 했으므로, 그녀가 기분이 상한 이유로는 ③ ‘상업적인 풍조’가 가장 적절하다. ① 역사적 가치 ② 전통적인 행사 ④ 본래의 의미 ⑤ 대중의 무관심 3 뒤에서 어머니를 기념하기 위해 특별한 날을 만드는 캠페인을 시작했다고 언급하고 있다. 어머니들을 위한 특별한 날을 만드는 캠페인을 시작하는 것 ① Anna Jarvis loved her mother very much. ② When her mother died in 1905, / Anna wanted to do something / to honor her. ③ She got an idea: / she would begin a campaign / to make a special day / honoring mothers everywhere. ④ In 1914, / thanks to her efforts, / President Woodrow Wilson officially made the second Sunday of May / a national holiday / called “Mother’s Day.” ⑤ Soon / many other countries began celebrating Mother’s Day, / too. ⑥ It wasn’t long, / however, / before Anna became upset / by the commercial spirit / of the holiday. ⑦ In 1923, / she went to court / and tried to stop a Mother’s Day festival. ⑧ Later, she was arrested / for disturbing a Mother’s Day celebration / where people were selling flowers / to raise money. ⑨ “This is not / what Mother’s Day is for,” / Anna shouted. ⑩ “I wanted it to be a day of love, / not profit!” ⑪ Shortly before Anna Jarvis died in 1948, / at the age of 84, / she told a reporter / that she was regretful / for having started Mother’s Day. ⑫ Ironically, / she spoke these words in a nursing home / where her room was filled with Mother’s Day cards / from all over the world. 해석   ① 애나 자비스는 어머니를 매우 사랑했다. ② 어머니가 1905년에 돌아가셨을 때, 애나는 어머니를 기리기 위해 무언가 하 길 원했다. ③ 그녀는 한 가지 생각을 해냈는데, 모든 곳에서 어머니들을 기리는 특별한 날을 만드는 캠페인을 시작하는 것 11 이었다. ④ 그녀의 노력 덕분에, 1914년에 우드로 윌슨 대통령은 공식적으로 5월 둘째 일요일을 ‘어머니날’이라는 국경일로 정했다. ⑤ 곧 많은 다른 나라들에서도 어머니날을 기념하기 시작했다. ⑥ 하지만, 그녀가 그 국경일의 상업적인 풍조에 기분이 상하기까지는 그리 오랜 시간이 걸리지 않았다. ⑦ 1923년에 그녀 는 재판을 해서 어머니날 행사를 중단시키려 했다. ⑧ 나중에 그녀는 사람들이 기금을 모으려고 꽃을 판매하고 있던 어머니 날 행사를 방해한 혐의로 체포되었다. ⑨ “이것은 어머니날의 원래 목적이 아니에요,” 애나는 외쳤다. ⑩ “나는 이 날이 사랑 의 날이 되기를 원했지, 돈벌이를 위한 날이 되기를 원한 게 아니었다고요!” ⑪ 애나 자비스는 1948년 84세의 나이로 죽기 직전, 한 기자에게 어머니날을 시작했던 것을 후회한다고 말했다. ⑫ 아이러 니하게도, 그녀는 전 세계에서 온 어머니날 카드로 가득 찬 그녀의 방이 있는 요양원에서 이런 말을 했다. 구문해설     ③ … she would begin a campaign to make a special day [honoring mothers everywhere]. → [ ]는 a special day를 꾸며주는 현재분사구 ⑦ In 1923, she went to court and tried to stop a Mother’s Day festival. → go to court: 재판을 하다 ※ 건물·장소를 나타내는 명사는 after school(방과 후), at table(식사 중), in hospital(입원 중) 등 관용적으로 관 사를 생략하여 쓰는 경우가 있다. 이러한 명사들이 건물이나 장소 그 자체를 나타낼 때는 관사를 붙인다. ex. There is a meeting at the school at 6. (6시에 그 학교에서 모임이 있다.) → try to-v: …하려고 애쓰다 ⑫ Ironically, she spoke these words in a nursing home [where her room was filled with …]. → [ ]는 선행사 a nursing home을 수식하는 관계부사절 전쟁 속의 또 다른 비극 P. 26 정답 1 ⑤ 2 ⑤ 3 he could have reduced the number of victims 문제해설  1 ⑤ 처칠은 식량을 공급하지 않고 사람들이 굶어 죽게 했다. (⑨, ⑪번 문장) ① 전 세계가 처칠에게 존경심을 보였다. → 모든 사람이 그를 훌륭한 사람으로 생각한 것은 아니라고 했다. (③번 문장) ② 벵골 지역은 대영제국의 지배를 받지 않았다. → 1943년 당시 지배를 받았다고 했다. (⑤번 문장) ③ 인도에서는 쌀이 재배되지 않고 있었다. → 쌀이 충분히 재배되고 있었다고 했다. (⑥번 문장) ④ 벵골의 사람들은 미국으로부터 식량 원조를 받았다. → 미국이 제안했으나 처칠이 거절했다고 했다. (⑦번 문장) ⑤ 처칠은 굶주리는 인도인들을 굶어 죽게 놔두었다. 2 기근으로 고통받고 있는 벵골에 쌀을 보내지 않았을 뿐만 아니라 다른 국가로부터의 원조도 거절한 결과 벵골 사람들 이 아사하였으므로 ‘살아남다’라는 의미의 ⑤ survive는 적절하지 않고 문맥상 ‘죽다’, ‘굶어 죽다’의 의미로 die 또는 starve to death가 되어야 한다. have reduced로 배열한다. 3 ‘희생자 수를 줄일 수도 있었다’라는 과거의 일에 대한 후회를 나타내므로 「조동사+have+p.p.」를 이용해 could   12 본문 ① Many people view Winston Churchill / as one of the greatest leaders / of World War II. ② As the Prime Minister of the United Kingdom, / he held his country together / during difficult times / and helped to lead the Allied Forces / to victory. ③ But not everyone / saw Churchill as a great man, / especially not those living in areas / colonized by the British Empire. ④ In fact, / he is considered / to be partially responsible for / millions of deaths in Bengal, / a region in northeastern India. ⑤ In 1943, / Bengal was ruled by Britain / and was suffering from / a serious famine. ⑥ There was plenty of rice / being grown in other parts of India, / but most of it was being exported / to feed British soldiers. ⑦ Not only did Churchill refuse / to send some of this rice / to Bengal, / but he also turned down offers / from the United States and Canada / to provide food. ⑧ His reason was / that he feared enemy soldiers / who were near Bengal / would take the food. ⑨ In the end, / approximately 3 million people / starved to death / in Bengal. ⑩ Although Churchill had no way / of preventing the famine, / he could have reduced / the number of victims. ⑪ Instead, / he turned his back on the people of Bengal / and let them die. ⑫ Because he coldly decided / to put his country before human lives, / some people view him / as a heartless and cruel man. 해석   ① 많은 사람들이 윈스턴 처칠을 2차 세계대전의 위대한 지도자 중 한 명으로 여긴다. ② 영국의 수상으로서, 처칠은 어려운 시기에 자신의 나라를 하나로 단결시키고 연합군을 승리로 이끄는 것을 도왔다. ③ 그러나 모두가 처칠을 위대한 사람으로 여기는 것은 아니었는데 특히 대영제국에 의해 식민화된 지역에 사는 사람들이 그러했다. ④ 사실, 그는 인도 북동부에 있는 지역인 벵골에서 있었던 수백만 명의 사망에 부분적으로 책임이 있다고 여겨진 다. ⑤ 1943년, 벵골은 영국의 지배를 받고 있었고, 심각한 기근으로 고통받고 있었다. ⑥ 인도의 다른 지방에서는 많은 양 의 쌀이 재배되고 있었지만, 그 대부분은 영국 병사들을 먹이기 위해 수출되고 있었다. ⑦ 처칠은 이 쌀의 일부를 벵골에 보 내는 것을 거부했을 뿐만 아니라 식량을 제공하겠다는 미국과 캐나다의 제의 역시 거절했다. ⑧ 그 이유는 벵골 근처에 있 는 적군이 그 식량을 빼앗을 것을 처칠이 두려워했기 때문이다. ⑨ 결국, 거의 3백만 명에 달하는 사람들이 벵골에서 굶어 죽 었다. ⑩ 비록 처칠에게 기근을 예방할 수 있는 방법이 있는 것은 아니었지만, 그는 희생자의 수를 줄일 수도 있었다. ⑪ 대신, 그 는 벵골 사람들에게 등을 돌리고 그들이 죽게 내버려 두었다. ⑫ 그가 자신의 나라를 사람의 생명보다 우선시 하기로 냉정하 게 결정했기 때문에 어떤 사람들은 그를 무정하고 잔인한 사람으로 여긴다. 구문해설  ③ But not everyone saw Churchill as a great man, especially not those [living in areas {colonized by the British Empire}]. ⑥ There was plenty of rice [being grown in other parts of India], but most of it was being exported → not everyone은 부분 부정으로 ‘모두가 …인 것은 아니라’라는 의미 → [ ]는 those를 수식하는 현재분사구 → { }는 areas를 수식하는 과거분사구 to feed British soldiers. → [ ]는 plenty of rice를 수식하는 현재분사구 → to feed는 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 ⑦ Not only did Churchill refuse to send some of this rice to Bengal, but he also turned down 13   offers from the United States and Canada to provide food. → not only A but also B(A뿐만 아니라 B도)의 not only가 문두로 나오면서 「부정어+do[did]+주어+동사」 어순 으로 도치가 일어남. → to provide는 offers를 수식하는 형용사적 용법의 to부정사 The Dancing Queen on the Ice P. 28 정답 1 ③ 2 that → who 3 ⑤ 문제해설  1 ③ 가난한 가정에서 태어나서 장비와 의상을 구입할 만한 경제적 여건이 되지 않았다고 했다. (⑥번 문장) [문제] 다음 중 카타리나 비트에 관한 이 글의 내용과 일치하지 않는 것은? ① 올림픽 금메달을 두 번 땄다. (③번 문장) ② 재능있는 아이들을 위한 국립학교에 다녔다. (④번 문장) ③ 동독의 부유한 가정에서 태어났다. ④ 비밀 경찰에게 감시당했다. (⑨번 문장) ⑤ 은퇴 후, TV 프로그램에 출연했다. (⑭번 문장) 2 관계대명사 that 앞에 쉼표가 있고, 뒤에 나오는 내용이 선행사 the secret police를 부연 설명하고 있으므로 계속적 용법임을 알 수 있다. that은 계속적 용법으로 쓸 수 없으므로 주격 관계대명사 who로 바꾸어야 한다. [문제] 밑줄 친 ⓐ에서 어법상 틀린 부분을 찾아 바르게 고쳐 쓰시오. 3 ‘어려움’이라는 의미의 hardship과 의미가 가장 가까운 것은 ⑤ difficulty이다. [문제] 밑줄 친 ⓑ hardship과 의미가 가장 가까운 것은? ① 책임 ② 가능성 ③ 노력 ④ 만족 ⑤ 어려움 본문 ① About 30 years ago, / a female figure skater / captured the attention of the world. ② Her name was Katarina Witt / and she was from then-communist East Germany. ③ She won six consecutive European Championships, / five World Championships / and two Olympic gold medals, / the first in 1984 / and the second in 1988. ④ She showed great talent / in skating / from a young age / and attended a government school / for gifted athletes. ⑤ In some ways, / this was very helpful. ⑥ Her parents were poor / and wouldn’t have been able / to pay for her equipment and costumes / on their own. ⑦ However, / the training was very difficult. ⑧ She had to practice / six days a week / and had little time / to see her friends and family. ⑨ What’s more, / from the age of eight, / she was constantly followed / by the secret police, / who wanted to make sure / she didn’t move to another country. ⑩ Despite such hardship, / she grew up / as the most successful skater of her generation. ⑪ At that time, / most people thought / that athletes from communist countries were talented / but had little personality. ⑫ But rather than appearing like a faceless robot, / Witt was graceful and charming. ⑬ She was even called / the “most beautiful face of socialism” / by an American magazine.   14 ⑭ Since retiring in 1994, Katarina Witt has published books / and appeared in movies and television shows. ⑮ She has also run a business / and done charity work, / and she led Germany’s bid / to host the 2018 Winter Olympics in Munich. ⑯ Even though she doesn’t compete / on the ice anymore, / she has continued / to lead an active public life.   해석   ① 30여 년 전쯤, 한 여자 피겨 스케이팅 선수가 전 세계의 이목을 사로잡았다. ② 그녀의 이름은 카타리나 비트였고, 당시 공산주의 국가였던 동독 출신이었다. ③ 그녀는 유럽 선수권대회를 6회 연속 우승했고, 세계 선수권대회는 5회 우승, 그리고 두 개의 올림픽 금메달을 땄는데, 첫 번째는 1984년에, 두 번째는 1988년에 땄다. ④ 그녀는 어린 나이부터 스케이트에 뛰어난 재능을 보였고, 영재 운동선수들을 위한 국립학교에 다녔다. ⑤ 어떤 면에서는, 이것은 매우 도움이 되었다. ⑥ 그녀의 부모는 가난해서 그들의 힘으로는 그녀의 장비와 의상 비용을 지불할 수 없었을 것 이다. ⑦ 그러나, 훈련은 매우 혹독했다. ⑧ 그녀는 일주일에 6일을 연습해야 했고 친구와 가족들을 볼 시간이 거의 없었다. ⑨ 게다가, 여덟 살 때부터, 그녀는 끊임없이 비밀 경찰의 미행을 받았는데, 그들은 그녀가 다른 나라로 이주하지 않는 것을 확실히 하고 싶어 했다. 까지 하였다. ⑩ 이런 어려움에도 불구하고, 그녀는 그녀 세대의 가장 성공한 스케이트 선수로 자랐다. ⑪ 그 당시에는, 대부분의 사람들 은 공산주의 국가 출신의 운동선수들은 재능은 있지만 개성이 거의 없다고 생각했다. ⑫ 그러나 비트는 특징 없는 로봇처럼 보이는 것이 아니라 우아하고 매력적이었다. ⑬ 그녀는 심지어 한 미국 잡지에서 ‘사회주의의 가장 아름다운 얼굴’로 불리기 ⑭ 1994년 은퇴한 이래, 카타리나 비트는 책을 출판하고 영화와 TV 프로그램에 출연하기도 했다. ⑮ 그녀는 또한 사업을 운영하고 자선 활동도 했으며, 2018년 동계 올림픽을 뮌헨에서 개최하기 위한 독일의 유치 신청을 이끌었다. ⑯ 비록 은반 위에서는 더이상 경기하지 않지만, 그녀는 활발한 공적 생활을 이어나가고 있다. 구문해설   ⑥ Her parents were poor and wouldn’t have been able to pay for her equipment and costumes on their own. → wouldn’t have been은 과거의 일에 대한 추측으로 ‘…하지 않았을 것이다’의 의미 ⑧ She had to practice six days a week and had little time to see her friends and family. ⑪ At that time, most people thought [that athletes from communist countries were talented but → six days a week는 ‘일주일에 6일’의 뜻으로, a는 ‘…마다(per)’의 의미 → little: 거의 …없는 → to see는 time을 수식하는 형용사적 용법의 to부정사 had little personality]. → that은 thought의 목적어가 되는 명사절을 이끄는 접속사 → were와 had는 병렬구조를 이루어 that절의 동사로 쓰임. 15 review test P. 30 A 1 ⓑ 2 ⓐ 3 ⓔ 4 ⓒ 5 ⓓ B 1 vertically 2 refused 3 comparison C 1 ③ 2 ⑤ 3 ④ D 1 starve, to, death 2 ended, up 3 turned, down E 1 that 2 who 3 that 4 which F 1 shouldn’t, have, mentioned 2 could, have, become 3 should, have, returned G 1 I should have sent her a reply 2 the belief that he can achieve anything 3 proud of having written some beautiful poems 해석  A 1 생활을 하다[살다]: ⓑ 특정한 유형의 삶을 살다 2 통치하다: ⓐ 한 나라에 대한 권력을 가지다 3 체포하다: ⓔ 어떤 사람을 법을 어겨서 경찰서로 데려가다 4 수출하다: ⓒ 판매를 위해 상품을 다른 나라로 보내다 5 존경하다, 공경하다: ⓓ 어떤 사람을 존중과 존경심으로 대하다 16 1 그 로켓은 지상으로부터 수직으로 발사되었다. 2 그는 경찰관의 질문에 대답하기를 거절했다. 3 두 상품의 비교는 한 개가 다른 것보다 훨씬 더 낫다는 것을 보여 주었다. 1 스티븐은 그 문제를 다루는 데 있어서 중요한 역할을 했다. ① 기본적인 ② 정치적인 ③ 중요한 ④ 약한 ⑤ 끊임없는 2 나는 그들의 제안을 받아들여야 된다는 결론에 이르렀다. ① 갈등 ② 변화 ③ 증거 ④ 지식 ⑤ 제안 3 선생님은 그 소년이 대단히 재능이 있는 예술가라고 생각했다. ① 보통의 ② 자신감 있는 ③ 효과적인 ④ 재능이 있는 ⑤ 복잡한 1 굶어 죽다: starve to death 2 결국 …이 되다: end up 3 …을 거절[거부]하다: turn down B C D E 풀이 1 the rumor 다음에 동격절을 이끄는 that을 쓴다. 2 사람을 선행사로 하고 계속적 용법에 쓸 수 있는 주격 관계대명사는 who이다. 3 the fact 다음에 동격절을 이끄는 that을 쓴다. 4 that은 계속적 용법으로 사용할 수 없으므로, 관계대명사 which가 알맞다. 1 그가 물 위를 걸을 수 있다는 소문을 아무도 믿지 않는다. 2 그 회사는 새 노동자를 고용했는데, 그는 외국어에 능통했다. 3 나는 그가 그의 돈을 전부 자선단체에 기부한 사실 때문에 그를 존경한다. 4 제이콥은 작년에 직업을 바꿨는데, 그것은 현명한 선택이었다. 1 …하지 말았어야 했다 (하지만 했다.): shouldn’t have p.p. 2 …할 수도 있었다 (하지만 하지 못했다.): could have p.p. 3 …했었어야 했다 (하지만 하지 않았다.): should have p.p. F 풀이 G 풀이 1 ‘…했었어야 했다 (하지만 하지 않았다.)’의 의미가 되도록 should have p.p.의 어순으로 배열한다. 2 the belief 다음에 that이 이끄는 동격절이 오도록 배열한다. 3 be proud of 다음에 완료형 동명사(having p.p.)가 오도록 배열한다. 심리 1 1 ② 2 ② 3 Mirrors, bored 2 1 ③ 2 ② 3 ⑤ 4 a catfish 3 1 ③ 2 do we realize that we are dreaming 3 ④ 4 1 ② 2 ⑤ 3 replacing 4 ② 엘리베이터가 너무 느려요! P. 34 정답 1 ② 2 ② 3 Mirrors, bored 문제해설  1 ② 관리인은 기술자들이 제안한 해결책이 너무 비싸서 다른 대안을 찾았다. (⑤, ⑥번 문장) ① 그 건물의 엘리베이터는 더 빠른 것으로 교체되었다. → 기술자들이 더 빠른 것으로 교체할 것을 제안했지만, 너무 비싸서 다른 접근 방법을 찾았다. (④ ~ ⑥번 문장) ② 관리인은 기술자들이 제안한 해결책이 너무 비싸서 거절했다. ③ 사람들이 기다려야 하는 시간이 실제로 매우 길었다. → 실제 기다리는 시간은 짧다고 했다. (⑦번 문장) ④ 심리학자는 그 문제를 해결하기 위해 두 가지 제안을 했다. → 심리학자는 간단하고 저렴한 한 가지 해결책을 제시했다. ⑤ 심리학자의 제안을 채택하는 것은 관리자에게 많은 비용이 들게 했다. → 심리학자의 제안은 저렴했다. (⑨번 문장) 2 ④번 문장에서 해결책이 제시되었지만, 너무 비싸다는 내용이 이어져 나오므로 빈칸에는 역접을 나타내는 ② (⑨번 문장) However가 적절하다. 3 사람들이 지루해하지 않도록 거울이 설치되었다. (⑪번 문장) 거울이 엘리베이터 입구에 설치되어서 사람들이 기다리는 동안 지루해지지 않을 것이다. 17 본문   ① The supervisor of a tall apartment building / was receiving complaints / about the building’s elevators. ② Residents were frustrated / with the time / it took the elevators to arrive. ③ In order to find a solution, / the manager hired some expert engineers. ④ They suggested two solutions: / either add more elevators / or replace the existing elevators / with faster ones. ⑤ However, / both solutions were too pricy. ⑥ So, the manager decided to / take an alternative approach / and asked a psychologist / to help out. ⑦ The psychologist observed / what was happening, / and she realized / that people only had to wait / a fairly short time. ⑧ These people just got bored / because they had to stand by the elevators / without anything to do. ⑨ The psychologist recommended a simple, inexpensive solution / that the manager liked. ⑩ It was adopted the next day, / and the complaints stopped immediately. ⑪ The solution was / to install mirrors along the wall / beside the elevator entrances. 해석   ① 어느 고층 아파트의 관리인은 그 건물의 엘리베이터에 대한 불평을 받고 있었다. ② 주민들은 엘리베이터가 도착하는 데 걸리는 시간에 불만스러워했다. ③ 해결책을 찾기 위해, 관리인은 전문 기술자들을 고용했다. ④ 그들은 엘리베이터를 더 설 치하거나, 현재의 엘리베이터를 더 빠른 것으로 교체하는 두 개의 해결책을 제시했다. ⑤ 그러나 두 가지 해결책 모두 비쌌다. ⑥ 그래서 관리인은 다른 접근 방법을 취하기로 결정하고 심리학자에게 도움을 청했 다. ⑦ 심리학자는 무슨 일이 일어나는지 관찰했고, 사람들이 상당히 짧은 시간만 기다리면 된다는 것을 깨달았다. ⑧ 이 사 람들은 단지 아무것도 할 일 없이 엘리베이터 옆에 서 있어야 해서 지루해지는 것이었다. ⑨ 심리학자는 관리인이 좋아한 간 단하고 저렴한 해결책을 제시했다. ⑩ 이것은 다음 날 적용되었고, 그 즉시 불평이 멈췄다. ⑪ 해결책은 엘리베이터 문 옆의 벽을 따라서 거울을 설치하는 것이었다. 구문해설   ⑥ So, the manager decided to take an alternative approach and asked a psychologist to help out. → decide는 to부정사를 목적어로 취함. → ask+목적어+to-v: (목적어)에게 …하라고 요청하다 ⑨ The psychologist recommended a simple, inexpensive solution [that the manager liked]. → [ ]는 a simple, inexpensive solution을 수식하는 목적격 관계대명사절 ⑪ The solution was to install mirrors along the wall beside the elevator entrances. → to install은 명사적 용법의 to부정사로 문장에서 보어 역할을 함. 메기가 나타나면… P. 36 정답 1 ③ 2 ② 3 ⑤ 4 a catfish 문제해설  1 ③ 새로운 경쟁 상대의 출현이 어떤 사람이나 집단이 더 분발하도록 만든다는 ‘메기 효과’에 대해서 소개하는 글이다. ① 정어리의 천적 ② 위험한 상황을 피하는 방법 ③ 무엇이 최고의 능력을 이끌어 내는가 ④ 물고기를 오랫동안 살아 있게 하는 방법 ⑤ 사업에서 경쟁의 의미 2 came up with는 ‘…을 찾아냈다’, ‘생각해 냈다’라는 뜻이므로 ② thought of와 바꾸어 쓸 수 있다. 18 본문   ① …에 달려 있었다 ② …을 생각했다 ③ 지적했다 ④ 기대했다 ⑤ 합쳤다 3 (A) ‘계속해서 …하다’는 「keep+v-ing」이므로 swimming이 적절하다. ( B) avoid는 동명사를 목적어로 취하므로 losing이 적절하다. ( C) 사역동사 make는 목적격보어로 동사원형을 취하므로 work가 적절하다. 4 밑줄 친 ‘포식 동물’은 바로 앞 문장에 언급된 ‘메기(a catfish)’를 가리킨다. ① Sardine fishermen were facing a problem. ② The fish would die quickly / after being caught in their nets. ③ But live sardines could be sold / at a higher price. ④ So one fisherman came up with a great idea. ⑤ He put a catfish / into each container of sardines. ⑥ To avoid this predator, / the sardines had to keep swimming / around and around. ⑦ This kept them alive longer. ⑧ This is called / the “catfish effect.” ⑨ It can be applied to / situations in many fields. ⑩ In sports, / for example, / coaches know / that bringing a new, talented player onto a team / makes the other players better. ⑪ This is / because they start trying harder / to avoid losing their position / on the team. ⑫ Businesses can use this effect / to motivate their employees, too. ⑬ In economics, / it explains / how companies become creative and innovative. ⑭ When strong competitors enter the market, / other companies have to become more dynamic / to survive. ⑮ This makes the entire economy stronger. ⑯ In short, / pressure and stimulation from competitors / can make people and businesses / work harder. 해석   ① 정어리잡이 어부들이 어떤 문제에 직면하고 있었다. ② 정어리는 낚시 그물에 잡힌 후에 빨리 죽곤 했다. ③ 하지만 살아 있는 정어리가 더 높은 가격에 팔릴 수 있었다. ④ 그래서 한 어부가 아주 좋은 아이디어를 냈다. ⑤ 그는 정어리가 담긴 각 통에 메기를 한 마리씩 넣었다. ⑥ 이 포식자를 피하기 위해서, 정어리들은 계속해서 주위를 헤엄쳐야만 했다. ⑦ 이것은 정 어리들이 더 오래 살아 있게 했다. ⑧ 이것은 ‘메기 효과’라고 불린다. ⑨ 이것은 많은 분야의 상황에 적용될 수 있다. ⑩ 예를 들어, 스포츠에서 감독들은 새로 운 재능 있는 선수를 팀에 영입하는 것이 다른 선수들을 더 잘하게 만든다는 것을 알고 있다. ⑪ 이는 그들이 팀에서 자신의 자리를 잃지 않기 위해서 더 열심히 노력하기 시작하기 때문이다. ⑫ 기업들 역시 고용인들에게 동기를 부여하기 위해 이 효 과를 사용할 수 있다. ⑬ 경제학에서는, 이것이 회사들이 어떻게 더 창조적이고 획기적이 되는지를 설명한다. ⑭ 강력한 경 쟁 상대들이 시장에 진입하면, 다른 회사들은 살아남기 위해 더 역동적이 되어야 한다. ⑮ 이것은 전체 경제를 더 튼튼하게 만든다. ⑯ 간단히 말해서, 경쟁 상대로부터의 압력과 자극은 사람들과 기업들이 더 열심히 일하게 할 수 있다. 구문해설   ② The fish would die quickly [after being caught in their nets]. → [ ]는 의미를 명확히 하기 위해 접속사를 생략하지 않은 분사구문으로 <시간>을 나타냄. 또는 「전치사+동명사」 구문 으로 볼 수도 있음. ⑥ To avoid this predator, the sardines had to keep swimming around and around. → To avoid는 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 ⑩ In sports, for example, coaches know [that {bringing a new, talented player onto a team} S makes the other players better]. O  OC V  → that은 know의 목적어가 되는 명사절을 이끄는 접속사 → { }는 주어로 쓰인 동명사구이므로 동사는 3인칭 단수형(makes)을 사용함. 19 ⑬ In economics, it explains how companies become creative and innovative. → how는 방법을 나타내는 관계부사로, how는 the way로 바꿔 쓸 수 있음. the way와 how가 함께 쓰일 수 없고 둘 중 하나만 쓰임. 꿈을 꾸고 있어요 P. 38 정답 1 ③ 2 do we realize that we are dreaming 3 ④ 문제해설  1 ③ 일반 꿈은 짧은 기간 동안에만 기억할 수 있지만 자각몽은 깨고 난 오래 뒤에도 기억된다고 했다. (⑨ ~ ⑪번 문장) ① 우리는 자각몽을 꾸는 동안 꿈을 통제할 수 있다. (④, ⑤번 문장) ② 일반적인 꿈에서 우리는 무슨 일이 일어나고 있는지 의식할 수 없다. (⑥번 문장) ③ 일반적인 꿈보다 자각몽을 기억하는 것이 더 어렵다. ④ 자각몽을 꾸는 것은 우리를 매우 피곤하게 만들 수 있다. (⑬, ⑭번 문장) ⑤ 어떤 사람들은 자각몽을 재미있는 경험 이상이라고 생각한다. (⑯번 문장) 2 We not only realize that we are dreaming에서 not only가 문장 맨 앞에 오면 도치가 일어나면서 「do[does/ did]+주어+동사」의 어순이 되어야 하므로 Not only do we realize that we are dreaming이 되어야 한다. 3 바로 뒤에 이어지는 내용에서 자신감을 얻고 두려움을 극복할 수 있다고 했으므로, ④ ‘개인의 발전’이 가장 적절하다. ① 신체 건강 ② 우울증 ③ 행동 장애 ⑤ 더 나은 수면 패턴 본문 ① Dreams can be / fun, exciting or even scary. ② Most of the time / we can’t control them at all. ③ But sometimes / we have special dreams. ④ Not only do we realize / that we are dreaming, / but we can also control / what happens! ⑤ These are called “lucid dreams.” ⑥ Normally, / when we dream, / we are no longer self-aware. ⑦ But in a lucid dream, / it is as if the brain wakes up / while we are dreaming. ⑧ This allows us to move around / and explore our dream environment / as though we were completely awake. ⑨ What’s more, / normal dreams usually fade / as soon as we wake up. ⑩ So we can only remember them / for a short time. ⑪ But lucid dreams can be remembered / long after we have woken up! ⑫ However, / there are some problems / with lucid dreams. ⑬ First of all, / they can be exhausting. ⑭ They interrupt normal sleep patterns, / preventing us from getting enough rest. ⑮ Also, they can be addictive. ⑯ But there are some people / who believe / that lucid dreams are more than / just an interesting experience. ⑰ They say / these dreams can lead / to personal development. ⑱ People can use them / to gain confidence / and overcome their fears. ⑲ If there’s something / they’re afraid to try / in real life, / they can experience it / in their dreams instead! 해석   ① 꿈은 재미있거나, 신이 나거나, 또는 심지어 무서울 수도 있다. ② 대체로 우리는 꿈을 전혀 통제할 수 없다. ③ 그러나 가 끔 우리는 특별한 꿈을 꾼다. ④ 우리가 꿈을 꾸고 있다는 것을 깨달을 뿐만 아니라, (꿈속에서) 일어나고 있는 일을 통제할 수도 있다! ⑤ 이런 꿈들은 ‘자각몽’이라고 불린다. ⑥ 보통은, 우리는 꿈을 꿀 때 더 이상 자신을 인식하지 않는다. ⑦ 그러나 자각몽에서는, 꿈을 꾸는 동안 마치 두뇌가 깨어 20 있는 것과 같다. ⑧ 이것은 마치 우리가 완전히 깨어 있는 상태인 것처럼 꿈속 환경을 돌아다니고 탐험할 수 있게 해준다. ⑨ 게다가, 보통의 꿈은 잠에서 깨자마자 대개 서서히 사라진다. ⑩ 따라서 우리는 꿈을 잠시 동안만 기억할 수 있을 뿐이다. ⑪ 그러나 자각몽은 우리가 잠을 깬 한참 뒤에도 기억될 수 있다! ⑫ 그러나 자각몽에는 몇 가지 문제점들이 있다. ⑬ 우선, 자각몽은 우리를 기진맥진하게 만들 수 있다. ⑭ 자각몽은 일반적인 수면 패턴을 방해해 우리가 충분한 휴식을 취하는 것을 막는다. ⑮ 또한, 자각몽은 중독성이 있기도 하다. ⑯ 하지만 자각몽을 그저 흥미로운 경험 이상으로 여기는 사람들도 있다. ⑰ 그들은 자각몽이 개인의 발전으로 이어질 수 있 다고 말한다. ⑱ 사람들은 자각몽을 자신감을 획득하고 두려움을 극복하는 데에 이용할 수 있다. ⑲ 실제 삶에서 해 보기 두 려워하는 무언가가 있다면, 대신 꿈속에서 그것을 경험할 수 있는 것이다! 구문해설   ⑦ But in a lucid dream, it is as if the brain wakes up while we are dreaming. → as if 절에 가정의 의미가 없을 때는 as if 다음에 현재시제가 올 수 있음. ⑧ This allows us to move around and (to) explore our dream environment as though we were completely awake. → allow+목적어+to-v: (목적어)가 …하게 해주다 → as though+가정법 과거: 마치 …인 것처럼 ⑭ They interrupt normal sleep patterns, preventing us from getting enough rest. → preventing은 연속동작을 나타내는 분사구문 (= and they prevent) → prevent A from v-ing: A가 …하는 것을 막다 ⑯ But there are some people [who believe {that lucid dreams are more than just an interesting experience}]. → who는 some people을 선행사로 하는 주격 관계대명사 → that은 believe의 목적어가 되는 명사절을 이끄는 접속사 A Behavior Experiment with Monkeys P. 40 정답 1 ② 2 ⑤ 3 replacing 4 ② 문제해설  1 ② 새로 온 원숭이들은 방 안에 있던 원숭이들의 경고만 듣고 기둥 위에 오르는 것을 거부했으므로, (A)에는 ‘거부하다’ 라는 의미의 refused가, (B)에는 ‘위험한’을 의미하는 dangerous가 적절하다. [문제] 다음 중, 빈칸 (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? 실험에서, 새 원숭이들은 그것이 위험하다고 널리 여겨졌기 때문에 꼭대기에 있는 바나나를 얻는 것을 거부했다. 2 앞 문장에서 바나나를 기둥에 매단다는 말이 나왔으므로 다음에 바나나 위쪽 천장에 샤워 꼭지를 숨겨 두는 내용인 (C) 가 이어지고, 바나나를 잡으려는 원숭이에게 차가운 물을 뿌리는 내용인 (B)가 나오고, 마지막으로 물에 젖은 원숭이가 소리지르며 뛰어내리는 (A)로 이어지는 것이 가장 자연스럽다. [문제] 글의 흐름에 맞게 (A), (B), (C)를 배열한 것을 고르시오. 3 연속동작의 의미를 나타내는 분사구문이 되어야 하므로 ⓐ는 replacing이 되어야 한다. 21   본문 [문제] ⓐ를 어법에 알맞은 형태로 쓰시오. 4 어떤 일이 벌어질지 모르면서 다른 원숭이들의 경고만 듣고 바나나 얻기를 포기한 원숭이들처럼, 사람들 역시 이유를 생각해 보지 않고 다른 사람들의 말이나 행동에 영향을 받아 자신의 목표를 포기한다는 것이 문맥상 자연스러우므로 빈 칸에는 ② goals가 적절하다. [문제] 다음 중 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? ① 실험 ② 목표 ③ 돈 ④ 연구 ⑤ 동기 ① Here’s an interesting experiment. ② Some scientists place 12 monkeys / in a room. ③ The scientists tie a bunch of bananas / on the top of a tall pole / to attract the monkeys. ④ (C) Just above the bananas, / they conceal a showerhead / in the ceiling. ⑤ (B) Each time the monkeys try to get the bananas, / the scientists turn on the shower / and spray them with cold water. ⑥ (A) The wet monkeys scream and jump down, / refraining from attempting / to grab the bananas. ⑦ Next, / the scientists remove the showerhead. ⑧ They also take one of the monkeys / out of the room, / replacing it with another one. ⑨ When the new monkey attempts to climb the pole / to get the bananas, / the other monkeys pull it back, / screaming and pointing to the ceiling. ⑩ The scientists replace / all twelve of the original monkeys, / one by one, / in the room. ⑪ Although none of the new monkeys / have been sprayed / by the water, / they all refuse to climb the pole / to reach the bananas / at the top. ⑫ This experiment can teach us / an important lesson. ⑬ The new monkeys don’t climb up / because no other monkeys do it. ⑭ Lots of people act similarly. ⑮ Without examining why, / they give up on their goals / and follow the way / that things have been done before. 해석   ① 여기 한 흥미로운 실험이 있다. ② 몇몇 과학자들이 원숭이 열두 마리를 한 방에 둔다. ③ 과학자들은 원숭이들을 유인 하기 위해 바나나 한 다발을 높은 기둥 꼭대기에 매단다. ④ (C) 그들은 그 바나나 바로 위쪽 천장에 샤워 꼭지를 숨겨 둔다. ⑤ (B) 원숭이들이 바나나를 잡으려 할 때마다, 과학자들은 샤워기를 틀어 원숭이들에게 차가운 물을 뿌린다. ⑥ (A) 물에 젖은 원숭이들은 바나나를 잡으려는 시도를 그만둔 채 소리를 지르며 뛰어내린다. ⑦ 그 다음, 과학자들은 샤워 꼭지를 치운 다. ⑧ 또한, 그들은 원숭이 중 한 마리를 방 밖으로 데리고 나가 다른 원숭이로 바꾼다. ⑨ 새로 온 원숭이가 바나나를 가지러 기둥을 오르려고 하자, 나머지 원숭이들이 소리를 지르고 천장을 가리키면서 그 원숭 이를 잡아당긴다. ⑩ 과학자들은 방에 원래 있었던 원숭이 열두 마리 전부를 차례차례 (다른 원숭이로) 교체한다. ⑪ 새로 온 원숭이 중 아무도 물을 맞은 적이 없었음에도 불구하고, 그들은 모두 꼭대기에 있는 바나나를 가지러 기둥에 올라가려 하지 않는다. ⑫ 이 실험은 우리에게 중요한 교훈을 가르쳐 줄 수 있다. ⑬ 새로 온 원숭이들은 다른 원숭이들이 아무도 (기둥에) 오르려 하지 않기 때문에 그들도 오르지 않는다. ⑭ 많은 사람들이 비슷하게 행동한다. ⑮ 이유는 생각해보지 않은 채, 사람들은 자 신들의 목표를 포기해 버리고, 일들이 이전에 행해지던 방식을 따른다. 구문해설 ⑥ The wet monkeys scream and jump down, refraining from attempting to grab the bananas. → refraining 이하는 <동시동작>을 나타내는 분사구문 (= as they refrained ... the bananas) ⑪ Although none of the new monkeys have been sprayed by the water, they all refuse to climb the pole to reach the bananas at the top. → 「none of+복수명사」는 동사를 복수명사의 수에 일치시키므로 have를 씀. 22 → refuse는 목적어로 to부정사를 씀. → to reach는 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 ⑫ This experiment can teach us an important lesson. → 「teach+간접목적어+직접목적어」의 어순임. done before]. → without v-ing: …하지 않고 → that은 the way를 선행사로 하는 관계부사를 대신함. ⑮ Without examining why, they give up on their goals and follow the way [that things have been review test P. 42 A ① B 1 facing 2 solution 3 frustrated C 1 ① 2 ④ 3 ② D 1 refrains, from 2 came, up, with 3 attempted, to E 1 one 2 it 3 ones F 1 Turning right at the intersection 2 Having a bad headache 3 Leaving the room G 1 made me want to watch it 2 had he seen such a perfect woman 3 need a scarf, I will lend you one 해석  A ① 서서히 사라지다: 갑자기 사라지다 ② 기진맥진하게 만드는: 누군가를 매우 피곤하게 만드는 ③ 획기적인: 어떤 것을 새롭고 더 나은 방식으로 하는 ④ 활발한; 역동적인: 늘 활동적이거나 많은 에너지를 보여 주는 ⑤ 포식자: 다른 동물들을 사냥하고 먹는 동물 1 너는 인생의 많은 도전들을 직면함으로써 더 강해질 것이다. 2 우리는 우리의 환경 문제에 대한 해결책을 시급히 찾아야만 한다. 3 테리는 토너먼트 전에 부상을 당했을 때 좌절했다. B C D 1 학생들은 한 달 동안 달의 상 변화를 관찰했다. ① 관찰했다 ② 들어올렸다 ③ 일어났다 ④ 거래했다 ⑤ 판단했다 2 당신은 당신의 목표를 시각화함으로써 스스로 동기를 부여할 수 있다. ① 논쟁하다 ② 벌주다 ③ 불쾌하게 하다 ④ 동기를 부여하다 ⑤ 거절하다 3 연구는 설탕이 담배나 카페인보다 훨씬 중독성이 있다는 것을 알아냈다. ① 상대적인 ② 중독성이 있는 ③ 창의적인 ④ 지원하는 ⑤ 대체 가능한 1 삼가다: refrain from 2 (해답, 아이디어 등을) 찾아내다, 내놓다: come up with 3 …하려고 시도하다: attempt to-v 23 E 풀이 F 풀이 든다. G 풀이 명사의 반복을 피하기 위해 앞에 언급된 명사 또는 동종의 사물을 나타낼 때는 단수일 경우 대명사 one, 복수일 경우 ones를 쓴다. 앞에 나온 사물 그 자체를 대신할 때는 대명사 it을 쓴다. 1 나의 새 컴퓨터는 예전 것보다 훨씬 빠르다. 2 그녀는 예쁜 커피 머그잔을 샀고, 그것을 사무실에서 사용할 것이다. 3 에리카는 그 영화감독의 영화를 매우 좋아한다. 그녀는 특히 그의 초창기의 것들을 좋아한다. 「접속사+주어+동사」로 이루어진 부사절을 분사구문으로 전환할 때는 접속사와 주어를 없애고 동사에 -ing를 붙여서 만 1 교차로에서 우회전하면 너는 로열 파크 호텔을 볼 수 있을 것이다. 2 두통이 심해서 그녀는 약을 사기 위해 약국에 갔다. 3 방을 나가면서 그는 문을 쾅 닫았다. 1 「사역동사(make)+목적어+동사원형」의 어순으로 배열한다. 2 부정어가 문장 맨 앞에 사용되었으므로 「조동사+주어+동사」 어순인 had he seen으로 배열한다. 3 조건절에 사용된 a scarf를 주절에서 대명사 one이 대신하도록 배열한다. 문화·예술  1 1 ② 2 by → with 3 ② 2 1 ① 2 ④ 3 ⑤ 3 1 ④ 2 ⑤ 3 digital, brush, strokes 4 1 ⑤ 2 ⑤ 3 generational, coffee 붓으로 지르는 비명 P. 46 정답 1 ② 2 by → with 3 ② 문제해설  1 ② 화가의 불안과 공포가 담겨 있는 뭉크의 작품세계에 대한 글이다. ① 표현주의의 대가들 ② 예술에 담긴 화가의 정신 상태 ③ 세상에서 가장 무서운 그림 ④ 뭉크의 불행한 어린 시절 ⑤ 뭉크의 독특한 회화 기법 2 ‘…로 가득 차다’는 be filled with이므로 by 대신 with를 쓴다. 24 본문 3 ② 뭉크는 사물을 있는 그대로가 아니라, 자신의 내부에 있는 공포를 표현하는 방법으로 그렸다. (④번 문장) ① 뭉크는 최초의 표현주의 화가들 중 하나였다. (②번 문장) ② 뭉크는 사물들을 보이는 그대로 표현하기를 좋아했다. ③ 어머니와 누이의 죽음은 뭉크 작품에 영향을 줬다. (⑤번 문장) ④ <절규>는 뭉크의 내적 공포를 보여 준다. (⑥번 문장) ⑤ 뭉크는 다리를 건널 때마다 두려움을 느꼈다. (⑨번 문장) ① Edvard Munch (1863-1944) was a Norwegian painter / and graphic artist / who worked in Germany and Norway. ② He is considered to be / one of the first expressionist artists. ③ Munch wanted to show / inner emotions of real human beings / who breathe, / feel, / love, / and live. ④ So instead of drawing people and things / as they appeared, / he drew them in a way / that expressed his feelings, / particularly his fears. ⑤ When he was just a young boy, / he witnessed the death of his mother and sister, / and some people say / this was the reason / for the deep fears / he felt. ⑥ The Scream is the masterpiece / that best reflects these feelings. ⑦ It is filled with / intense colors and vivid details. ⑧ It makes viewers feel Munch’s fear / and want to scream out loud. ⑨ In this painting, / Munch expressed his fear of height, / which he felt / whenever crossing a bridge, / as a scream. ⑩ In the painting, / the faraway people and tiny sailboats / make the screaming man really stand out. ⑪ It is / as if we can hear the screams of Munch / and all other lonely human beings. 해석   ① 에드바르 뭉크(1863-1944)는 독일과 노르웨이에서 활동했던 노르웨이인 화가이자 그래픽 아티스트였다. ② 그는 최초 의 표현주의 화가들 중 하나로 여겨진다. ③ 뭉크는 숨 쉬고, 느끼고, 사랑하며 살아가는 실제 인간의 내적 감정을 보여 주고 싶어 했다. ④ 그래서 사람과 사물을 보이는 그대로 그리는 대신에 그의 감정, 특히 공포를 표현하는 방법으로 그렸다. ⑤ 그 가 그저 어린 소년이었을 때, 그는 어머니와 누이의 죽음을 목격했는데, 어떤 사람들은 이것이 그가 느꼈던 깊은 공포의 원인 이었다고 말한다. ⑥ <절규>는 이러한 감정을 가장 잘 반영하는 걸작이다. ⑦ 그것은 강렬한 색상과 생생한 세부양식으로 가 득 차 있다. ⑧ 이는 보는 이들로 하여금 뭉크의 공포를 느끼게 하고 절규하고 싶게 만든다. ⑨ 이 그림에서, 뭉크는 그가 다 리를 건널 때마다 느꼈던 고소공포증을 절규로 표현했다. ⑩ 그림에서 멀리 떨어져 있는 사람들과 조그만 범선들은 절규하 고 있는 사람을 매우 두드러지게 한다. ⑪ 마치 뭉크와 다른 모든 외로운 인간들의 절규를 들을 수 있을 것 같다. 구문해설     ⑤ ... this was the reason for the deep fears [(that[which]) he felt]. → [ ]는 선행사 the deep fears를 수식하는 목적격 관계대명사절로, 목적격 관계대명사 that[which]이 생략됨. ⑧ It makes viewers feel Munch’s fear and want to scream out loud. → make(사역동사)+목적어+동사원형: (목적어)가 …하게 하다 ⑨ ..., Munch expressed his fear of height, [which he felt whenever crossing a bridge], as a scream. → [ ]는 선행사 his fear of height를 부연 설명하는 계속적 용법의 관계대명사절 → express A as B: A를 B로 표현하다 → 분사구문의 의미를 명확하게 하기 위해 접속사 whenever를 생략하지 않음. 25 멜버른 축제로 오세요! P. 48 정답 1 ① 2 ④ 3 ⑤ 문제해설  1 ① ‘축제 장소로 가는 방법’에 대해서는 안내문에 나와 있지 않다. ② 각 공연이 시작하는 시간 ③ 각 공연의 가격 ④ 각 공연이 열리는 장소 ⑤ 공연자들의 출신 대륙들 2 Exceptional은 ‘특출 난’, ‘뛰어난’의 뜻으로 ④ Exhausting과는 의미가 다르다. ① 비상한 ② 눈에 띄는 ③ 놀라운 ④ 피곤하게 하는 ⑤ 뛰어난 3 ⑤ 남아프리카 발레 극단의 공연은 8달러이다. ① (→ ①번 문장) ② (→ ③번 문장) ③ (→ ⑥번 문장) ④ (→ ⑧번 문장) 본문 ① Saturday, October 26 1. Native American Artists (NORTH AMERICA) ② More than 30 paintings and prints / created by 10 leading Native American artists / at the famous Crow’s Institute of the Arts ③ “Native American art / at its finest!” – Washington Times, USA •When: 8:30 P.M. •Where: Artist Lounge •Price: $ 10.00 2. South African Ballet Company (AFRICA) ④ A special performance / by South Africa’s premier classical ballet company ⑤ The program features “Waltz of the Flowers” from The Nutcracker. ⑥ “Be part of the magic of classical ballet / at its best!” – The Guardian, Britain •When: 4:00 P.M. and 8:00 P.M. •Where: Harbor Theater •Price: $ 8.00 3. Gong Myoung Music Ensemble (ASIA) ⑦ This group is taking the world by storm / by designing instruments and music / that add new sound to Korean music. South Korea ⑧ “Exceptional! Their energy and talent will delight music lovers, / young and old.” – Korea Times, •When: 3:00 P.M. •Where: Ambassador Theater •Price: $ 12.00 해석    ① 10월 26일 토요일 1. 미국 원주민 예술가들 (북미) ② 명망 있는 크로우 예술 협회의 10명의 선두적인 미국 원주민 예술가들에 의해 탄생한 30점 이상의 회화와 판화 ③ “가장 뛰어난 미국 원주민 예술!” – 워싱턴 타임즈, 미국 •언제: 오후 8시 30분 •어디서: 예술인 라운지 •가격: 10달러 2. 남아프리카 발레단 (아프리카) ④ 남아프리카 최고의 클래식 발레단의 특별한 공연 ⑤ 프로그램은 호두까기 인형의 ‘꽃의 왈츠’이다. ⑥ “최상의 클래식 발레의 마법과 함께하세요!” – 가디언, 영국 •언제: 오후 4시와 8시 •어디서: 하버 극장 •가격: 8달러 26 3. 공명 음악 앙상블 (아시아) ⑦ 이 단체는 한국 음악에 새로운 소리를 더하는 악기와 음악을 만들어냄으로써 전 세계를 사로잡고 있다. ⑧ “특출 나다! 그들의 에너지와 재능은 노소를 불문하고 음악 애호가들을 기쁘게 할 것이다.” – 코리아 타임즈, 대한민국 •언제: 오후 3시 •어디서: 앰버서더 극장 •가격: 12달러 구문해설   ③ Native American art at its finest! → 소유격(its) 뒤의 최상급(finest) 앞에서는 the를 생략함. ⑥ Be part of the magic of classical ballet at its best! → part 앞에는 종종 부정관사가 생략됨. ⑦ This group is taking the world by storm by designing instruments and music .... → take+목적어+by storm: 단번에 사로잡다, 대성공을 거두다 → by v-ing: …함으로써 쉽게 속일 수 없을걸? P. 50 정답 1 ④ 2 ⑤ 3 digital, brush, strokes 문제해설  1 위조된 작품을 탐지하는 새로운 기술에 대한 내용이므로 ④가 적절하다. ① 유명한 그림을 위조하는 방법 ② 모조품을 발견하는 것의 어려움 ③ 역사상 가장 많이 위조된 명작들 ④ 위조 예술품을 찾기 위한 새로운 기술 ⑤ 모조품이 가장 많은 유명한 화가 가 되어야 한다. 국을 비교한다고 했다. 2 시간이나 조건의 부사절에서는 사건의 내용이 미래일지라도 시제를 현재로 써야 하므로 ⑤는 will try가 아니라 tries 3 수학을 이용해 모조품을 가려내는 새로운 기술이 소개되었고, 그 기술은 디지털 이미지를 이용해 원본과 사본의 붓 자 모조품의 디지털 이미지가 더 작은 이미지로 분해된 후, 그것의 붓 자국이 원본의 붓 자국과 비교된다. 본문 ① Real or fake? ② In the world of art, / this is an important question. ③ Famous paintings / by well- known artists / can sell for millions of dollars. ④ So people often try to sell paintings / that are imitations of the real thing. ⑤ When the forgeries are done well, / spotting them can be a major challenge, / even for experts. ⑥ Now, / researchers say / they have found a new way / to tell the real from the fake / using mathematics. ⑦ They start with a digital image. ⑧ Then they use a mathematical technique / to break the image down / into a collection of smaller, more-basic images. ⑨ This method is especially useful / for comparing brush strokes. ⑩ When an imitator tries to copy a master artist, / his or her brush strokes / will most surely be different. 27 ⑪ A team of researchers used this new technique / to analyze eight drawings by a 16th-century artist / named Pieter Brueghel the Elder. ⑫ They then compared the data / obtained from these drawings / with measurements from five imitations. ⑬ The team found / that the genuine Brueghel drawings / all had similar patterns. ⑭ By the same measure, / the fakes were different from each other / and from the original drawings. 해석   ① 진짜냐 가짜냐? ② 예술계에서, 이것은 중요한 질문이다. ③ 잘 알려진 화가들에 의해 그려진 유명한 그림들은 수백만 달 러에 팔릴 수 있다. ④ 그래서 종종 사람들은 진짜 그림의 모조품을 팔려고 한다. ⑤ 위조가 잘 되면, 모조품을 찾아내는 것 은 전문가들에게조차도 큰 도전이 될 수 있다. ⑥ 오늘날, 연구가들은 수학을 이용해 진짜와 가짜를 구별하는 새로운 방법을 찾았다고 말한다. ⑦ 그들은 디지털 이미지로 시작한다. ⑧ 그러고 나서 수학적 기법을 이용해 그 이미지를 더 작고 더 기본적인 이미지의 모음으로 분해한다. ⑨ 이 방법 은 붓 자국을 비교해 보는 데 특히 유용하다. ⑩ 한 위조자가 거장 화가의 그림을 베끼려고 할 때, 그 혹은 그녀의 붓 자국은 확실히 매우 다를 것이다. ⑪ 연구원들 한 팀이 대(大) 피터르 브뤼헐이라는 16세기 화가가 그린 8개의 그림을 분석하기 위해 이 새로운 기술을 이용 했다. ⑫ 그러고 나서 그들은 이 그림들로부터 얻어진 자료와 다섯 개의 모조품들에서 측정한 것을 비교했다. ⑬ 그 팀은 진 짜 브뤼헐의 그림들은 모두 유사한 패턴을 가지고 있다는 것을 알아냈다. ⑭ 같은 방법으로 측정해 보니, 모조품들은 (패턴 이) 서로서로 달랐고, 진짜 그림들과도 (패턴이) 달랐다. 구문해설     ⑥ Now, researchers say they have found a new way [to tell the real from the fake ...]. ⑪ A team of researchers used this new technique to analyze eight drawings by a 16th-century → [ ]는 a new way를 수식하는 to부정사구 → tell A from B: A와 B를 구별하다 artist [named Pieter Brueghel the Elder]. → to analyze는 목적을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 → [ ]는 a 16th-century artist를 수식하는 과거분사구 → compare A with B: A와 B를 비교하다 → [ ]는 the data를 수식하는 과거분사구 ⑫ They then compared the data [obtained from these drawings] with measurements .... Let’s Play Music for Coffee P. 52 정답  1 ⑤ 2 ⑤ 3 generational, coffee 문제해설 1 ⑤ 커피 칸타타가 독일인들의 커피에 대한 견해를 어떻게 바꾸었는지는 언급되지 않았다. [문제] 이 글에서 언급되지 않은 것은? ① 왜 독일인들은 커피 마시는 것을 싫어했나 → 맥주에 대한 위협이라고 생각한다고 했다. (②번 문장) 28       본문 ② 독일인들은 커피 마시는 것을 자제시키기 위해 무엇을 하였나 → 법과 세금을 만들었다고 했다. (③번 문장) ③ 누가 커피 칸타타를 작곡했나 → 1732년에 요한 세바스티안 바흐가 작곡했다고 했다. (④번 문장) ④ 커피 칸타타는 처음에 어디에서 공연되었나 → 인기 있는 커피숍에서 공연되었다고 했다. (⑪번 문장) ⑤ 커피 칸타타가 커피에 대한 독일인들의 견해를 어떻게 바꾸었는가 2 주어진 문장의 she는 바흐의 오페레타인 커피 칸타타에 등장하는 딸을 가리키며, 내용상 커피를 마시는 것과 결혼도 하고 싶은 것이 모두 언급된 문장 다음에 오는 것이 적절하다. [문제] ① ~ ⑤ 중, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은? 3 커피 칸타타는 그 당시 커피에 대한 세대 간의 차이를 보여 줬다고 했다. (⑤, ⑫번 문장) [문제] 다음은 이 글의 요약문이다. 빈칸에 알맞은 말을 본문에서 찾아 쓰시오. 커피 칸타타는 커피 마시는 것에 대한 전통적인 아버지와 현대적인 딸의 세대 간 차이를 보여 준다. ① Although most of Europe had embraced / the habit of drinking coffee / by the 17th century, / it wasn’t until the second half of the 18th century / that it was accepted in Germany. ② Before that time, / many Germans, / who distrusted foreign influences / on their culture, / saw coffee as a threat / to their preferred local drink, beer. ③ As a result, / there were laws and taxes / designed to discourage coffee drinking. ④ In 1732, / the legendary composer Johann Sebastian Bach / became involved in these “coffee wars” / with his Coffee Cantata. ⑤ It was a comical operetta / about a traditional father / and his modern, coffee-drinking daughter. ⑥ He tries to break her habit / by telling her / that she has to choose / between getting married / and drinking coffee. ⑦ Despite this threat, / she sings / “Ah, how sweet coffee tastes — / lovelier than a thousand kisses, / far sweeter than muscatel.” ⑧ But / as much as she loves coffee, / the daughter does not want to go through life unmarried. / ⑨ Therefore, / she agrees to stop drinking coffee. ⑩ However, / she secretly explains to the men / her father introduces / that she won’t marry anyone / who tries to keep her away from coffee. ⑪ The Coffee Cantata, / which was originally performed / at a popular German coffee shop, / had a simple message / for its audiences: / there’s nothing wrong / with drinking coffee. ⑫ By telling a tale / that pointed out the generational differences of the time / in a humorous way, / Bach’s work amused and entertained / both coffee-loving and coffee-hating Germans. 해석   ① 비록 대부분의 유럽에서 17세기 들어 커피 마시는 습관을 받아들이게 되었지만, 그것이 독일에서 받아들여진 것은 18세 기 후반이 되어서였다. ② 그 시대 이전에는 많은 독일 사람들이 그들의 문화에 대한 외국의 영향력을 불신하여, 커피를 그들 이 선호하는 현지 음료인 맥주에 대한 위협으로 여겼다. ③ 결과적으로, 커피 마시는 것을 자제시키려 만들어진 법과 세금이 있었다. ④ 1732년, 전설적인 작곡가 요한 세바스티안 바흐는 그의 커피 칸타타로 이 ‘커피 전쟁’에 개입하게 되었다. ⑤ 그것 은 전통적인 아버지와 커피를 마시는 현대적인 딸에 관한 재미있는 오페레타였다. ⑥ 그는 그녀에게 결혼하는 것과 커 피를 마시는 것 중에서 선택을 해야 한다고 말함으로써 그녀의 습관을 없애려고 한다. ⑦ 이런 협박에도 불구하고 그녀 는 “아, 커피가 얼마나 달콤한 맛인가, 천 번의 키스보다 더 사랑스럽고, 백포도주보다 훨씬 더 달콤하다네”라고 노래한다. ⑧ 하지만 그녀는 자신이 커피를 사랑하는 만큼, 결혼하지 않은 채로 살기를 원하지는 않는다. ⑨ 따라서 그녀는 커피를 마 시는 것을 중단하는 데에 동의한다. ⑩ 하지만, 그녀는 자신의 아버지가 소개하는 남자들에게 자신을 커피에서 멀어지게 하 려는 사람과는 결혼하지 않겠다고 몰래 설명한다. 29   ⑪ 커피 칸타타는 원래 독일의 한 인기 있는 커피숍에서 공연되었는데, 관객들을 위한 간단한 메시지를 담고 있었다. 커피를 마시는 데에는 아무 문제가 없다는 것이다. ⑫ 그 시대의 세대 차이를 지적하는 이야기를 유머러스한 방식으로 함으로써, 바 흐의 작품은 커피를 좋아하는 독일인들과 커피를 싫어하는 독일인들 모두를 재미있고 즐겁게 해주었다. 구문해설   ① …, it wasn’t until the second half of the 18th century that it was accepted in Germany. → 「it is[was] … that ~」 강조 구문에 not until이 들어 있으며, ‘~은 …가 되어서이다[되어서였다]’라고 해석함. ③ …, there were laws and taxes [designed to discourage coffee drinking]. → [ ]는 laws and taxes를 수식하는 과거분사구 ⑪ The Coffee Cantata, [which was originally performed at a popular German coffee shop], … there’s nothing wrong with drinking coffee. → [ ]는 선행사인 The Coffee Cantata를 부연 설명하는 계속적 용법의 관계대명사절 → there’s nothing wrong with: …에 아무런 이상[문제]이 없다 review test P. 54 A 1 ⓔ 2 ⓓ 3 ⓑ 4 ⓒ 5 ⓐ B 1 witness 2 vivid 3 discourage C 1 ② 2 ⑤ 3 ① D 1 involved, in 2 break, down 3 go, through E 1 with 2 in 3 with F 1 tells 2 goes 3 is G 1 if he gets a scholarship from the school 2 he had to take it off 3 The city is known for its beautiful beaches 4 Rachel is my closest one among them 해석  A 1 전설적인, 아주 유명한: ⓔ 매우 유명하고 잘 알려지거나 존경받는 2 특출 난, 뛰어난: ⓓ 대단히 좋은 3 강렬한: ⓑ 매우 강하거나 극단적인 4 내부의: ⓒ 어떤 것의 안쪽의 5 진짜의: ⓐ 실제의, 진짜의 또는 사실의 1 범죄를 목격하시면 즉시 경찰서로 신고하세요. 2 그 화가는 그의 그림에 선명한 색채를 쓰는 것으로 유명하다. 3 다이애나는 여동생이 초콜릿을 너무 많이 먹으려는 의욕을 꺾으려고 애썼다. B C 1 대부분의 사람들은 이제 지구촌이라는 개념을 받아들일 준비가 되어 있다. ① 보호하다 ② 받아들이다 ③ 제외하다 ④ 거절하다 ⑤ 이끌다 2 나의 친구들과 나는 우리에게 긍정적인 영향을 준 선생님들에 관하여 얘기하였다. ① 약점 ② 충고 ③ 매력 ④ 갈등 ⑤ 영향(력) 3 멜라니는 그 사진가로부터 그의 사진들을 그녀의 책에 사용해도 된다는 허가를 얻었다. ① 얻었다 ② 거절했다 ③ 증가했다 ④ 잡았다 ⑤ 포함시켰다 30 1 …에 관련된: involved in 2 분해하다: break down 3 …을 겪다: go through 1 ‘…로 가득하다’의 의미를 나타낼 때는 be filled with를 쓴다. 2 ‘…에 관심이 있는’의 의미를 나타낼 때는 be interested in을 쓴다. 3 ‘…로 덮이다’의 의미를 나타낼 때는 be covered with를 쓴다. 1 로리는 내게 초콜릿으로 가득 찬 상자 하나를 주었다. 2 자신의 언어 실력을 향상시키는 데 관심이 있다면 저희에게 이메일을 보내 주세요. 3 그 집 앞은 정원이었는데, 그것은 잡초로 덮여 있었다. 시간과 조건의 부사절에서는 현재시제가 미래시제를 대신한다. 1 만약 그가 그녀에게 거짓말을 하면, 그녀는 결코 그를 용서하지 않을 것이다. 2 나는 나의 오빠에게 그가 외출할 때 계란을 좀 사다 줄 수 있는지 물어볼 것이다. 3 줄리가 휴가를 가는 동안 줄리의 개를 돌봐 줄 수 있겠니? D E 풀이 F 풀이 G 풀이 1 조건을 나타내는 접속사 다음에 주어와 현재시제 동사의 어순으로 배열한다. 2 동사구의 대명사가 목적어이므로 「동사+목적어(대명사)+부사」의 어순으로 배열한다. 3 ‘…로 알려지다’의 의미가 되도록 is known for를 써서 배열한다. 4 소유격 다음에는 the 없이 최상급이 쓰이므로 my closest를 쓰고, 다음에 friend를 대신하는 부정대명사 one을, ‘… 중에’라는 의미가 되도록 among을 차례로 써서 배열한다. 유머·감동  1 1 ④ 2 ② 3 pizza delivery 2 1 ⑤ 2 was finding it extremely difficult to get ready 3 ② 4 (1) T (2) F 3 1 ④ 2 never asked → had never asked 3 ③ 4 ④ 4 1 ⑤ 2 ② 3 pain, signals 사장님, 진심이세요? P. 58 31 정답 1 ④ 2 ② 3 pizza delivery 문제해설  1 ④ 청년은 공장에 피자를 배달하러 왔다가 잠시 쉬고 있었던 것인데, 새 사장은 청년이 게으른 직원이라고 생각했다. ① 청년은 새 사장을 위해 일하러 왔다. ② 새 사장은 청년을 보고 기분이 좋았다. ③ 새 사장은 청년에게 보너스를 주었다. ④ 새 사장은 청년을 자신의 직원이라고 생각했다. ⑤ 새 사장에게 대답한 직원은 거짓말을 했다. 2 지각동사 see는 목적격보어로 동사원형이나 분사를 취한다. 따라서 to rest는 rest 또는 resting이 되어야 한다. 3 청년은 피자 배달부라고 한 직원이 말했다. (⑫번 문장) 본문 ① Once, / a company hired a new CEO / who was very determined to fire / all the lazy employees. ② On his first day, / the new CEO walked through the company’s factory / and saw a young man / resting against the wall. ③ The CEO wanted to let the workers know / he was serious. ④ “What is your monthly salary?” / the CEO asked the man. ⑤ The young man shrugged / and said, “I make $1,500, sir.” ⑥ “Here,” the CEO said / as he handed the young man $1,500. ⑦ “This is a month of pay. ⑧ Now leave / and never come back!” ⑨ The young man took the money / and ran out the door. ⑩ Satisfied with / what had happened, / the CEO looked around the room. ⑪ “Can anyone tell me / what his job was here?” he asked. ⑫ With an awkward smile, / one of the workers said, / “He’s the pizza delivery guy.” 해석   ① 언젠가, 한 회사가 나태한 직원은 모두 해고해 버리겠다고 굳게 마음을 먹은 새 사장을 고용했다. ② 출근 첫날, 새 사장 은 회사의 공장을 둘러보다가 한 청년이 벽에 기대어 쉬고 있는 것을 보았다. ③ 사장은 자신이 진지하다는 것을 직원들이 알 게 하고 싶었다. ④ “자네 월급이 얼마인가?”라고 사장은 청년에게 물었다. ⑤ 청년은 어깨를 으쓱하고는 말했다. “1500달러를 법니다.” ⑥ “자,” 사장은 청년에게 1500달러를 건네며 말했다. ⑦ “여기 한 달 치 월급이네. ⑧ 이제 여길 나가서 다시는 돌아오지 말게!” ⑨ 청년은 돈을 받고 문 밖으로 달려 나갔다. ⑩ 방금 일어난 일에 만족하여, 사장은 주변을 둘러보았다. ⑪ “이곳에서 그의 업무가 무엇이었는지 누가 말해줄 수 있습니까?” 그는 물었다. ⑫ 어색한 미소를 띠며, 직원 중 한 명이 답했다. “피자 배달부인데요.” 구문해설     ① Once, a company hired a new CEO [who was very determined to fire all the lazy employees]. → who는 a new CEO를 선행사로 하는 주격 관계대명사 → be determined to-v: …하기로 단단히 마음먹다 ③ The CEO wanted to let the workers know (that) he was serious. → 사역동사 let은 목적격보어로 동사원형을 씀. → he 앞에는 know의 목적어가 되는 명사절을 이끄는 접속사 that이 생략되어 있음. ⑥ “Here,” the CEO said as he handed the young man $1,500. V  IO  DO 32   → hand+간접목적어(IO)+직접목적어(DO): (간접목적어)에게 (직접목적어)를 건네다 ⑩ [Satisfied with what had happened], the CEO looked around the room. → [ ]는 동시동작을 나타내는 분사구문 (= As he was satisfied with ...,) → what은 선행사를 포함하는 관계대명사로, what had happened는 전치사 with의 목적어 ⑪ “Can anyone tell me what his job was here?” he asked. → what his job was here는 tell의 목적어가 되는 간접의문문으로, 「의문사+주어+동사」의 어순 공연하기 참 힘드네 P. 60 정답  1 ⑤ 2 was finding it extremely difficult to get ready 3 ② 4 (1) T (2) F 문제해설  1 빌리가 리허설에 한번도 빠지지 않은 것을 높게 평가했는데, 정작 공연에 빠질 예정이라는 말을 들었기 때문에 리더의 심경 변화는 ⑤가 가장 적절하다. ① 슬픈 → 행복한 ② 질투하는 → 속상한 ③ 화난 → 시기하는 ④ 만족하는 → 동정심 있는 ⑤ 감사하는 → 실망한 2 가목적어 it을 먼저 쓰고 진목적어 to부정사구를 뒤로 보내는 구조로 배열한다. 3 모든 리허설에 빠지지 않고 참여한 사람에 대한 표현이므로, ② faithful이 가장 적절하다. ① 무례한 ② 충실한, 성실한 ③ 겸손한 ④ 오만한 ⑤ 완고한 4 (1) 밴드의 리더는 누가 리허설에 결석했는지 적어 두고 있었다. (③번 문장) (2) 밴드의 드러머는 대부분의 리허설에 참여하지 않았다. → 밴드의 드러머는 모든 리허설에 참석한 유일한 사람이라 고 했다. (⑥번 문장) 본문 ① The leader of a rock band / was finding it extremely difficult / to get ready for an important performance / because the members of the band / were never all present / at any of the rehearsals. ② Then the final rehearsal / before the show / came, / and again / one of the band members was not there. ③ At the end of the rehearsal, / the leader gathered / all the members of the band / who were present / and said, / “I have been making a note / of everyone who has been absent / from our rehearsals. ④ Here it is.” ⑤ He took a piece of paper / out of his pocket / and looked at it carefully. ⑥ “I see / that there is only one member / who has been hard-working / and faithful enough / to be present at every rehearsal. ⑦ That person is Billy, / our drummer.” ⑧ The drummer’s face suddenly went very red. ⑨ He slowly stood up / and answered, / “Well, / I thought / it was the right thing to do... / since I won’t be able / to come to the concert / tomorrow night.” 해석   ① 한 록 밴드의 리더는 밴드 멤버들이 어떤 리허설에도 전원 참석하는 법이 없었기 때문에, 중요한 공연을 위한 준비를 하는 것이 매우 어렵다는 것을 알았다. ② 그러다 공연 시작 전 마지막 리허설이 왔고, 또다시 밴드 멤버들 중 한 명이 불참했다. ③ 리허설이 끝날 때에 그 리더는 참석한 밴드 멤버 모두를 모아 놓고 말했다. “나는 우리가 했던 리허설들에 불참했던 사람 을 모두 적어 두고 있었어. ④ 그것이 여기 있어.” ⑤ 그는 자신의 주머니에서 종이 한 장을 꺼내 주의 깊게 보았다. ⑥ “여기 33   보니 모든 리허설에 참석할 정도로 충분히 부지런하고 성실한 멤버가 단 한 명 보이는군. ⑦ 그 사람은 바로 우리의 드러머인 빌리야.” ⑧ 그 드러머의 얼굴이 갑자기 아주 새빨개졌다. ⑨ 그는 천천히 일어나 “저기, 난 마땅히 해야 할 일을 했다고 생각 해... 내일 밤 콘서트엔 올 수가 없거든.”하고 대답했다. 구문해설     ③ …, the leader gathered all the members of the band [who were present] and said, “I have been making a note of everyone [who has been absent from our rehearsals]. → have been making은 현재완료 진행형으로, 동작이 과거부터 현재까지 계속되고 있음을 강조함. ⑥ ... and faithful enough to be present at every rehearsal. → 형용사[부사]+enough to-v: …할 정도로 충분히 ~한(하게) 네가 어릴 적에는… P. 62 정답 1 ④ 2 never asked → had never asked 3 ③ 4 ④ 문제해설  1 ④ 같은 상황에서 자녀가 부모에게 보였던 행동과 달리 부모는 자녀에게 애정을 느꼈다는 내용의 글이다. ① 정원에서의 휴식 ② 오래된 일기장의 가치 ③ 좋은 딸이 되는 방법 ④ 자녀에 대한 부모의 애정 ⑤ 질문을 하는 것의 중요성 2 ‘한 번도 물어본 적이 없었던 것처럼’의 의미로 주절의 시제인 과거보다 앞 선 때이고, 과거 사실과 반대를 나타내므로 「as if+가정법 과거완료」를 이용해 never asked를 had never asked로 고친다. 3 (A) 같은 질문을 계속 듣게 되어 짜증이 났을 것이므로 irritated가 적절하다. ( B) 짜증이 난 상황이므로 소리를 질렀다는 shouted가 적절하다. ( C) 새를 보고 무엇이냐는 동일한 질문을 반복한 것이므로 same이 적절하다. 4 매번 대답을 해줬다는 것은 반복되는 질문을 했다는 내용의 뒤에 오는 것이 자연스러우므로 ④가 가장 적절하다. 본문 ① An elderly woman was sitting / in her garden / with her daughter. ② Suddenly / a bird landed near them / and the woman asked her daughter, / “What is that?” ③ The daughter answered, / “It’s a pigeon.” ④ A few minutes later, / the woman asked again, / “What is that?” ⑤ The daughter said, / “Mom, I just told you / it’s a pigeon.” ⑥ However, / the woman kept repeating the question / as if she had never asked, / and the daughter started to become irritated. ⑦ Finally, / when the mother asked / for the sixth time, / the daughter shouted, / “Why do you keep asking me / the same question? ⑧ How many times / do I have to tell you? ⑨ It’s a pigeon!” words. ⑩ That night, / the daughter went into the study / and noticed / that her mother’s old diary was open / on the desk. ⑪ She looked at the page / that the diary was opened to / and read the following 34 ⑫ “Today / I went to the park / with my little girl. ⑬ There were lots of trees, flowers, and birds. ⑭ When she saw something new, / she asked me / what it was. ⑮ She especially liked roses, / and she asked me / what they were / more than 20 times. ⑯ But I answered her / every time. ⑰ I was happy / that she was learning / something new. ⑱ I felt nothing but love and affection / for my little girl.” 해석   ① 한 나이 지긋한 여성이 딸과 함께 정원에 앉아 있었다. ② 갑자기 새 한 마리가 그들 가까이에 내려앉았고, 여자는 딸에게 “저게 뭐니?”라고 물었다. ③ 딸은 “비둘기예요.”라고 답했다. ④ 몇 분 후, 여자는 다시 물었다. “저게 뭐니?” ⑤ 딸은 말했다. “엄마, 방금 비둘기라고 말씀드렸잖아요.” ⑥ 하지만, 여자는 마치 한 번도 물어보지 않았던 것처럼 계속해서 질문을 반복했고, 딸은 짜증이 나기 시작했다. ⑦ 마침내, 어머니가 여섯 번째로 물었을 때, 딸은 소리를 질렀다. “왜 자꾸 같은 질문을 하시는 거예요? ⑧ 몇 번이나 말씀드려야 해요? ⑨ 비둘기라고요!” ⑩ 그날 밤, 딸은 서재에 들어가 어머니의 오래된 일기장이 책상 위에 펼쳐져 있는 것을 알아챘다. ⑪ 그녀는 일기가 펼쳐져 있는 페이지를 보았고, 다음과 같은 내용을 읽게 되었다. ⑫ “오늘 딸과 공원에 갔다. ⑬ 나무와 꽃들, 그리고 새들이 많이 있었다. ⑭ 새로운 무언가를 보면, 딸은 그것이 무엇인지 내 게 물었다. ⑮ 그 애는 특히 장미를 좋아했고, 그게 무엇인지 스무 번도 넘게 물어보았다. ⑯ 하지만 나는 매번 대답을 해주 었다. ⑰ 그 애가 새로운 어떤 것을 배우고 있어서 나는 행복했다. ⑱ 딸에게 오직 사랑과 애정만 느껴질 뿐이었다.” 구문해설   ⑤ The daughter said, “Mom, I just told you (that) it’s a pigeon.” → 목적어로 쓰인 명사절을 이끄는 that이 생략됨. ⑪ The daughter looked at the page [that the diary was opened to] and read the following words. → that은 the page를 선행사로 하는 목적격 관계대명사 ⑭ When she saw something new, she asked me what it was. → -thing으로 끝나는 대명사는 형용사가 뒤에서 수식함. → 의문사가 있는 간접의문문의 어순은 「의문사+주어+동사」 Never Stop Running! P. 64 정답 1 ⑤ 2 ② 3 pain, signals 문제해설  1 ⑤ 다발성 경화증 때문에, 계속해서 달릴 경우 부상을 입을 수 있다는 내용의 문단이다. [문제] 이 글의 세 번째 단락의 주제로 가장 적절한 것은? ① 다발성 경화증을 치료하는 방법 ② 케일라의 코치가 그녀를 위해 한 것 ③ 케일라가 어떻게 다발성 경화증을 얻게 되었고 그것이 무엇인지 ④ 다발성 경화증을 가지고 있는 것의 운동상 이점   35 ⑤ 다발성 경화증 환자가 달릴 때 직면하는 위험들 2 ‘방해하다’라는 의미의 interrupt와 비슷한 뜻을 가진 단어는 ② disturb이다. [문제] 밑줄 친 interrupts와 의미가 가장 가까운 것은? ① 의도하다 ② 방해하다 ③ 지지하다 ④ 해석하다 ⑤ 구별하다 3 다발성 경화증의 특성상 달릴 때 통증을 느낄 수 없다고 하였고, 이는 신경이 신호를 제대로 보내는 것을 막기 때문이라 고 하였으므로(⑧, ⑨번 문장) 빈칸에 알맞은 말은 각각 pain과 signals이다. [문제] 빈칸에 들어갈 알맞은 말을 본문에서 찾아 쓰시오. 케일라는 달릴 때 다리에 통증을 느낄 수 없는데 이는 다발성 경화증이 그녀의 신경이 신호를 제대로 보내는 것을 막기 때문이다. 본문 ① As a group of girls speeds across the finish line, / one girl seems to be having trouble. ② Her legs begin shaking, / making her lose her balance. ③ A moment later, / she falls into her coach’s waiting arms. ④ The same thing happens / every time / she races. ⑤ Her name is Kayla Montgomery, / and she was diagnosed / with multiple sclerosis / at age fifteen. ⑥ Once, during a soccer game, / she started to feel something wrong / on her legs and back / and suddenly fell down. ⑦ After months of tests, / Kayla learned / that she had multiple sclerosis. ⑧ Known as MS, / it is a disease / that interrupts communication / between the brain and other body parts. ⑨ Because MS blocks her nerves / from properly sending signals, / particularly when she’s warm, / she cannot sense the pain / that other runners feel. ⑩ This makes running dangerous for her / because she can’t feel her legs / by the end of the race. ⑪ So, / she could fall / and hurt herself. ⑫ In addition, / she damages tissues in her body / when she keeps running. ⑬ Kayla gets help at every finish line, / where her coach catches her / and her parents put ice on her legs / to bring the sensation back. ⑭ Kayla won the North Carolina state title / in March 2014. ⑮ Her next goal is / winning the national title. ⑯ She has said / she was scared / that she might not be able to run / much longer. ⑰ Nevertheless, / she has decided to focus on / what she’s able to do now. ⑱ MS may not have a cure, / but that isn’t going to stop her from running. 해석   ① 한 무리의 소녀들이 결승선을 빠른 속도로 통과할 때, 한 소녀는 어려움을 겪고 있는 것 같다. ② 그녀의 다리가 떨리기 시작하며 그녀의 몸의 균형을 잃게 한다. ③ 잠시 후, 그녀는 기다리고 있던 코치의 팔 안으로 쓰러진다. ④ 그녀가 경주를 할 때마다 같은 일이 일어난다. ⑤ 그녀의 이름은 케일라 몽고메리로, 그녀는 15살 때 다발성 경화증 진단을 받았다. ⑥ 언젠가 축구 경기 중에 그녀는 다리 와 등에 무언가 잘못된 것을 느끼기 시작하면서 갑자기 쓰러졌다. ⑦ 몇 달간의 검사 끝에, 케일라는 자신이 다발성 경화증을 앓고 있다는 것을 알게 되었다. ⑧ MS라고 알려져 있는 다발성 경화증은, 뇌와 몸의 다른 기관 간의 의사소통을 방해하는 질병이다. ⑨ MS가 그녀의 신경이 신호를 제대로 보내는 것을 막기 때문에 – 특히 그녀의 몸이 더울 때 – 그녀는 다른 주 자들이 느끼는 고통을 감지할 수 없다. ⑩ 이것은 그녀가 달리는 것을 위험하게 하는데, 경주 후반부쯤엔 다리의 감각을 느낄 수 없기 때문이다. ⑪ 그래서 그녀는 쓰러져 부상을 입을 수 있다. ⑫ 게다가, 계속해서 달리게 되면 그녀는 몸의 조직에 손상을 입게 된다. ⑬ 케일라는 결승 지 점마다 도움을 받는데, 그곳에서 그녀의 코치가 그녀를 잡아주고 그녀의 부모는 감각이 다시 돌아오도록 그녀의 다리에 얼음 36 을 대준다. ⑭ 케일라는 2014년 3월 노스캐롤라이나 주 대회에서 우승했다. ⑮ 그녀의 다음 목표는 전국 대회에서 우승하는 것이다. ⑯ 그녀는 머지않아 달리지 못하게 될까 봐 두렵다고 말했다. ⑰ 그럼에도 불구하고, 그녀는 지금 할 수 있는 것에 집중하기 로 결심했다. ⑱ MS는 치료법이 없을지는 몰라도, 그것이 그녀가 달리는 것을 멈추게 하지는 않을 것이다. 구문해설  ① ..., one girl seems to be having trouble. → seem to-v: …인 것 같다 (= ..., it seems that one girl is having trouble.) ② Her legs begin shaking, [making her lose her balance]. → [ ]는 연속동작을 나타내는 분사구문 (= and they make ...) → 사역동사(make)+목적어+동사원형: (목적어)가 …하게 하다 ⑬ Kayla gets help at every finish line, where her coach catches her and her parents put ice on her legs to bring the sensation back. → where는 every finish line을 부연 설명하는 계속적 용법의 관계부사 (= and there ...) → to bring은 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 ⑰ Nevertheless, she decided to focus on what she’s able to do now. → what은 선행사를 포함하는 관계대명사로 ‘…하는 것’이라는 의미임. ⑱ MS may not have a cure, but that isn’t going to stop her from running. → stop+목적어+from+v-ing: (목적어)가 …하는 것을 그만두게 하다 review test P. 66 A ② B 1 handed 2 affection 3 fire C 1 ② 2 ① 3 ④ D 1 nothing, but 2 bring, back 3 fell, down E 1 to have 2 screaming 3 move F 1 had, done 2 had, lived 3 had, happened G 1 to drink two liters of water a day 2 to find friends from the past 3 to have a good discussion with them H 1 felt someone tapping her on the shoulder 2 seems to be interested in making films 3 consider it important to make a good impression 해석  A ① 어색한, 곤란한: 난처하거나 다루기 힘든 ② 참석한: 있어야 할 장소에 있지 않은 ③ 단단히 결심한: 어떤 것을 하겠다는 굳건한 결심을 한 ④ 치료법: 아픈 사람을 건강하게 만드는 의학적 처치 ⑤ 배달: 어떤 것을 한 장소나 사람에게 가져가는 행위 B 1 한 남자가 내게 봉해진 봉투를 하나 건네주었다. 2 그녀는 그녀의 아이들에게 깊은 애정이 있다. 3 나쁜 경제 상황으로 그 회사는 많은 근로자를 해고해야 했다. 37 1 다른 사람이 말하고 있을 때 방해하는 것은 무례하다. ① 이용하다 ② 방해하다 ③ 포함하다 ④ 터지다 ⑤ 교환하다 2 나는 밤에 시끄러운 소음 때문에 짜증이 났다. ① 짜증이 난 ② 졸린 ③ 안도하는 ④ 지루해하는 ⑤ 기쁜 3 제이미는 화가 난 얼굴로 내게 소리 질렀다. ① 드러냈다 ② 규제했다 ③ 연결했다 ④ 소리 질렀다 ⑤ 고려했다 1 오직: nothing but 2 …을 다시 가져다 주다: bring ... back 3 넘어지다: fall down 1 ‘…인 것 같다’는 의미를 나타낼 때는 「seem to-v」를 쓴다. [2-3] 지각동사의 목적격보어 자리에는 동사원형 또는 현재[과거]분사가 온다. 1 인터넷은 우리의 삶에 다방면으로 큰 영향을 주는 것 같다. 2 브리트니는 화재가 시작되었을 때 사람들이 비명을 지르는 것을 들었다고 말한다. 3 조는 그의 얼굴 위에서 무엇인가가 움직이는 것을 느껴서 그것을 철썩 쳐버리려 했다. ‘마치 …였던 것처럼’의 의미로 과거 사실의 반대를 나타낼 때는 「as if+가정법 과거완료(had p.p.)」를 쓴다. 5형식 문장에서 목적어가 to부정사구일 때, to부정사구는 뒤로 보내고 그 자리에 가목적어 it을 쓴다. 따라서 밑줄 친 it이 대신하는 말은 뒤에 나오는 to부정사구이다. 1 나는 하루에 2리터의 물을 마시는 것이 도움이 된다는 것을 안다. 2 소셜 네트워킹 사이트들은 과거의 친구들을 찾는 것을 용이하게 해 준다. 3 나탈리는 그들과 좋은 토의를 한다는 것은 불가능하다고 생각했다. 1 지각동사 felt 다음에 목적어 someone과 목적격보어로 현재분사 tapping을 배열한다. 2 ‘…인 것 같다’의 뜻이 되도록 seems 다음에 to부정사를 써서 배열한다. 3 동사 consider 다음에 가목적어 it을 쓰고 다음에 형용사 important와 진목적어 to부정사구를 차례로 배열한다. C D E 풀이 F 풀이 G 풀이 H 풀이 38 유래 1 1 ① 2 ④ 3 ① 4 insult, English 2 1 ④ 2 ⑤ 3 protect, fighting 3 ④ 4 (1) T (2) F 4 1 ⑤ 2 ② 3 slips of the tongue 3 1 ② 2 it is believed that the question mark was created by early scholars Dutch가 대체 뭘 어쨌길래 P. 70 정답 1 ① 2 ④ 3 ① 4 insult, English 문제해설  1 ① 본문에서 언급된 ‘더치가 들어간 표현’의 의미가 모두 부정적이며, 그 표현이 경쟁자인 네덜란드인들 모욕하기 위한 본문 것을 통해 유추할 수 있다. ① 부정적인 느낌 ② 역사적 교훈 ③ 비용을 각자 부담하는 방법 ④ 네덜란드인에 대한 정보 ⑤ 친구를 사귀는 방법에 관한 아이디어 2 ④ Dutch concert는 ‘큰 소음 또는 혼란’을 의미한다. (⑨번 문장) 3 주절과 종속절의 주어가 같아 When 다음에 we are가 생략된 형태로, 주어와의 관계가 능동이므로 referring이 되 4 해상 지배권을 놓고 네덜란드와 경쟁하던 영국의 선원들이 네덜란드인을 모욕하기 위해 이러한 표현을 만들었다. 네덜란드인들을 모욕하기 위해, 영국인들은 네덜란드에 대한 나쁜 표현들을 만들었는데 이는 그들이 17세기에 경쟁자 어야 한다. (⑫ ~ ⑭번 문장) 였기 때문이었다. ① When referring to people or things / from the Netherlands,/ we use the word “Dutch.” ② But did you ever notice / that many expressions containing the word “Dutch” / have a negative feeling? ③ A typical example / is “Dutch treat,” / also known as “Dutch pay.” ④ It is used / when you eat with someone at a restaurant / and split the bill. ⑤ The expression makes it seem / as if the Dutch are not generous, / even among friends. ⑥ There are many other examples. ⑦ A “Dutch bargain” is an agreement / made after drinking alcohol. ⑧ “Dutch courage” is / bravery / people show / when drunk. ⑨ “Dutch concert” means / a lot of noise or confusion. ⑩ And a “Dutch uncle” is a person / who ruins others’ fun / by scolding them / over trivial matters. ⑪ Where did these expressions come from? ⑫ It is believed / that most of them were made by the English / in the 17th century. ⑬ At that time, / the English and Dutch were competing for power / on the seas. ⑭ So English sailors would make up these phrases / to insult their rivals. 해석   ① 네덜란드의 사람이나 물건들을 가리킬 때, 우리는 ‘더치’라는 단어를 사용한다. ② 하지만 ‘더치’라는 단어를 포함하는 많 은 표현이 부정적인 느낌을 갖고 있다는 것을 알고 있었는가? ③ 대표적인 예가 ‘더치 페이’라고도 알려진 ‘더치 트리트’이다. ④ 이 말은 어떤 사람과 식당에서 식사하고 돈을 각자 부담할 때 쓰인다. ⑤ 이 표현은 마치 네덜란드인들이 친구 사이에서 39     조차도 후하지 않은 것처럼 보이게 한다. ⑥ 또 다른 많은 예가 있다. ⑦ ‘더치 바겐’은 술을 마시고 나서 맺어진 합의를 뜻한 다. ⑧ ‘더치 커리지’는 사람들이 술에 취했을 때 보이는 용기를 의미한다. ⑨ ‘더치 콘서트’는 큰 소음 또는 혼란을 의미한다. ⑩ 그리고 ‘더치 엉클’은 사소한 일을 꾸짖음으로써 다른 사람들의 즐거움을 망치는 사람이다. ⑪ 이러한 표현들은 어디에서 유래했을까? ⑫ 이들 대부분은 17세기에 영국인들에 의해 만들어졌다고 여겨진다. ⑬ 당시 영국인과 네덜란드인은 해상 지배권을 두고 경쟁하고 있었다. ⑭ 그래서 영국 선원들이 그들의 경쟁자들을 모욕하기 위해서 이러한 표현들을 만들어 냈을 것이다. 구문해설   ⑤ The expression makes it seem as if the Dutch are not generous, …. → make(사역동사)+목적어+목적격보어(동사원형): (목적어)가 …하게 하다 → as if: 마치 …인 것처럼 ⑦ A “Dutch bargain” is an agreement [made after drinking alcohol]. → [ ]는 an agreement를 뒤에서 수식하는 과거분사구 ⑧ “Dutch courage” is bravery [(that[which]) people show when (they are) drunk]. → [ ]는 선행사 bravery를 수식하는 관계대명사절로, 앞에 목적격 관계대명사 that[which]가 생략됨. → when과 drunk 사이에 they are가 생략되었는데, 이렇게 주절과 부사절의 주어가 같은 경우 부사절에서 「주어+ be동사」는 종종 생략됨. 마법에 걸린 세 자매 P. 72 정답 1 ④ 2 ⑤ 3 protect, fighting 문제해설  1 ④ 세 자매봉이 그 이름을 얻게 된 전설을 소개하는 글이다. ① 휴가중에 갈 만한 멋진 곳들 ② 호주의 가장 유명한 전설 ③ 세 자매봉이 인기가 많은 이유 ④ 세 자매봉은 어떻게 그 이름을 얻게 되었나 ⑤ 아름다움의 상징: 세 자매봉 2 (A) 연속동작을 나타내는 분사구문으로 주어(the outraged brothers)와 능동 관계에 있으므로 현재분사 sparking 이 적절하다. 적절하다. 사 to change가 적절하다. (B) 주술사가 자매를 돌로 바꾼(turned them into stone) 것보다 의도한 것이 앞서므로 대과거 had intended가 (C) ‘자매를 되돌릴 사람이 아무도 없었다’의 의미가 되어야 하므로 명사 no one을 수식하는 형용사적 용법의 to부정 3 주술사는 세 자매를 모든 전투에서 보호하기 위해 그들을 돌로 변하게 했다. (⑦번 문장) 왜 주술사는 세 자매를 돌로 변하게 했나? 그들을 모든 전투에서 보호하기 위해서 본문 40 ① Among the many beautiful landmarks / in Australia’s Blue Mountains, / the most iconic place is the Three Sisters. ② These sandstone peaks are / known for their great beauty. ③ But why are they called the Three Sisters? ④ According to aboriginal legends, / there were three sisters / named Meehni, Wimlah, and Gunnedoo / who lived in the Jamison Valley / as members of the Katoomba tribe. ⑤ These beautiful young ladies / fell in love with / three brothers from the Nepean tribe, / but marriage between the two tribes was forbidden. ⑥ The outraged brothers / decided to capture the three sisters, / sparking a great battle / between the tribes. ⑦ In order to protect the three sisters / from all of the fighting, / a witch doctor from the Katoomba tribe / turned them into stone. ⑧ He had intended to transform them / back into humans / when the battle was over, / but he was killed / during the fighting. ⑨ Since there was no one / to change the sisters back, / they remain to this day / as magnificent stone pillars / overlooking the valley. 해석   ① 호주 블루 마운틴즈의 많은 아름다운 지형지물 중에서, 가장 상징적인 장소는 세 자매봉이다. ② 사암(沙巖)으로 된 이 봉 우리들은 뛰어난 아름다움으로 알려져 있다. ③ 그런데 왜 그 봉우리들은 세 자매봉이라고 불리게 되었을까? ④ 호주 원주민의 전설에 따르면, 자미슨 골짜기에서 카툼바 족의 일원으로서 살고 있었던 미니, 윔라, 구네두라는 세 자매가 있었다. ⑤ 이 아름다운 젊은 여성들은 네피안 족 출신의 세 형제와 사랑에 빠졌지만, 두 부족간의 결혼은 금지되어 있었다. ⑥ 격분한 형제들은 세 자매를 납치하기로 결정했고, 이는 부족들 간에 큰 전투를 일으켰다. ⑦ 세 자매를 모든 전투에서 보호하기 위하여, 카툼바 족의 한 주술사가 그들을 돌로 변하게 했다. ⑧ 그는 전투가 끝나면 그 들을 다시 사람으로 되돌려놓을 작정이었지만, 그는 전투 중에 죽고 말았다. ⑨ 그들을 다시 되돌려놓을 사람이 아무도 없었 기 때문에 자매들은 오늘날까지 골짜기를 내려다보는 아름다운 돌기둥으로 남아 있다. 구문해설    ④ …, there were three sisters [named Meehni, Wimlah, and Gunnedoo] [who lived in … tribe]. → 첫 번째 [ ]는 three sisters를 뒤에서 수식하는 과거분사구 → who는 three sisters를 선행사로 하는 주격 관계대명사 ⑤ …, but marriage [between the two tribes] was forbidden. S  V → [ ]는 marriage를 수식하는 전치사구 → 주어가 marriage라서 동사는 단수형이 옴. ⑨ Since there was no one to change the sisters back, they remain to this day as magnificent stone pillars [overlooking the valley]. → Since는 ‘…때문에’라는 의미의 이유를 나타내는 종속접속사 → [ ]는 magnificient stone pillars를 뒤에서 수식하는 현재분사구     물음표? 느낌표! P. 74 정답 1 ② 2 it is believed that the question mark was created by early scholars 3 ④ 4 (1) T (2) F 문제해설  1 ② 물음표와 느낌표가 생긴 역사적 배경을 설명하는 글이다. 41 본문 ① 빅토르 위고의 이상한 습관 ② 문장 부호의 역사 ③ 질문을 하는 다양한 방법들 ④ 가장 가치 있는 고대 발명품 ⑤ 라틴어의 중요성 2 주어가 that절로 길어졌기 때문에 가주어 it을 맨 앞에 쓰고 원래 주어는 뒤로 보낸다. believe가 수동태로 쓰여 that 이하가 ‘…라고 여겨지다’라는 의미를 나타낸다. 3 본문의 transformed into가 ‘…로 변형된’이라는 뜻이므로 ④ changed (into)와 의미가 같다. ① …로 들어간 ② …으로 만들어진 ③ …에 빠진 ④ …으로 바뀐 ⑤ …으로 옮겨진 4 (1) 의문문을 뜻하는 questio를 문장 끝에 붙이다가 이것이 줄어든 qo를 썼다. (⑨, ⑩번 문장) ( 2) io는 라틴어로 ‘기쁨의 외침’을 뜻한다. (⑬번 문장) ① There is a famous story / concerning the great author Victor Hugo. ② In 1862, / after completing Les Misérables, / Hugo sent the manuscript / to his publishers. ③ It was accompanied by a note / that simply read, “?”. ④ The publishers understood / that Hugo was asking / what they thought of his latest work. ⑤ After reading it, / they sent a note / in reply. ⑥ It read, “!”. ⑦ It’s a funny story, / but did you ever wonder / about the origin of those two common punctuation marks? ⑧ No one is exactly sure / where they came from, / but it is believed / that the question mark was created / by early scholars. ⑨ When writing in Latin, / they would write questio / at the end of sentences / to indicate / that they were questions. ⑩ This was eventually shortened to qo / to save space. ⑪ The lowercase q was written / atop the o / and over time / the two letters evolved / into the question mark. ⑫ As for the exclamation mark, / it is thought to have been created / through a similar process. ⑬ The Latin word io means / “an exclamation of joy.” ⑭ The word was written / with one letter above the other / at the end of sentences, / and it was slowly transformed / into the punctuation mark / we know today. 쓰여 있었다. 해석   ① 위대한 작가 빅토르 위고에 관한 유명한 일화가 있다. ② 1862년에 「레미제라블」을 완성한 후, 위고는 그의 출판사에 원 고를 보냈다. ③ 그것은 단순히 ‘?’라고만 쓰여 있는 쪽지와 함께였다. ④ 출판사에서는 그의 최근 작품에 대해 그들이 어떻 게 생각하는지를 위고가 묻고 있다는 것을 이해했다. ⑤ 그것을 읽은 후, 그들은 답으로 쪽지를 보냈다. ⑥ 그것에는 ‘!’라고 ⑦ 이것은 재미있는 이야기이지만, 당신은 그 흔한 문장 부호 두 개의 유래에 대해 궁금했던 적이 있는가? ⑧ 아무도 그것들 이 어디에서 비롯됐는지 정확히 알지 못하지만, 물음표는 고대 학자들에 의해 만들어졌다고 여겨진다. ⑨ 라틴어로 글을 쓸 때, 그들은 질문이라는 것을 나타내기 위해 문장의 끝에 questio라고 쓰곤 했다. ⑩ 이것은 공간을 절약하기 위해 결국에 qo로 줄여졌다. ⑪ 소문자 q는 o 위에 쓰여졌고, 시간이 지나면서 두 글자는 물음표로 진화했다. ⑫ 느낌표에 대해 말하자면, 그것은 유사한 과정을 거쳐 만들어졌다고 여겨진다. ⑬ 라틴어 io는 ‘기쁨의 외침’을 뜻한다. ⑭ 이 단어가 문장의 끝에서 글자 하나가 다른 글자 위에 있는 채로 쓰였고, 그것은 우리가 오늘날 알고 있는 문장 부호로 서 서히 변형되었다. 구문해설   ④ The publishers understood [that Hugo was asking {what they thought of his latest work}]. → [ ]는 동사 understood의 목적어로 쓰인 명사절 → { }는 의문사가 이끄는 명사절로, 동사 was asking의 목적어로 쓰임. 간접의문문의 형태로 「의문사+주어+동사」 42 의 어순 ⑨ [When writing in Latin], they would write ... to indicate that they were questions. → [ ]는 <시간>을 나타내는 분사구문으로, 의미를 분명하게 하기 위해 분사 앞에 접속사 when을 생략하지 않음. → 조동사 would는 과거의 불규칙적인 습관을 나타냄. → to indicate는 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 ⑭ …, and it was slowly transformed into the punctuation mark [(that[which]) we know today]. → [ ]는 선행사 the punctuation mark를 수식하는 관계대명사절로, 목적격 관계대명사 that[which]가 생략됨. What Did You Just Say? P. 76 정답 1 ⑤ 2 ② 3 slips of the tongue 문제해설  1 ⑤ 스푸너리즘이라는 용어는 스푸너가 50대일 때 공식적으로 영어에 포함되었다고 했다. (⑪번 문장) [문제] 다음 중 스푸너리즘에 관한 이 글의 내용과 일치하지 않는 것은? ① 구절에서 소리를 바꿈으로써 만들어진다. (② ~ ④번 문장) ② 일부러 또는 우연히 만들어질 수 있다. (②번 문장) ③ 뒤섞인 구절은 전혀 다른 것들을 의미할 수 있다. (⑤번 문장) ④ 그것은 옥스포드의 학장에게서 이름을 따왔다. (⑥번 문장) ⑤ 이 용어는 스푸너가 죽은 후 공식적인 단어가 되었다. 2 ②번은 ‘feel like a fool’이 스푸너리즘에 의해 변형된 말이고, 나머지는 원래 하려던 말이다. [문제] ① ~ ⑤ 중, 스푸너리즘의 사례인 것은? 3 그런 실수는 ⑦번 문장에 언급된 이상한 말실수를 가리킨다. [문제] 밑줄 친 such mistakes가 가리키는 것을 본문에서 찾아 쓰시오. 그것은 스푸너가 말할 때 하던 이상한 말실수를 가리킨다.   본문 ① Those who enjoy puns and word games / will also have fun with “spoonerisms.” ② A spoonerism is / the mixing of sounds in a phrase / that makes the phrase itself sound funny, / either intentionally or by mistake. ③ Some spoonerisms involve / confusion of consonant sounds, / as in saying “fight a liar” / rather than “light a fire.” ④ Others occur / when the vowel sounds are mixed up, / like when “feel like a fool” becomes “fool like a feel.” ⑤ Spoonerisms often result in nonsense, / but the funniest are those / that change the meaning altogether, / such as saying “I’m a damp stealer” / instead of “I’m a stamp dealer.” mistakes. ⑥ Spoonerisms are named after Rev. William A. Spooner, / warden of New College in Oxford / around the turn of the 20th century. ⑦ Popular, kind and intelligent, / Spooner was famous / for these peculiar slips of the tongue. ⑧ Hilariously, / he was seldom aware / that he was making such ⑨ It is thought / that Spooner’s classic mistakes included / “you’ve tasted two worms” / instead of “you’ve wasted two terms,” / “a blushing crow” / for “a crushing blow,” / and “our queer old Dean” / 43 when he meant “our dear old Queen.” ⑩ Although some doubted the authenticity / of these quotes, / the Spooner legend grew bigger and bigger. ⑪ The term “spoonerism” was officially incorporated / into the English language / while he was still in his fifties, / marking his amusing place in history / forever. 해석   ① 말장난과 단어 놀이를 즐기는 사람들은 ‘스푸너리즘’으로도 재미있어 할 것이다. ② 스푸너리즘은 어구를 의도적으로 또 는 실수로 재미있게 들리게 만드는 어구(語句) 내에서의 소리들의 혼합이다. ③ 어떤 스푸너리즘은 ‘light a fire(불을 붙이 다)’라고 하는 대신 ‘fight a liar(거짓말쟁이와 싸우다)’라고 말하는 것에서와 같은 자음들의 혼동을 포함한다. ④ 다른 것들 은 모음들이 섞일 때 일어나는데, ‘feel like a fool(바보같이 느끼다)’이 ‘fool like a feel’이 될 때와 같다. ⑤ 스푸너리즘 은 자주 뜻이 통하지 않는 말로 귀결되지만, 가장 재미있는 것은 ‘I’m a stamp dealer(나는 우표 거래상입니다)’ 대신에 ‘I’ m a damp stealer(나는 축축한 도둑입니다)’라고 말하는 것처럼 뜻이 완전히 바뀌는 것이다. ⑥ 스푸너리즘은 20세기로의 전환기 즈음에 옥스퍼드 뉴 칼리지의 학장, 윌리엄 A. 스푸너 교수의 이름을 따서 명명되었다. ⑦ 인기가 많고 친절하며 명석했던 스푸너는 이러한 특이한 말실수로 유명했다. ⑧ 아주 재미있게도, 그는 자신이 그런 실수 들을 하고 있다는 것을 거의 알지 못했다. ⑨ 스푸너의 전형적인 실수는 ‘you’ve wasted two terms(자네는 두 학기를 낭비했네)’ 대신에 ‘you’ve tasted two worms(자네는 벌레 두 마리를 맛보았네)’, ‘a crushing blow(부딪히는 바람)’ 대신에 ‘a blushing crow(수줍어하는 까마귀)’, 그리고 ‘our dear old Queen(우리의 소중한 연로하신 여왕님)‘을 의미할 때 ‘our queer old Dean(괴팍하고 연로하신 우리 학장님)’을 포함했다고 여겨진다. ⑩ 비록 어떤 사람들은 이러한 인용의 진위성을 의심했지만, 스푸너의 전설 은 점점 더 커졌다. ⑪ ‘스푸너리즘’이라는 용어는 그가 아직 50대였을 때 공식적으로 영어에 편입되어, 역사에 영원히 그의 유쾌한 자취를 남기게 되었다. 구문해설     ① Those [who enjoy puns and word games] will also have fun with “spoonerisms.” → [ ]는 선행사 Those를 수식하는 주격 관계대명사절 ② ... in a phrase that makes the phrase itself sound funny, either intentionally or by mistake. → either A or B: A와 B 둘 중 하나 ⑧ Hilariously, he was seldom aware that …. → seldom(좀처럼 … 않는)은 빈도를 나타내는 부사로 일반동사 앞이나 조동사, be동사 뒤에 위치함. ⑪ ... in his fifties, [marking his amusing place in history forever]. → [ ]는 <연속동작>을 나타내는 분사구문 (= and it marked) review test P. 78 A 1 ⓔ 2 ⓓ 3 ⓐ 4 ⓑ 5 ⓒ B 1 transform 2 evolved 3 magnificent C 1 ③ 2 ④ 3 ⑤ D 1 fell, in, love, with 2 compete, for 3 is, known, for E 1 colder 2 the less 3 busier F ② G 1 said he had seen a UFO 2 to have a happy life without good friends 3 his father had given to him 4 that she doesn’t know what happened the other day 44 해석  A 1 인용: ⓔ 다른 누군가가 말하거나 쓴 무언가 2 꾸짖다: ⓓ 누군가를 그 사람의 행위 때문에 비난하다 3 의심하다: ⓐ 어떤 것이 사실이 아니라고 생각하다 4 망치다: ⓑ 어떤 것을 완전히 못쓰게 하거나 파괴하다 5 주요 지형지물: ⓒ 쉽게 알아볼 수 있는 건물이나 장소 1 그들은 이 지하실을 화랑으로 변형할 예정이다. 2 새들은 공룡으로부터 진화되었다고 여겨진다. 3 유럽 국가에서는 정말 아름다운 건물들을 볼 수 있다. 1 비록 그가 수잔의 감정을 상하게 하려고 의도하지는 않았지만, 그녀는 기분이 나빴다. ① 소개하다 ② 중요하다 ③ 계획하다 ④ 알아보다 ⑤ 신경 쓰다 2 대부분의 이민자 부모들은 그들의 자녀들이 모국어를 배우기를 원한다. ① 종교 ② 전통 ③ 어휘 ④ 언어 ⑤ 억양 3 잭은 나를 여러 번 모욕했지만 나는 그를 용서하려고 애썼다. ① 당겼다 ② 반응했다 ③ 궁금해했다 ④ 인정했다 ⑤ 기분을 상하게 했다 1 …와 사랑에 빠지다: fall in love with 2 …을 놓고 싸우다: compete for 3 …로 알려져 있다: be known for B C D E 풀이 F 풀이 1 문맥상 ‘점점 더 …한’이라는 의미의 「비교급+and+비교급」가 되어야 하므로 colder이 알맞다. 2 앞에 The more가 있으므로 ‘…하면 할수록 더 ~한’의 「The+비교급 ..., the+비교급 ~」이 되도록 the less가 알맞다. 3 뒤에 the more가 있으므로 ‘…하면 할수록 더 ~한’의 「The+비교급 ..., the+비교급 ~」이 되도록 The 다음에는 busier이 알맞다. 1 겨울이 매년 점점 더 추워지고 있다. 2 내가 잠들려고 하면 할수록 나는 덜 피곤하게 느꼈다. 3 그녀는 더 바빠질수록 더욱 효율적이고 생산적이 되었다. 주절의 주어(The rain)와 부사절의 주어(we)가 같지 않으므로 ②의 we were은 생략할 수 없다. ① 우리는 아이였을 때 좋은 친구였다. ② 우리가 기차를 기다리는 동안 비가 내리기 시작했다. ③ 가능하면 네가 아는 모든 사람을 그 파티에 초대해라. ④ 비록 그가 잘 생기고 똑똑하지만 그는 소녀들에게 인기가 없다. ⑤ 캐나다에 사는 동안 나는 로키산맥을 여러 번 방문했다. 45 G 풀이 배열한다. 1 주절의 시제는 과거이므로 said를 쓰고 UFO를 본 사건은 주절보다 한 시제 앞서므로 「주어+had+p.p.」의 어순으로 2 문장 맨 앞의 it이 가주어이므로 진주어 to부정사구를 쓰고 without으로 시작하는 전치사구를 배열한다. 3 주절보다 한 시제 앞서므로 「주어+had+p.p.」의 어순으로 배열한다. 4 진주어절이 되도록 명사절을 이끄는 접속사 that 다음에 주어 she와 동사 doesn’t know를 써준 다음, know의 목 적어로 선행사를 포함한 관계대명사 what이 이끄는 절을 배열한다. 의학·건강 1 1 ⑤ 2 no matter how much you ate 3 ② 2 1 ④ 2 ③ 3 ④ 4 oversized bags on one shoulder 3 1 ⑤ 2 ③ 3 ② 4 rotten, infected 4 1 ④ 2 to divers → for divers 3 ② 먹어도 먹어도 또 먹고 싶은 P. 82 정답  1 ⑤ 2 no matter how much you ate 3 ② 문제해설  1 ⑤ 마지막 문단에서 성장 호르몬이 PWS 환자들에게 도움이 된다는 내용이 나온다. (⑪번 문장) ① PWS 환자는 허기를 전혀 느끼지 못한다. → PWS 환자는 끊임없는 배고픔을 느낀다. (③번 문장) ② PWS는 후천성 질병이다. → PWS는 유전적인 요인으로 발생한다. (⑥번 문장) ③ PWS 환자에게 체중 조절은 어렵지 않다. → 배고픔을 조절할 수 없어 체중을 조절하는 것이 어렵다. (⑧번 문장) ④ 환자의 부모는 과식을 조절하기 위한 엄격한 조치를 취해서는 안된다. → 음식을 마구잡이로 먹으려고 하기 때문에 부모가 과식을 막기 위해 엄격한 조치를 취해야 한다. (⑩번 문장) ⑤ 성장 호르몬은 PWS 환자에게 도움이 될 수 있다. 2 ‘아무리 …해도’라는 의미를 가진 「no matter …」 구문을 써서 배열한다. 3 이 글에서 PWS는 뇌의 이상에서 초래된 것으로 식욕을 조절할 수 없어 끊임없이 배고파하는 증상을 보인다고 했으므 로 (A)에는 ‘식욕’이란 의미의 appetite가 들어가야 한다. 또한 ⑧번 문장에서 PWS를 앓는 아이들은 항상 배가 고프 기 때문에 체중을 조절하기가 어렵다고 했으므로 (B)에는 ‘비만’을 뜻하는 obesity가 적절하다. 본문 46 ① When we feel hungry, / a good meal soon leaves us / full and satisfied. ② But imagine if, / no matter how much you ate, / the uncontrollable desire to eat / never left you. ③ Children with Prader- Willi syndrome (PWS) / actually suffer from this constant hunger. ④ Sometimes / it even causes them / to eat soil, paper, or almost anything / they can put into their mouths. ⑤ PWS is caused by a disorder / in a part of the brain / called the hypothalamus, / which controls appetite. ⑥ As PWS is a genetic disease, / it cannot be cured. ⑦ The greatest risk of PWS is obesity. ⑧ Since children with PWS are always hungry, / it can be particularly difficult / to control their weight. ⑨ They will do anything / to get food / whenever they can. ⑩ So parents are advised / to take strict measures / to prevent overeating. ⑪ Recent research has shown / that certain growth hormones / can help to reduce the proportion of body fat / and improve the physical strength and flexibility / of PWS sufferers. ⑫ This does not suggest a cure of the syndrome, / but it is certainly an encouraging discovery / for PWS patients and their families. 라도 먹게 한다. 해석   ① 우리가 배가 고플 때, 좋은 식사는 곧 우리를 배부르고 만족스럽게 해준다. ② 그렇다면 당신이 아무리 많이 먹어도, 제어 할 수 없는 식욕이 절대 사라지지 않는다고 상상해 보라. ③ 프래더 윌리 증후군(PWS)을 겪는 아이들은 실제로 이런 계속 되는 배고픔으로 고통받는다. ④ 때때로 그것은 그들로 하여금 심지어 흙이나 종이, 또는 입에 넣을 수 있으면 그 어떤 것이   ⑤ PWS는 식욕을 조절하는 시상하부라고 불리는 뇌의 한 부분의 이상에 의해 초래된다. ⑥ PWS는 유전적인 질병이기 때 문에, 치료될 수 없다. ⑦ PWS의 가장 큰 위험은 비만이다. ⑧ PWS를 앓고 있는 아이들은 항상 배고프기 때문에, 몸무게 를 조절하기가 특히 어려울 수 있다. ⑨ 그들은 할 수 있을 때는 언제나, 음식을 얻기 위해 무슨 일이든지 할 것이다. ⑩ 그래 서 부모들은 과식을 막기 위해 엄격한 조치를 취하라는 조언을 받는다. ⑪ 최근의 연구는 특정 성장 호르몬이 PWS로 고통받는 사람들의 신체 지방의 비율을 줄이고, 체력과 유연성을 향상시킬 수 있도록 도울 수 있다는 것을 보여 주었다. ⑫ 이것이 증후군의 치료법을 제시하는 것은 아니지만, 이것은 PWS 환자들과 그 가족들에게 고무적인 발견임이 확실하다. 구문해설   ② But imagine [if, {no matter how much you ate}, the uncontrollable desire to eat never left you]. → [ ]는 imagine의 목적어 역할을 하는 접속사 if가 이끄는 명사절 → { }는 <양보>를 나타내는 부사절 → to eat은 앞의 the uncontrollable desire를 수식해주는 형용사적 용법의 to부정사 ④ ... to eat soil, paper, or almost anything [(that) they can put into their mouths]. → 목적격 관계대명사 that이 생략된 경우로, nothing, anything과 같이 -thing으로 끝나는 대명사가 선행사일 때 는 주로 관계대명사 that을 씀. appetite. ⑤ PWS is caused by a disorder in a part of the brain called the hypothalamus, which controls → which는 the hypothalamus를 부연 설명하는 계속적 용법의 관계대명사 패션이 뭐길래 P. 84 정답 1 ④ 2 ③ 3 ④ 4 oversized bags on one shoulder 문제해설  1 ④ 멋을 내기 위해 착용하는 하이힐, 스키니 진, 큰 숄더백 등이 건강에 해롭다는 내용의 글이다. 47 ① 복장을 완성하는 법 ② 맵시 있는 외모를 위한 패션 아이템 ③ 우리가 몸의 균형을 유지하는 방법 ④ 건강에 해로운 패션 ⑤ 패션 트렌드를 따르는 것의 중요성 2 ‘방해하다’는 의미의 hinder와 반대 뜻을 가진 단어는 ③ support이다. ① 이끌다 ② 완화하다 ③ 지지하다 ④ 막다 ⑤ 간섭하다 3 (A) 동명사구(Wearing high heels) 주어는 단수 취급하므로 동사는 raises가 적절하다. ( B) be동사 is 뒤에는 보어가 와야하므로 보어 역할을 할 수 있는 동명사 carrying이 적절하다. ( C) 앞에 선행사가 없으므로 선행사를 포함하는 관계대명사 what이 적절하다. 4 바로 앞 문장에 언급된 carry their oversized bags on one shoulder를 가리킨다. 한쪽 어깨에 큰 사이즈의 가방을 메고 다니는 것 본문 ① A woman walks down the street / wearing high heels, tight skinny jeans, and a big shoulder bag. ② She looks stylish, / but she doesn’t know / she is hurting her body. ③ Lots of women believe / high heels complete an outfit. ④ But these shoes can cause your body severe pain. ⑤ Wearing high heels / raises your body’s center of gravity, / which causes your chest and hips / to stick out. ⑥ To keep your balance, / your backbone becomes crooked. ⑦ This adjustment increases / the risk of developing / back pain and chronic illness. ⑧ Tight clothes are also bad / for your health. ⑨ Clothing that is too tight / can hinder common movements / like sitting, bending, and walking. ⑩ Even worse, / skinny jeans limit blood flow / through your legs. ⑪ This restriction can cause numbness in the legs / and even destroy nerves. ⑫ Another harmful fashion trend is / carrying heavy bags. ⑬ People generally carry their oversized bags / on one shoulder. ⑭ In doing so, / they unknowingly pull the shoulder / upward. ⑮ This posture puts a strain on the shoulder / and damages a person’s spine. ⑯ To look your best, / you must feel your best. ⑰ From now on, listen carefully to / what your body tells you. 시킨다. 해석   ① 한 여성이 하이힐 구두를 신고, 꽉 끼는 청바지를 입고, 큰 숄더백을 메고 거리를 걷는다. ② 그녀는 멋있어 보이지만, 자 신이 몸을 상하게 하고 있다는 것을 모르고 있다. ③ 많은 여성들은 하이힐 구두가 복장을 완성한다고 믿는다. ④ 하지만 이 신발은 여러분의 몸에 극심한 고통을 유발할 수 있다. ⑤ 하이힐을 신는 것은 몸의 무게 중심이 올라가게 하는데, 이는 여러분의 가슴과 엉덩이를 툭 튀어나오게 한다. ⑥ 몸 의 균형을 잡기 위해, 여러분의 등뼈는 구부러지게 된다. ⑦ 이런 조정이 요통과 만성 질환을 생기게 할 수 있는 위험을 증가 ⑧ 꽉 끼는 옷 역시 건강에 해롭다. ⑨ 너무 꽉 조이는 옷은 앉거나 구부리거나 걷는 것과 같은 일반적인 움직임에 방해가 될 수 있다. ⑩ 더욱 나쁜 것은, 꽉 끼는 청바지는 여러분의 다리로 흐르는 혈류를 제한한다는 것이다. ⑪ 이러한 (혈류) 제한이 다리에 감각 마비를 유발할 수도 있고, 심지어 신경을 파괴할 수도 있다. ⑫ 건강에 해로운 또 다른 패션 트렌드는 무거운 가방을 메는 것이다. ⑬ 사람들은 일반적으로 한쪽 어깨에 큰 사이즈의 가 방을 멘다. ⑭ 그렇게 할 때, 사람들은 무의식적으로 그 어깨를 위로 당겨 올리게 된다. ⑮ 이러한 자세는 어깨에 부담을 주 48 고 척추를 손상시킨다.   본문 ⑯ 멋지게 보이기 위해서는, 여러분은 가장 편해야 한다. ⑰ 이제 여러분의 몸이 하는 말을 주의 깊게 듣도록 하라. 구문해설   ① A woman walks down the street [wearing high heels, tight skinny jeans, and a big shoulder bag]. → [ ]는 동시동작을 나타내는 분사구문 ⑤ Wearing high heels raises your body’s center of gravity, which causes your chest and O V  S  hips to stick out. → which는 앞의 절 전체 내용을 받는 계속적 용법의 관계대명사(= and it) → which가 앞의 절 전체를 받으므로 which 뒤의 동사는 단수형 causes를 사용함. → cause+목적어+to-v: (목적어)가 …하도록 하다 ⑥ To keep your balance, your backbone becomes crooked. → To keep은 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 ⑭ In doing so, they unknowingly pull the shoulder upward. → in v-ing: …할 때, …하면서 충치가 무서워! P. 86 정답 1 ⑤ 2 ③ 3 ② 4 rotten, infected 문제해설  1 ⑤ 충치를 치료하지 않고 무시했을 때 생길 수 있는 위험에 대한 글이다. ① 왜 우리는 치과의사를 무서워하나 ② 좋은 치과의사를 찾는 방법 ③ 충치가 있다는 징후 ④ 무엇이 성인 충치를 유발하나 ⑤ 충치를 무시하는 것의 위험성 2 ‘너무 두려워서 치과에 갈 수 없다’는 「too+형용사+to-v」 구문의 일부이므로 ③ going은 to go가 되어야 한다. 3 ② 충치를 방치하면 충치 때문에 다른 더 큰 질병을 얻어 수술을 받을 수도 있다는 의미라는 것을 앞서 소개된 남자의 4 충치를 방치하여 박테리아 감염으로 인해 뇌에 암이 생겼다는 내용이므로 빈칸에는 각각 rotten, infected가 알맞다. 사례를 통해 알 수 있다. (⑪, ⑫문장) 남자의 썩은 치아가 박테리아에 감염되었고, 그것은 뇌에 암을 발생시켰다. ① If you ever feel a pain / in your mouth, / don’t ignore it. ② A toothache can be a sign / that you have a cavity. ③ And if cavities are left untreated / for too long, / they can become infected. ④ The problem is / that this kind of infection doesn’t just affect your teeth. ⑤ It can have a serious impact / on your health, / leading to stomach problems, heart disease, diabetes, and brain disease. ⑥ A recent story of a man / highlights / the danger of ignoring a cavity. ⑦ The man had a severely rotten tooth, / but he was too scared / to go to the dentist / to have it pulled out. ⑧ So, / he just kept taking painkillers. ⑨ After some time, / he began feeling dizzy, / developed a fever, / and eventually collapsed. ⑩ He was taken to a hospital, / but the doctors couldn’t figure out / what was wrong with him. ⑪ Finally, / they realized / that his rotten tooth had become infected. ⑫ Bacteria from the 49 infection / had entered his brain, / causing cancer to form. ⑬ So even if you’re afraid of / getting into dentist’s chair, / be sure to make an appointment / if you think / you have a cavity. ⑭ If you don’t, / you could end up lying down / on an operating table instead! 해석   ① 입 속에 통증이 느껴진다면, 그것을 무시하지 마라. ② 치통은 충치가 있다는 것을 알려 주는 징후일 수 있다. ③ 그리고 충치가 치료되지 않은 채로 너무 오래 방치되면, 그것은 감염될 수가 있다. ④ 문제는 이런 종류의 감염이 단순히 치아에만 영향을 미치는 것이 아니라는 점이다. ⑤ 이런 감염은 여러분의 건강에 심각한 영향을 미쳐, 위장병, 심장 질환, 당뇨병, 그리 고 뇌 질환에까지 이를 수 있다. ⑥ 최근의 한 남자의 이야기는 충치를 무시하는 것의 위험성을 강조하고 있다. ⑦ 그 남자는 심하게 썩은 치아로 고생하고 있었지만, 너무 겁이 나서 그것을 뽑으러 치과에 갈 수가 없었다. ⑧ 그래서 그는 그저 계속 진통제만 복용했다. ⑨ 시간이 흘러, 그는 어지러움을 느끼기 시작했고, 열이 나다가 결국 쓰러졌다. ⑩ 그는 병원으로 실려갔지만, 의사들은 무엇이 문제인 지 알아낼 수 없었다. ⑪ 마침내 그들은 그의 썩은 치아가 감염되었다는 것을 알게 되었다. ⑫ (충치의) 감염된 부위에서 생 긴 박테리아가 그의 뇌 속으로 들어갔고, 암을 발생시킨 것이다. ⑬ 그러므로 치과의 진료 의자에 눕는 것이 두렵다 하더라도, 충치가 있다고 생각되면 반드시 예약을 하도록 하라. ⑭ 그러 지 않는다면, 당신은 대신 수술대 위에 누워 있게 될 수도 있다! 구문해설     ② A toothache can be a sign that you have a cavity. = → that은 sign과 동격을 이루는 명사절을 이끄는 접속사 (a sign = you have a cavity) ③ And if cavities are left untreated for too long, they can become infected. S  V  C → if cavities are left untreated for too long은 5형식 문장 if you leave cavities untreated의 수동형으로, 5형식 문장의 목적격보어 untreated가 수동태에서는 주격보어가 됨. ⑤ It can have a serious impact on your health, leading to stomach problems, heart disease, diabetes, and brain disease. → leading 이하는 연속동작을 나타내는 분사구문 (= and it leads ...) ⑩ He was taken to a hospital, but the doctors couldn’t figure out what was wrong with him. → what was wrong with him은 figure out의 목적어가 되는 간접의문문으로 「의문사 주어+동사」의 어순 ⑭ If you don’t, you could end up lying down on an operating table instead! → If you don’t = If you don’t make an appointment → end up v-ing: 결국 …하게 되다   Is Scuba Diving Dangerous? P. 88 정답 1 ④ 2 to divers → for divers 3 ② 문제해설  1 ④ 작은 질소 방울들이 팽창하여 커져서 몸 속에 갇힌다고 하였다. (⑧번 문장) [문제] 다음 중 이 글의 내용과 일치하지 않는 것은? 50 ① 몇몇 잠수부들은 감압병을 겪은 적이 있다. (④번 문장) ② 감압병은 기본적인 안전수칙들을 무시할 때 일어난다. (⑤번 문장) ③ 잠수부의 몸에 갇힌 질소 방울이 감압병을 유발한다. (⑥번 문장) ④ 잠수부들이 잘못 떠오를 때 질소 방울은 몸 속에서 작아진다. ⑤ 질소 방울이 정맥 내에 있으면, 뇌로 이동하여 뇌졸중을 일으킬 수 있다. (⑩번 문장) 2 to부정사의 의미상의 주어 앞에는 전치사 for를 써야하므로, to부정사의 동작의 주체인 divers 앞의 to를 for로 고쳐 야 한다. [문제] 밑줄 친 부분에서 어법상 틀린 부분을 찾아 바르게 고쳐 쓰시오. 3 (A) 앞 문장에서 감압병을 겪은 잠수부들을 만난 적이 있다고 말했지만, 뒤에서는 이것이 드물다고 말하고 있으므로 역 접의 의미인 However가 적절하다. (B) 앞 문장에서 질소 방울들이 관절 내에서 일으키는 고통에 대해 설명하고, 뒤에서는 질소 방울이 정맥 속에 생기면 뇌졸중을 일으킬 수 있다고 추가 설명하고 있으므로 Moreover가 적절하다. [문제] 다음 중 빈칸 (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? 본문 ① Q: I’ve always wanted to try scuba diving, / but I’ve heard scary stories / about decompression sickness. ② Can you tell me / what this is / and how dangerous it is? ③ A: Thanks for raising / this important concern. ④ As a professional scuba instructor / based in Cebu, / Philippines, / I have come across / other divers / who have experienced decompression sickness. ⑤ However, / I must emphasize / that it is rare, / and it only occurs / when divers ignore / basic safety procedures. ⑥ The condition itself / involves nitrogen bubbles / becoming trapped in a diver’s body, / normally in the joints or veins. ⑦ This happens / when divers don’t surface properly / or surface too quickly. ⑧ When this happens, / the sudden decrease in pressure / causes tiny nitrogen bubbles / to expand into big ones / and get stuck inside the body. ⑨ When these bubbles are in the joints, / it becomes incredibly painful / for divers / to straighten their arms and legs / — the reason / why decompression sickness / is commonly called “the bends.” ⑩ Moreover, / if the bubbles are in the veins, / they can travel to the brain / and cause a stroke. ⑪ As you can see, / decompression sickness can be very serious. ⑫ The good news is, / though, / that it is easily avoidable. ⑬ If you follow the safety precautions / and stay calm, / you will have no such problems! ⑭ Please feel free to contact me / if you have any further questions. 해석   ① Q: 저는 늘 스쿠버 다이빙을 시도해 보고 싶었지만, 감압병에 대한 무서운 이야기들을 들은 적이 있습니다. ② 이것이 무 엇이며 얼마나 위험한지 알려 주시겠습니까? ③ A: 이런 중요한 우려를 제기해 주셔서 감사합니다. ④ 필리핀의 세부에 기반을 둔 전문 스쿠버 강사로서, 저는 감압병을 겪은 다른 잠수부들을 만난 적이 있습니다. ⑤ 그러나, 저는 그것이 드물다는 점과 그것은 잠수부들이 기본적인 안전수칙들 을 무시하는 경우에만 일어난다는 것을 강조하겠습니다. ⑥ 그 질환 자체는 잠수부의 몸 속, 보통은 관절이나 정맥 속에 갇히게 되는 질소 방울과 관련되어 있습니다. ⑦ 이것은 잠수 부들이 올바르게 떠오르지 않거나, 혹은 너무 빨리 떠오를 때 발생합니다. ⑧ 이렇게 되면, 갑작스러운 압력의 감소로 매우 작은 질소 방울들이 큰 것들로 팽창되어 몸 안에 갇히게 만듭니다. ⑨ 이 방울들이 관절 내에 있으면 잠수부들이 팔다리를 뻗 는 것이 너무나 고통스럽게 됩니다. 이것이 바로 감압병이 흔히 ‘벤즈(the bends)’라고 불리는 이유입니다. ⑩ 게다가, 만 51 약 그 방울들이 정맥 내에 있으면, 그것들은 뇌로 이동하여 뇌졸중을 일으킬 수 있습니다. ⑪ 보시다시피 감압병은 매우 심각할 수 있습니다. ⑫ 그러나 희소식은 그것을 쉽게 피할 수 있다는 것입니다. ⑬ 만약 당신 이 안전 예방책들을 따르고 침착함을 유지한다면, 그런 문제들은 없을 겁니다! ⑭ 질문이 더 있으면 주저 마시고 저에게 연락 주십시오. 구문해설   ⑤ However, I must emphasize [that it is rare, and it only occurs ...]. → [ ]는 emphasize의 목적어로 쓰인 명사절 ⑥ The condition itself involves nitrogen bubbles [becoming trapped in a diver’s body, ...]. → [ ]는 nitrogen bubbles를 수식하는 현재분사구 ⑧ ..., the sudden decrease in pressure causes tiny nitrogen bubbles to expand into big ones and (to) S  V  O  OC get stuck inside the body. → cause+목적어+to-v: (목적어)가 …하게 하다 ⑨ ..., it becomes incredibly painful … — the reason [why ... “the bends.”] → [ ]는 선행사 the reason을 수식하는 관계부사절 review test P. 90 A ② B 1 destroy 2 severe 3 proportion C 1 ④ 2 ③ 3 ② D 1 suffering, from 2 have, an, impact, on 3 took, measures E 1 of 2 of 3 for F 1 so, short, couldn’t 2 too, exhausted, to, move G ② H 1 No matter what you say to him 2 too excited to stay quiet 3 Giving a presentation in front of people makes 해석  A ① 끊임없는: 늘 또는 매우 자주 일어나는 ② 방해하다: 어떤 사람이 성공하는 것을 쉽게 만들다 ③ 자세: 당신이 서거나 앉아 있는 상태 ④ 감염: 박테리아나 바이러스에 의한 질병 ⑤ 진통제: 통증을 완화해주는 약 B C 1 그 군인들은 폭탄을 터트려서 그 다리를 파괴하는 것을 시도하였다. 2 그 마을 사람들은 심각한 가뭄 때문에 물이 없다. 3 이 학교에서 높은 비율의 학생들이 명문 대학에 진학한다. 1 하나의 썩은 감자가 자루에 든 모든 감자를 손상시킬 수 있다. ① 신선한 ② 녹색의 ③ 달콤한 ④ 썩은 ⑤ 탄       52 D E 풀이 F 풀이 G 풀이 H 풀이 2 식사 후에 이를 닦지 않으면 너는 충치를 갖게 될 것이다. ① 구멍 ② 혹 ③ 충치 ④ 단서 ⑤ 동굴 3 의사들은 정기적인 검진의 중요성을 강조한다. ① 사귀다 ② 강조하다 ③ 비판하다 ④ 준비하다 ⑤ 합성하다 1 …로 괴로워하다: suffer from 2 …에 영향을 주다: have an impact on 3 조치를 취하다: take measures to부정사의 의미상의 주어는 일반적으로 「for+목적격」을 써서 나타내며, 사람의 성품이나 특성을 나타내는 형용사 다음 에는 「of+목적격」을 쓴다. 1 그녀를 위해 차 문을 열어주다니 그는 참 친절했다. 2 그들이 병원으로 앨리스를 여러 번 문병간 것은 사려 깊었다. 3 여행 무비자 협정 때문에 한국인들이 미국으로 여행가는 것은 쉽다. ‘너무 …해서 ~할 수 없다’의 의미를 나타낼 「too+형용사[부사]+to-v」의 관용 표현을 쓰며, 「so+형용사[부사]+that ... can’t[couldn’t]」로 바꿔 쓸 수 있다. 1 그 소년은 너무 키가 작아서 그 선반에 닿을 수 없었다. 2 경기 후에 스티브는 너무 기진맥진해서 움직일 수 없었다. 문장의 주어로 사용된 동명사는 단수로 취급하므로 ②에는 are가 아니라 is가 알맞다. ① 다른 사람을 위해 요리하는 것은 나를 행복하게 만든다. ② 서울에서 주차 공간을 찾는 것은 상당히 어렵다. ③ 악기 하나를 마스터 하는 것은 시간과 노력이 든다. ④ 온라인에서 물건을 사는 것은 더 쉽고 편리해졌다. ⑤ 다른 사람들 앞에서 친구들을 웃음거리로 만드는 것은 좋지 않다. 1 ‘비록 …을 하더라도’라는 양보의 의미가 되도록 No matter what 다음에 주어, 동사를 배열한다. 2 ‘너무 …해서 ~할 수 없다’의 의미가 되도록 「too+형용사+to-v」의 어순으로 배열한다. 3 문장의 주어로 쓰인 동명사구가 되도록 Giving 다음에 목적어 a presentation을 쓰고, 전치사구와 문장의 동사 makes의 순으로 배열한다. 53 2 1 ④ 2 ⑤ 3 everyone is able to be a part of the world’s most influential idea- 사회·환경 1 1 ② 2 ① 3 hoping sharing event 3 1 ④ 2 ③ 3 ③ 4 Beautiful wildflowers 4 1 ③ 2 ① 3 ⑤ 4 tree-sitters 만나지 않아도 우리는 하나 P. 94 정답 1 ② 2 ① 3 hoping 문제해설  1 ② 인터넷을 이용해 구성된 합창단에 관한 내용의 글이다. ① 유튜브의 영향력 ② 온라인 합창단의 탄생 ③ 클래식 음악의 부활 ④ 에릭 휘태커의 일생의 목표 ⑤ 세계에서 가장 유명한 합창단 본문 2 각자 집이나 사무실에서 노래를 부르고 그것을 녹화한 비디오를 편집해 구성된 가상 합창단에 관한 내용이므로, 이 합 창단은 이제껏 봤던 다른 합창단들과 같다고 보는 것은 어렵다. 따라서 ① like는 unlike가 되어야 자연스럽다. 3 ‘참여할 기회를 얻게 되길 희망하며’라는 의미로 동시동작을 나타내는 분사구문이 되어야 하므로 현재부사 형태인 hoping이 되어야 한다. ① The red curtain opens. ② The conductor starts leading / a chorus of many singers. ③ However, / the chorus is unlike any other / that you’ve ever seen. ④ The singers stand in individual webcam boxes. ⑤ They are singing / from their homes and offices, / at different times of day / all across the globe. ⑥ You are watching a performance / by a virtual choir! ⑦ The conductor is Eric Whitacre, / a Grammy-winning composer from the U.S. ⑧ In 2009, / one of his fans posted a YouTube video / of herself singing an a capella version of Sleep, / a composition by Whitacre. ⑨ The video was incredibly touching, / and it made him wonder / what it would be like / if fifty people were to do this together. ⑩ He encouraged choral singers, / from sopranos to basses, / to record themselves / singing other parts of the song / and to post the videos online. ⑪ After months of editing, / the virtual choir was born. ⑫ These days, / more and more people / want to take part in Whitacre’s group. ⑬ Thousands of people / from different countries / have sent him videos, / hoping to get a chance / to participate. 해석   ① 붉은 커튼이 열린다. ② 지휘자가 많은 단원들로 구성된 합창단을 이끌기 시작한다. ③ 그러나 그 합창단은 여러분이 지 금까지 본 어떤 것과도 같지 않다. ④ 노래하는 사람들은 자신의 웹캠 상자 안에 서 있다. ⑤ 그들은 전 세계의 각자의 집과 사무실에서, 각기 다른 시간대에 노래를 부르고 있다. ⑥ 여러분은 가상 합창단에 의한 공연을 보고 있는 것이다! ⑦ 지휘자는 에릭 휘태커로, 그래미 상을 수상한 미국 출신의 작곡가이다. ⑧ 2009년, 그의 팬 중 한 명이 휘태커의 작품인 Sleep의 아카펠라 버전을 노래하는 자신의 영상을 유튜브에 올렸다. ⑨ 그 영상은 매우 감동적이어서, 만일 이것을 50명이 함께 한다면 어떨지 휘태커가 궁금해 하도록 만들었다. ⑩ 그는 소프라노부터 베이스에 이르는 합창단 가수들이 그 노래의 54 다른 파트를 노래하는 자신들의 모습을 녹화하여 인터넷에 그 영상을 올려 주기를 권했다. ⑪ 몇 달 간의 편집 끝에, 가상 합 창단이 탄생하게 되었다. ⑫ 요즘은 점점 더 많은 사람들이 휘태커의 합창단에 참여하고 싶어 한다. ⑬ 각기 다른 나라의 수천 명의 사람들이 참여할 기회를 얻게 되길 희망하며 그에게 영상을 보내오고 있다. 구문해설  ⑧ In 2009, one of his fans posted a YouTube video of herself singing an a capella version of Sleep, a composition by Whitacre.   → singing은 of의 목적어로 쓰인 동명사로, herself는 동명사의 의미상 주어로 쓰임. = ⑨ The video was incredibly touching, and it made him wonder [what it would be like if S  OC O  V  fifty people were to do this together]. → make(사역동사)+목적어+동사원형: (목적어)를 …하게 하다. → [ ]는 가정법 과거 「If+주어+동사의 과거형 ..., 주어+would/could/might+동사원형 ...」 구문에서 주절이 간접 의문문 「의문사+주어+동사」의 어순으로 쓰임. → if절의 were to는 미래를 나타내는 ‘be to’ 용법 ⑩ He encouraged choral singers, from sopranos to basses, to record themselves singing V′  O′  OC′ other parts of the song and to post the videos online. → encourage A to-v: A에게 …하도록 격려[고무]하다 → to record와 to post가 병렬구조를 이루어 encouraged 뒤에 연결되어 있음. ⑬ Thousands of people [from different countries] have sent him videos, hoping to get a S                V  IO  DO chance to participate. → [ ]는 Thousands of people을 수식하는 전치사구 → to participate은 a chance를 수식하는 형용사적 용법의 to부정사 아이디어를 나눠요! P. 96 정답 1 ④ 2 ⑤ 3 everyone is able to be a part of the world’s most influential idea-sharing event 문제해설  1 ④ 열리는 시기는 언급되지 않았다. ① (→ ⑤번 문장) ② (→ ⑥번 문장) ③ (→ ⑩번 문장) ⑤ (→ ⑭번 문장) 2 ⑤ 앞뒤 문장들의 more and more expensive, videos, viewed, visit the website 등의 표현으로 볼 때, 강연 을 인터넷에 무료로 올렸다는 것을 유추할 수 있다. ① 온라인으로 할인 티켓을 팔기 ② 전문가들을 강연에 초대하기 ③ 연사들에게 더 낮은 강연료를 지불하기 ④ 배타적인 컨퍼런스로 바꾸기 ⑤ 강연을 온라인 상에서 무료로 접할 수 있도록 만들기         55 3 주어는 everyone이므로 3인칭 단수동사인 is가 오고, ‘…할 수 있다’는 의미의 be able to를 활용해 나타내며 꾸며 주는 말은 소유격, 형용사 순으로 배열한다. ① “Science is for everyone, / kids included.” ② A 12-year-old girl passionately talks about / her science experiment. ③ But she is not at school / or with friends. ④ She is at a TED conference, / giving a lecture to a big audience. ⑤ This is one of the things / that make TED conferences special: / Anyone can talk there, / as long as his or her ideas are worth spreading. ⑥ TED stands for “technology, entertainment, and design.” ⑦ A series of lectures is held each year / at the conference. ⑧ The opportunity to lecture is open to everybody, / from former presidents / to teenager bloggers. ⑨ This is quite different from other conferences, / where only famous experts are invited to speak. ⑩ The only rule is / that every speech is limited / to 18 minutes. ⑪ So, / speakers should make the lectures brief / but effective. ⑫ As the conference gained popularity, / tickets grew more and more expensive. ⑬ But in 2006, / TED started making its lectures / available online for free. ⑭ Since then, / the videos have been viewed / more than 1 billion times. ⑮ And about 15 million people / visit the website / each month. ⑯ Now everyone is able to be a part / of the world’s most influential idea-sharing event. 해석   ① “과학은 모든 사람들을 위한 것입니다. 아이들도 포함해서요.” ② 12살 소녀가 열정적으로 자신의 과학 실험에 대해 이야 기한다. ③ 하지만 그녀는 학교에 있거나 친구들과 함께 있는 것이 아니다. ④ 그녀는 TED 컨퍼런스에서 많은 청중들에게 강연을 하는 중이다. ⑤ 이것이 TED 컨퍼런스를 특별하게 만드는 것들 중 하나이다. 즉, 그 아이디어가 퍼질 만한 가치가 있 는 한 누구든지 그곳에서 강연할 수 있는 것 말이다. ⑥ TED는 ‘기술, 오락, 그리고 디자인’을 의미한다. ⑦ 컨퍼런스에서는 일련의 강연이 해마다 이루어진다. ⑧ 강연을 할 기 회는 전직 대통령부터 십 대 블로거까지 모든 사람들에게 열려 있다. ⑨ 이는 오직 유명한 전문가들만이 강연하도록 초대되 는 다른 컨퍼런스와는 꽤 다르다. ⑩ 단 한 가지의 규칙은 모든 연설이 18분으로 제한되어 있다는 것이다. ⑪ 그래서, 연설 자는 강연을 짧지만 효과적으로 만들어야 한다. ⑫ 컨퍼런스가 인기를 끌면서, 입장권은 점점 더 비싸졌다. ⑬ 하지만 2006년에, TED는 강연을 인터넷에서 무료로 접할 수 있도록 만들기 시작했다. ⑭ 그 이후로, 강연 영상들은 10억 회 이상 조회되었다. ⑮ 그리고 약 천오백만 명의 사람들이 매달 TED 홈페이지를 방문한다. ⑯ 이제 모든 사람들이 세계에서 가장 영향력 있는 아이디어 공유 행사의 일부가 될 수 있다. 구문해설   ④ She is at a TED conference, [giving a lecture to a big audience]. → [ ]는 동시동작을 나타내는 분사구문 ⑤ This is one of the things [that make TED conferences special]: Anyone can talk there, as S  V  O  OC  long as his or her ideas are worth spreading. → that은 the things를 선행사로 하는 주격 관계대명사 → as long as: …이기만 하면 → be worth v-ing: …할 가치가 있다 ⑨ This is quite different from other conferences, where only famous experts are invited to speak. → where는 other conferences를 부연 설명하는 계속적 용법의 관계부사 (= and ... there) ⑬ But in 2006, TED started making its lectures available online for free. 56 본문   → make+목적어+형용사(목적격보어): (목적어)를 …하게 만들다 도심 속 작은 오아시스 P. 98 정답 1 ④ 2 ③ 3 ③ 4 Beautiful wildflowers 문제해설  1 ④ 하이라인 공원은 버려진 철로를 재활용하려는 한 지역 디자이너의 아이디어로 만들어졌다. (⑦ ~ ⑫번 문장) ① (→ ①번 문장) ② (→ ③번 문장) ③ (→ ⑤번 문장) ⑤ (→ ⑯번 문장) 2 (A) 주어인 It (the High Line)은 ‘발견되는’ 것이라는 의미의 수동태가 되어야 하므로 과거분사 found가 적절하다. ( B) 「a number of+복수명사」는 ‘많은 …’의 뜻으로 복수 취급하므로 were가 적절하다. ( C) stop은 목적어로 동명사만을 취하므로 using이 적절하다. 3 구조물을 철거하기로 한 시의 결정에 반대하며 단체를 결성했다는 내용의 뒤, 어떻게 활용할 것인지 결정한 내용 앞의 위치인 ③에 주어진 문장이 들어가는 것이 가장 적절하다. 4 로버트 해먼드는 구조물 위에 올라가 그 위에 피어 있는 아름다운 야생화들을 본 순간 이것을 공원으로 바꿀 생각을 했 다고 하였다. (⑪, ⑫번 문장) 무엇이 로버트 해먼드가 버려진 구조물을 공원으로 바꾸도록 영감을 주었는가? 구조물 위의 아름다운 야생화들이 그에게 영감을 주었다. 본문 ① Unlike most parks, / the High Line in New York City / does not have sports fields, playgrounds, or a running track. ② It is not even found / at street level; / rather, it is located / high above the streets, / and passes between buildings. ③ The High Line was originally a train line / in Manhattan. ④ The street it ran along / became known as “Death Avenue” / because a number of people were hit / by passing trains there. ⑤ To stop this, / the tracks were moved / onto a structure / that was 10 meters high. ⑥ Over time, however, / the line was used / less and less, / and in 1980 / trains stopped using it altogether. ⑦ Some people complained / about the abandoned structure, / so the city decided / to tear it down. ⑧ But Robert Hammond, / a local designer, / wanted to keep it. ⑨ So he started an organization / called Friends of the High Line. ⑩ They tried to think of / a new use for the structure. ⑪ One day Hammond climbed onto it / and saw / that it was covered / in beautiful wildflowers. ⑫ At that moment, / he decided to turn it / into a park. ⑬ At first, / people opposed his idea, / because the park would cost a lot of money / to build. ⑭ But Hammond explained / that the park would be / beneficial to the city. ⑮ The city government finally decided / to support the project. ⑯ The park’s first section / opened to the public / in 2009. ⑰ The next year, / more than two million people visited it. ⑱ With a little imagination and some hard work, / an old train line was turned / into a unique public space. 해석   ① 대부분의 공원과는 달리, 뉴욕 시의 하이라인은 운동장도, 놀이터도, 달리기 트랙도 없다. ② 그것은 심지어 도로와 같은 높이에 있지도 않다. 오히려 이 공원은 길 위에 높이 위치해 있어 건물들 사이를 지나가고 있다. 57 ③ 하이라인은 원래 맨해튼의 철로였다. ④ 많은 사람들이 그곳에서 지나가는 기차에 치이는 바람에, 철로가 있던 길은 ‘죽 음의 거리’로 알려지게 되었다. ⑤ 이를 막기 위해, 철로는 10미터 높이에 있는 구조물 위로 옮겨졌다. ⑥ 하지만 시간이 가 면서, 이 노선은 점점 덜 사용되었고, 1980년에 기차는 이 철로를 사용하는 것을 완전히 중단했다. ⑦ 몇몇 사람들은 이 버려진 구조물에 대해 불평했고, 뉴욕 시는 그것을 철거하기로 결정했다. ⑧ 그러나 지역 디자이너인 로버트 해먼드는 그것을 보존하고 싶어 했다. ⑨ 그래서 그는 ‘하이라인 친구들’이라고 불리는 단체를 시작했다. ⑩ 그들은 그 구조물의 새로운 용도를 생각해 내려고 애썼다. ⑪ 어느 날 해먼드는 구조물의 위에 올라가 보았고, 그것이 아름다운 야생 화들로 뒤덮여 있는 것을 보았다. ⑫ 그 순간, 그는 그 구조물을 공원으로 바꾸기로 결심했다. ⑬ 처음에 사람들은 공원을 짓는 데 돈이 많이 들 것이라 그의 생각에 반대했다. ⑭ 하지만 해먼드는 공원이 시에 이익이 될 것이라고 설명했다. ⑮ 뉴욕 시 정부는 결국 해먼드의 프로젝트를 지원하기로 결정했다. ⑯ 공원의 첫 구획은 2009년 공공 에 개방되었다. ⑰ 그 다음 해, 이백만 명이 넘는 사람들이 이곳을 방문했다. ⑱ 약간의 상상력과 노고로, 낡은 철로가 독특 한 공공 장소로 탈바꿈했다. 구문해설    ⑤ To stop this, the tracks were moved onto a structure [that was 10 meters high]. → To stop은 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 → that은 a structure를 선행사로 하는 주격 관계대명사 ⑦ Some people complained about the abandoned structure, so the city decided to tear it down. → 「동사+부사」로 이루어진 동사구의 목적어로 대명사가 올 때는 「동사+대명사+부사」의 어순으로 씀. (cf. 목적어가 명사일 때는 「동사+명사+부사」와 「동사+부사+명사」 모두 가능) ⑭ But Hammond explained that the park would be beneficial to the city. → that절의 would는 주절의 과거형 동사 explained와 시제 일치를 이루어 과거형으로 쓰임. A Unique Way of Demonstrating P. 100 정답  1 ③ 2 ① 3 ⑤ 4 tree-sitters 문제해설  1 ③ 트리 시팅을 하는 사람들은 정부 관리와 벌목꾼들과 대립한다고 했다. (⑧번 문장) [문제] 다음 중 트리 시팅에 관한 이 글의 내용과 일치하지 않는 것은? ① 이것은 삼림을 베는 것에 대항하는 시위의 한 형태이다. (①번 문장) ② 줄리아는 개인으로서 가장 오래 트리 시팅 운동을 한 기록을 가지고 있다. (⑤번 문장) ③ 정부와 몇몇 벌목꾼들이 이 운동을 후원한다. ④ 트리 시팅 시위자들은 날씨가 나쁠 때에도 나무 위에 머무른다. (⑩번 문장) ⑤ 몇몇 사람들이 트리 시팅을 하는 동안 죽었다. (⑪, ⑫번 문장) 2 (A) 트리 시팅에 대해 알아야 할 것들이 훨씬 더 있다고 한 후에, 트리 시팅을 하는 사람들이 겪는 문제의 한 예를 언급 하고 있으므로 For example이 적절하다. ( B) ‘기분 좋은 햇살’과 ‘세찬 바람과 폭우’가 대조되고 있으므로 Though가 적절하다. [문제] 다음 중 빈칸 (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? 3 여러 가지 어려움에도 불구하고 오랫동안 트리 시팅을 한 줄리아 힐에게는 ⑤ strong-willed라는 말이 어울린다. 58 본문   [문제] 줄리아 힐을 묘사하는 말로 가장 적절한 것은? ① 까다로운 ② 관대한 ③ 의존적인 ④ 감정적인 ⑤ 의지가 강한 4 삼림을 구하는 것을 돕는 활동을 하며 우리의 감사를 받을 자격이 있다고 언급된 tree-sitters가 적절하다. [문제] 밑줄 친 they가 가리키는 것을 본문에서 찾아 쓰시오. ① “Tree-sitting” is one form of demonstration / that people use to stop loggers / from cutting down forests. ② Perhaps / the best known of these tree-sitting efforts / took place in a wooded area / of Northern California. ③ Here a young woman named Julia “Butterfly” Hill / showed incredible determination and strength / by sitting in a tall redwood / for 738 days. ④ Her efforts saved the tree / and brought worldwide attention / to the need to protect our forests / from loggers. ⑤ Julia holds the record / for the longest tree-sitting effort / by one person. ⑥ You may think / it is just sitting down, / but there is a lot more to tree-sitting / than that. ⑦ It is a dangerous activity / that requires lots of strength and courage. ⑧ For example, / tree-sitters are often confronted / by government officials and angry loggers. ⑨ The weather gives them a hard time, too. ⑩ Though some days are filled with pleasant sunshine, / others are filled with high winds and heavy rains, / so endurance is a key quality / of any tree-sitter. ⑪ And there is always / the danger of falling / from the tree. ⑫ Several tree-sitters have died this way / in recent years. ⑬ Clearly, / tree-sitters deserve our appreciation / for their efforts / because they are helping to save our forests, / which we can’t live without. 해석   ① ‘트리 시팅’은 벌목꾼들이 숲의 나무들을 베는 것을 막기 위해 사람들이 사용하는 하나의 시위 형태이다. ② 이러한 트리 시팅 운동 중 아마도 가장 유명한 것이 북부 캘리포니아의 한 삼림 지역에서 있었다. ③ 이곳에서 줄리아 ‘버터플라이’ 힐이 라는 이름의 젊은 여성이 높은 삼나무에서 738일을 앉아 있음으로써 놀라운 결단력과 힘을 보여 주었다. ④ 그녀의 노력은 그 나무를 구했고, 우리의 삼림을 벌목꾼으로부터 보호할 필요성에 전 세계의 관심을 가져왔다. ⑤ 줄리아는 개인으로서 가 장 오랫동안 트리 시팅 운동을 한 기록을 보유하고 있다. ⑥ 그냥 앉아 있는 것뿐이라고 생각할지 모르지만, 트리 시팅에는 그것보다 훨씬 더 많은 것들이 있다. ⑦ 그것은 많은 힘과 용기를 필요로 하는 위험한 일이다. ⑧ 예를 들어, 트리 시팅을 하는 사람들은 종종 정부 관리나 화가 난 벌목꾼들과 대립한 다. ⑨ 날씨도 그들을 힘들게 한다. ⑩ 어떤 날은 기분 좋은 햇빛이 가득하지만, 다른 어떤 날은 세찬 바람과 폭우가 엄습하 기 때문에 인내심은 트리 시팅을 하는 사람 누구에게나 중요한 자질이다. ⑪ 그리고 언제나 나무에서 떨어질 위험이 있다. ⑫ 트리 시팅을 하던 몇몇 사람이 최근 몇 년 동안 이로 인해 사망했다. ⑬ 확실히, 트리 시팅을 하는 사람들은 그들의 노력 에 대해 우리의 감사를 받을 만한데, 그들은 우리의 삶에서 없어서는 안 될 삼림을 구하는 것을 돕고 있기 때문이다. 구문해설   ① “Tree-sitting” is one form of demonstration [that people use to stop loggers from cutting down forests]. → [ ]는 선행사 one form of demonstration을 수식하는 목적격 관계대명사절 → to stop은 <목적>을 나타내는 to부정사의 부사적 용법 → stop+목적어+from+v-ing: (목적어)가 …하는 것을 막다 ④ ... brought worldwide attention to the need to protect .... → to protect는 the need를 수식하는 형용사적 용법의 to부정사 59 ⑬ … because they are helping to save our forests, which we can’t live without. → which는 선행사 our forests를 부연 설명하는 계속적 용법의 관계대명사 review test P. 102 A 1 ⓓ 2 ⓐ 3 ⓒ 4 ⓑ 5 ⓔ B 1 individual 2 deserves 3 former C 1 ① 2 ⑤ 3 ④ D 1 stand, for 2 a, series, of 3 take, part, in E 1 asked 2 carefully 3 correcting F 1 Feeling 2 making G ③ H 1 Each person has to take responsibility for 2 Sitting on the sofa, Rachel turned on the TV 3 Not having enough time, they had to hurry 해석  A 1 합창단: ⓓ 함께 노래하는 큰 무리의 사람들 2 짧은: ⓐ 오직 짧은 시간 동안만 지속되는 3 퍼뜨리다: ⓒ 더 큰 지역에 영향을 주기 시작하다 4 효과적인: ⓑ 의도한 결과를 낳는 5 인내: ⓔ 오랜 시간 동안 어려운 것을 하는 능력 1 그녀는 주의 깊게 그 소설 각각의 챕터를 다시 읽었다. 2 그는 세계 평화를 위해 일해왔다. 그는 노벨 평화상을 받을 만하다. 3 우리 위원회의 전 의장은 여전히 우리에게 도움이 되는 조언을 준다. 1 그 버려진 집 옆을 지날 때마다 그녀는 오싹함을 느낀다. ① 사람들이 떠나버린 ② 가상의 ③ 사용 중인 ④ 구할 수 있는 ⑤ 조용한 2 어떤 전문가들은 그 무역 협정이 양국에 유익하다고 말한다. ① 해로운 ② 열린 ③ 흔한 ④ 적응할 수 있는 ⑤ 이로운 3 나는 그녀가 이제는 변화를 만드는 것에 대한 두려움에 기꺼이 맞설 의향이 있다고 생각한다. ① 포함하다 ② 계획하다 ③ 무시하다 ④ 맞서다 ⑤ 발견하다 1 …을 나타내다, 의미하다: stand for 2 일련의: a series of 3 …에 참가하다: take part in B C D E 풀이 등위접속사로 연결되는 어구는 문법적으로 대등해야 한다. 1 저스틴은 수업 도중에 손을 들고 질문을 했다. 2 그 기계를 사용하기 전에 나는 사용 설명서를 재빠르지만 주의 깊게 읽었다. 3 모든 사람들은 실수를 하고, 그것을 고치면서 배운다. 60 F 풀이 G 풀이 H 풀이 1 원인을 나타내는 분사구문이 되도록 현재분사 Feeling으로 문장을 시작하는 것이 알맞다. 2 동시동작을 나타내는 분사구문이 되도록 현재분사 making이 알맞다. a number of는 ‘많은’의 의미로, 뒤에 복수명사가 오고 동사도 복수동사로 일치시킨다. 따라서 ③의 visits는 visit가 되어야 옳다. ① 승리하는 팀의 모든 구성원은 장학금을 받는다. ② 각 과정의 참가자 수는 약 20명이다. ③ 많은 관광객들이 문화적인 매력 때문에 서울을 방문한다. ④ 갤러리에 들어가고 싶은 모든 사람은 티켓을 사야 한다. ⑤ 각각의 질문은 다섯 개의 가능한 답이 있으며, 그 중 하나가 맞다. 1 each 다음에 단수명사와 단수동사의 순으로 배열한다. 2 동사동작을 나타내는 분사구문을 먼저 써 주고, 주절의 주어와 동사를 배열한다. 3 분사구문의 부정은 분사 앞에 not을 쓴다. 따라서 Not으로 시작하는 이유를 나타내는 분사구문을 써 주고, 주절의 주 어와 동사를 배열한다. 과학·우주  1 1 ⑤ 2 ② 3 astronauts, spacewalk 2 1 ④ 2 has a damaging effect on people’s minds 3 ② 3 1 ④ 2 told 3 ③ 4 1 ⑤ 2 ② 3 measures capsaicin levels 끈 떨어진 우주 비행사 P. 106 정답 1 ⑤ 2 ② 3 astronauts, spacewalk 문제해설  1 ⑤ SAFER에 연료가 들어있다는 언급만 하고 있다. ① (→ ②번 문장) ② (→ ⑤번 문장) ③ (→ ⑥번 문장) ④ (→ ⑦번 문장) 2 ‘제공하다’라는 의미의 provides와 유사한 뜻을 가진 단어는 ② supplies이다. ① 허용하다 ② 공급하다 ③ 필요로 하다 ④ 나누다 ⑤ 진행하다 61 3 우주 유영 중에 우주선과 우주복을 이어주는 줄이 끊어져 우주를 표류하게 되는 것을 ‘오버보드에 처한다’라고 하였으므 로 빈칸에 각각 알맞은 말은 astronauts와 spacewalk이다. (②, ③번 문장) 우주 비행사들이 우주 유영 중에 우주선과의 연결이 끊어지게 되는 것은 ‘오버보드에 처한다’라고 불린다. 본문 ① In the film Gravity, / two astronauts accidentally drift off / into space. ② The rope / that attaches their spacesuits to their spacecraft / breaks / while they are on a spacewalk. ③ Among astronauts, / this situation is called / “going overboard.” ④ If this really happened, / the astronauts would float away / helplessly. ⑤ Since they would be completely weightless, / kicking and waving wouldn’t help / them change direction. ⑥ They wouldn’t be able to go back / to their spacecraft / and might end up falling toward Earth, / eventually burning up / in the atmosphere. ⑦ For this reason, / NASA makes all astronauts wear / a special emergency jetpack / called SAFER. ⑧ First, / the jetpack stops the astronauts / from spinning around and around. ⑨ Then it provides them / with the ability to move / through space. ⑩ The jetpack has three pounds of fuel, / and astronauts carry enough oxygen / to breathe for seven and a half hours. ⑪ Using both of these, / they can return safely / to the spacecraft! 해석   ① 영화 그래비티에서 두 명의 우주 비행사는 뜻하지 않게 우주를 표류하게 된다. ② 그들이 우주 유영을 하는 동안 그들의 우주복을 우주선에 부착해주는 줄이 끊어진다. ③ 우주 비행사들 사이에서 이런 상황은 ‘오버보드에 처한다’라고 불린다. ④ 만일 이런 일이 실제로 일어난다면, 우주 비행사들은 어찌할 도리 없이 여기저기 떠돌아다니게 될 것이다. ⑤ 그들은 완 전히 무중력이기 때문에, 발차기를 하거나 팔다리를 흔드는 등의 행동은 그들이 방향을 바꾸는 데 아무런 도움이 되지 않을 것이다. ⑥ 그들은 우주선으로 돌아갈 수 없으며 결국 지구로 떨어지게 될 수도 있고 마침내는 대기층에서 불타버리게 될 것 이다. ⑦ 이런 이유로, 미국항공우주국(NASA)은 모든 우주 비행사들로 하여금 SAFER라고 불리는 특별한 비상 제트팩을 착용 하게 한다. ⑧ 우선, 제트팩은 우주 비행사들이 계속해서 도는 것을 막아 준다. ⑨ 그러고 나서 제트팩은 우주 비행사들이 우 주를 움직여 다닐 수 있는 힘을 제공해 준다. ⑩ 제트팩에는 3파운드의 연료가 있고, 우주 비행사들은 7시간 반 동안 호흡할 수 있는 충분한 산소를 가지고 다닌다. ⑪ 이 두 가지를 이용하여 그들은 우주선으로 안전하게 돌아올 수 있다! 구문해설    S    V  ② The rope [that attaches their spacesuits to their spacecraft] breaks while they are on a spacewalk. → 문장의 주어는 The rope이고 동사는 breaks로, 주어가 단수이므로 동사도 단수형을 사용함. ④ If this really happened, the astronauts would float away helplessly. → 현재 또는 미래의 일과 반대되는 상황을 가정하여 나타내는 가정법 과거 문장으로, 「If+주어+동사의 과거형 ..., 주 어+would[could/might]+동사원형 ~」의 구문 ⑤ Since they would be completely weightless, kicking and waving wouldn’t help them change → 부사절과 주절의 would be와 wouldn’t help는 가정법 과거의 주절에 쓰이는 「would+동사원형」의 형태로, 가 direction. 정의 의미를 나타냄. → kicking과 waving은 주어로 쓰인 동명사 → help는 목적격보어로 동사원형 또는 to부정사를 사용함. 62 ⑥ They wouldn’t be able to go back to their spacecraft and might end up falling toward Earth, [eventually burning up in the atmosphere]. → end up v-ing: 결국 …하게 되다 → [ ]는 연속동작을 나타내는 분사구문 (= and they would eventually be burned up in the atmosphere) 추운 것도 싫은데… P. 108 정답 1 ④ 2 has a damaging effect on people’s minds 3 ② 문제해설  1 ④ 극지방의 날씨 때문에 사람들에게 나타나는 감정 변화를 이어지는 문단에서 다루고 있다. ① 비타민을 섭취하는 것의 중요성 ② 혹한을 극복하는 방법 ③ 극지방의 기후 변화 ④ 극지방 기후가 사람들에게 끼치는 영향 ⑤ 극지방을 여행하는 가장 안전한 방법 2 ‘영향을 주다’는 의미의 have an effect on과 분사가 명사를 앞에서 수식하는 용법을 이용하여 배열한다. 3 극지방에서는 혹한으로 인해 체내의 비타민이 부족하게 되어 정신 질환을 겪게 되고, 계속되는 긴 어둠으로 인해 우울 증이 나타난다고 했다. 극지방의 사람들은 체내의 비타민 부족과 오래 지속되는 어둠으로 인해 정신병 혹은 우울증을 경험한다. 본문 ① Polar expeditions have contributed greatly / to our understanding of science. ② For instance, / we now know a lot more / about the effects / a polar climate has on people. ③ In the early days, / explorers often suffered / from some sort of mental illness. ④ One cause of the mental illness / was later discovered. ⑤ When people aren’t used to living / in extremely cold conditions, / their bodies use up a lot of energy / to keep warm, / which gets rid of all the vitamins / in the body. ⑥ Deprived of vitamins, / the brain can’t work normally, / and this can cause / depression, sleep disorder, or rage. ⑦ The time spent in total darkness / also has a damaging effect / on people’s minds. ⑧ Winter in polar regions / is characterized by permanent night / and lasts several months. ⑨ It is not natural / for human beings / to spend long periods of time / in the dark. ⑩ In northern latitudes, / many people get depressed / during the dark winter months. ⑪ That is because / serotonin, / a chemical that is believed / to make people happy, / cannot be released / in the body / without sunlight. ⑫ This type of depression is known as SAD (Seasonal Affective Disorder). 해석   ① 극지방 탐험은 우리가 과학을 이해하는 데 있어 크게 기여를 했다. ② 예를 들어, 우리는 이제 극지방 기후가 사람들에게 끼치는 영향에 대해 더 많은 것을 알고 있다. ③ 초창기에 탐험가들은 종종 일종의 정신병을 앓았다. ④ 정신병에 걸리는 이유 중 한 가지가 나중에 밝혀졌다. ⑤ 사람들 이 극도로 추운 상태에서 사는 것에 익숙하지 않을 때, 그들의 신체는 몸을 따뜻하게 유지하기 위해 많은 에너지를 쓰게 되는 데, 이는 체내의 모든 비타민을 소모하게 한다. ⑥ 비타민을 빼앗기면 두뇌는 정상적으로 작동하지 못하고, 이는 우울, 수면 장애 혹은 분노를 초래할 수 있다. ⑦ 칠흑 같은 어둠 속에서 보내는 시간 또한 사람들의 정신에 해로운 영향을 끼친다. ⑧ 극지방의 겨울은 영원처럼 긴 밤이 63 특징이며 몇 달간 계속된다. ⑨ 인간이 어둠 속에서 오랜 기간을 보내는 것은 자연스러운 일이 아니다. ⑩ 북위도 지방의 많 은 사람들은 캄캄한 겨울 동안 우울해진다. ⑪ 이는 사람들을 행복하게 만든다고 여겨지는 화학물질인 세로토닌이 햇빛이 없으면 몸에서 배출될 수 없기 때문이다. ⑫ 이런 종류의 우울증은 SAD(계절성 정서장애)로 알려져 있다. 구문해설   ⑤ ..., their bodies use up a lot of energy to keep warm, which gets rid of all the vitamins .... → to keep은 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 → which는 앞의 절을 부연 설명하는 계속적 용법의 관계대명사 ⑥ [Deprived of vitamins], the brain can’t work normally .... → [ ]는 조건을 나타내는 분사구문 (= If it is deprived of vitamins ....) ⑨ It is not natural for human beings to spend long periods of time in the dark. → It은 가주어, for human beings는 to부정사의 의미상의 주어, to 이하가 진주어임. 소똥의 향기로운 변신 P. 110 정답 1 ④ 2 told 3 ③ 문제해설  1 ④ 소똥을 대량 처리하는 기계를 만들고 싶어 한다고 했지 이미 사용되고 있다는 언급은 없다. ① (→ ⑦번 문장) ② (→ ⑧번 문장) ③ (→ ⑪번 문장) ⑤ (→ ⑬, ⑭번 문장) 2 가정을 나타내는 문장이므로 가정법 과거 구문을 활용한다. If절의 동사는 과거형이 쓰이므로 told가 알맞다. 3 (A) component는 ‘성분’, compromise는 ‘타협’이라는 의미이므로 component가 적절하다. ( B) extracting은 ‘추출하는’, interacting은 ‘소통하는’이라는 의미이므로 extracting이 적절하다. ( C) affective는 ‘정서적인’, effective는 ‘효과적인’이라는 의미이므로 effective가 적절하다. 본문 ① Do you like the smell of vanilla? ② How about vanilla ice cream? ③ What would you think / if I told you / that the sweet smell of vanilla could be created / by using cow dung? ④ It may sound strange, / but it’s true! ⑤ Researchers working with a chemical company in Japan / have found a way / to produce the chemical vanillin / from cow dung. ⑥ Vanillin is the main component / that’s taken from vanilla beans. ⑦ But it can also be found / in the dung of animals / that eat grass. ⑧ The process of extracting it from cow dung / is a lot cheaper. ⑨ In fact, / the cost of making vanillin from cow dung / is less than half the cost / of making it from vanilla beans. ⑩ This process is also an effective way / of recycling cow dung. ⑪ After the vanillin is extracted, / the remaining dung can be used / as fertilizer for the soil. ⑫ Researchers hope to eventually create a machine / that will be able to process several tons of cow dung a day. ⑬ The vanillin they produce / will smell just like the real thing / and could be used in such products / as shampoos and candles, / though probably not in food. ⑭ Even though it’s the same as the vanillin / that comes from vanilla beans, / consumers wouldn’t be very interested in an 64 ice cream / that gets its flavor from cow dung. 해석   ① 바닐라 향을 좋아하는가? ② 바닐라 아이스크림은 어떤가? ③ 만약 달콤한 바닐라 향을 소똥을 이용해서 만들 수 있다고 당신에게 말한다면 어떻겠는가? ④ 이상하게 들릴지 모르지만, 이것은 사실이다! ⑤ 일본의 한 화학 회사에서 일하는 연구원들은 소똥으로 화학적 바닐린을 만들어내는 방법을 알아냈다. ⑥ 바닐린은 바닐 라 콩에서 추출되는 주요 성분이다. ⑦ 그런데 그것은 또한 풀을 먹는 동물의 똥에서 발견될 수도 있다. ⑧ 소똥으로부터 바 닐린을 추출하는 과정은 훨씬 싸다. ⑨ 사실, 소똥에서 바닐린을 만드는 비용은 그것을 바닐라 콩에서 만들어내는 비용의 절 반도 되지 않는다. ⑩ 이 과정은 또한 소똥을 재활용하는 효과적인 방법이다. ⑪ 바닐린이 추출된 후, 남은 똥은 토양을 위한 비료로 사용될 수 있다. ⑫ 연구원들은 궁극적으로는 하루에 수 톤의 소똥을 처리할 수 있는 기계를 만들고 싶어 한다. ⑬ 그들이 만드는 바닐린은 진짜와 똑같은 냄새가 날 것이고 샴푸나 양초와 같은 제품에 사용될 수 있지만, 아마 음식에는 사용되지 않을 것이다. ⑭ 비 록 그것이 바닐라 콩에서 나온 바닐린과 똑같다 할지라도, 소비자들은 소똥에서 그 맛을 얻어낸 아이스크림을 별로 좋아하지 는 않을 것이다. 구문해설     ⑤ Researchers [working with a chemical company in Japan] have found a way to produce the chemical vanillin from cow dung. → [ ]는 Researchers를 수식하는 현재분사구 → have found는 현재완료 시제로, <결과>를 나타냄. ⑧ The process of extracting it from cow dung is a lot cheaper. → 비교급을 강조할 때는 much, still, even, far, a lot 등을 사용함. ⑭ Even though it’s the same as the vanillin that comes from vanilla beans, .... → even though: 비록 …일지라도 (사실의 일) cf. even if: 비록 …일지라도 (가상의 일을 가정) How Hot Is It? P. 112 정답 1 ⑤ 2 ② 3 measures capsaicin levels 문제해설  1 ⑤ 오늘날에는 스코빌 척도보다 더 정확한 고성능 액체 크로마토그래피가 사용된다고 했다. (⑬, ⑭번 문장) [문제] 다음 중 스코빌 척도에 관한 이 글의 내용과 일치하지 않는 것은? ① 이것은 고추의 매운 맛 단계를 표시한다. (① ~ ③번 문장) ② 한 화학자가 실험을 함으로써 그것을 처음 개발했다. (⑥번 문장) ③ 피망은 (스코빌) 척도에서 0이 나온다. (⑩번 문장) ④ 이것은 매운 맛을 측정하기 위해 개별 시음자들을 이용한다. (⑧, ⑫번 문장) ⑤ 이것은 매운 맛을 측정하는 가장 정확한 방법이다. 2 (A)의 앞에서 스코빌 척도가 매운 맛을 측정할 수 있는 좋은 아이디어라고 말하고 뒤에서는 그것의 문제점에 대해 말하 고 있으며, (B)의 앞에서 현재의 과학적인 방법에 대해 설명을 하고 뒤에서는 스코빌의 이름만은 그대로 사용한다는 내 용이므로, (A)와 (B)에는 모두 역접의 관계인 However가 적절하다. [문제] 다음 중 빈칸 (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? 65 본문   3 앞에서 나온 measures capsaicin levels를 의미한다. [문제] 밑줄 친 does so가 의미하는 바를 본문에서 찾아 쓰시오. ① Anyone who enjoys hot food knows / that some peppers are / hotter than others. ② So, / is there any way / to measure their hotness? ③ The answer is: yes, / with the Scoville Heat Unit Scale. ④ Commonly known as the Scoville Scale, / it measures the amount of the chemical capsaicin / present in each pepper. ⑤ It then represents this number / in Scoville heat units (SHU). ⑥ The scale was first introduced / in 1912 / by a chemist / named Wilbur Scoville. ⑦ Here’s the test: / peppers are ground up / and mixed with sugar water. ⑧ Testers then sip the solution, / which is gradually diluted / until it no longer burns their tongues. ⑨ Based on how much sugar water / is required to dilute each pepper / to this level, / an SHU number is assigned. ⑩ These numbers are given / in multiples of 100 SHU, / and the scores range from zero for sweet bell peppers / to over one million SHU / for an extremely spicy pepper / known as Naga Jolokia. ⑪ Scoville’s system can give a good idea of / how hot a pepper is. ⑫ However, / the problem with it is / that it relies on the perceptions / of individual tasters. ⑬ These days, / when people want to measure levels of hotness / more accurately, / they use something / known as High Performance Liquid Chromatography. ⑭ Like the Scoville Scale, / it measures capsaicin levels, / but it does so / in a more scientific manner. ⑮ However, / in honor of Wilbur Scoville’s work, / it also uses “Scovilles” / as its unit of measurement. 해석   ① 매운 음식을 즐기는 사람은 누구나 어떤 고추들은 다른 것들보다 더 맵다는 것을 알고 있다. ② 그럼, 그것들의 매움을 측 정할 어떤 방법이 있는가? ③ 대답은 ‘그렇다’로, 스코빌 매운 맛 단위 척도로 할 수 있다. ④ 흔히 스코빌 척도라고 알려진 그것은 각각의 고추 안에 있는 화학물질인 캡사이신의 양을 측정한다. ⑤ 그러면 그것은 이 숫자를 스코빌 매운 맛 단위(SHU)로 나타낸다. ⑥ 그 척도는 1912년에 윌버 스코빌이라는 이름의 화학자에 의해 처음 소 개되었다. ⑦ 여기 그 실험이 있다. 실험에서, 고추는 갈려서 설탕물과 섞인다. ⑧ 그러고 나서 검사자들은 그 용액을 조금 마시는데, 그것은 더 이상 그들의 혀를 얼얼하게 하지 않을 때까지 점점 묽어진다. ⑨ 얼마나 많은 설탕물이 각각의 고추를 이 정도까지 묽게 하는 데 필요한지를 바탕으로 하여, SHU 수치가 부여된다. ⑩ 이 수치는 100 SHU 단위로 주어지며, 피망에 대한 0에서부터 나가 졸로키아로 알려진 엄청나게 매운 고추에 대한 백만 이상의 SHU까지 다양하다. ⑪ 스코빌의 시스템은 고추가 얼마나 매운지 잘 알려줄 수 있다. ⑫ 그러나 이것이 갖는 문제점 은 각 시음자의 인식에 의존한다는 것이다. ⑬ 오늘날, 사람들이 매운 맛의 정도를 더 정확하게 측정하고자 할 때 그들은 고성능 액체 크로마토그래피(High Performance Liquid Chromatography)라고 알려진 것을 사용한다. ⑭ 스코빌 척도와 마찬가지로 그것은 캡사이신 의 정도를 측정하지만, 더 과학적인 방법으로 그렇게 한다. ⑮ 그러나, 윌버 스코빌의 업적에 경의를 표하여, 그것 또한 측정 구문해설  ④ [Commonly known as the Scoville Scale], it measures the amount of the chemical capsaicin 단위로 ‘스코빌’을 사용한다. [present in each pepper]. → 첫 번째 [ ]는 it(= the Scoville Heat Unit Scale)을 부연 설명하는 분사구문 → 두 번째 [ ]는 capsaicin을 수식하는 형용사구 66 ⑧ Testers then sip the solution, [which is gradually diluted until it no longer burns their tongues]. → [ ]는 선행사 the solution을 부연 설명하는 계속적 용법의 관계대명사절 → no longer: 더 이상 …아니다 ⑩ ..., and the scores range from zero for sweet bell peppers to over one million SHU for an extremely spicy pepper [known as Naga Jolokia]. → range from A to B: (양·크기 등의 범위가) A에서 B까지 다양하다 → [ ]는 an extremely spicy pepper를 수식하는 과거분사구 review test P. 114 A ② B 1 flavor 2 measured 3 depressed C 1 ④ 2 ② 3 ④ D 1 attach, to 2 relies, on 3 get, rid, of E 1 broken 2 ringing 3 painting 4 made F 1 were 2 would 3 could get G 1 Since he could not speak Chinese at all 2 cooks better than I do 3 If I were a comedian, I could make her laugh 해석  A ① 영구적인: 영원히 지속되는 ② 분노: 극도의 행복감 ③ 떠가다: 물이나 공기 중에서 천천히 움직이다 ④ 탐사: 과학적 목적의 긴 여정 ⑤ 소비자: 상품이나 서비스를 구매하는 사람 1 나의 여동생은 딸기 맛을 아주 좋아한다. 2 아버지는 우리 식탁의 크기를 쟀다. 3 애완동물들 조차도 집에 하루 종일 혼자 남겨지면 우울해진다. 1 나는 나뭇잎 하나를 강물에 놓고, 그것이 떠가는 것을 지켜보았다. ① 걸다 ② 정착하다 ③ 삼키다 ④ 떠가다 ⑤ 익사하다 2 이 기름은 올리브에서 추출되었다. ① 녹았다 ② 추출했다 ③ 입증했다 ④ 손상을 주었다 ⑤ 양조했다 3 커피 맛이 너무 강해서, 나는 얼음을 더해서 이것을 희석했다. ① 허락했다 ② 기여했다 ③ 제한했다 ④ 희석했다 ⑤ 제안했다 B C D 1 A를 B에 부착하다: attach A to B 2 …에 의존하다: rely on 3 …을 제거하다: get rid of   67 분사는 명사의 앞이나 뒤에서 명사를 수식할 수 있는데, 능동의 의미일 때는 현재분사를, 수동의 의미일 때는 과거분사를 E 풀이 쓴다. F 풀이 G 풀이 1 나는 오늘 아침에 깨진 거울을 치워야만 했다. 2 제시카는 탁자 위에서 울리고 있는 휴대전화를 받았다. 3 울타리에 페인트를 칠하고 있는 남자는 셰인의 새로운 이웃이다. 4 나는 많은 종류의 해산물로 만들어진 수프를 좋아한다. 1 가정법 과거 문장의 if절의 동사가 be동사이므로 were이 온다. 2 가정법 과거 문장의 주절에는 조동사의 과거형이 온다. 3 가정법 과거 문장의 주절에는 「조동사의 과거형+동사원형」이 온다. 1 이유를 나타내는 접속사 since 다음에 주어와 동사를 배열한다. 2 than 다음에 주어 I를 쓰고 cooks를 대신하는 대동사 do를 써서 배열한다. 3 「if+주어+동사 과거형 ..., 주어+조동사 과거형+동사원형 ~」의 어순으로 배열한다. 생활  1 1 ④ 2 enthusiastic and talented individuals to join our team 3 ③ 2 1 ③ 2 ③ 3 if, are 4 ② 3 1 ⑤ 2 ① 3 dressed, buttons 4 1 ③ 2 ⑤ 3 eggs, cheese, (ground) pepper 함께 일해요! P. 118 정답  1 ④ 2 enthusiastic and talented individuals to join our team 3 ③ 문제해설  1 전시실을 돌면서 관람객들을 응대하는 일이므로, ④ ‘전시실 직원’이 가장 적절하다. (⑨번 문장) ① 큐레이터 ② 통역사 ③ 경호원 ⑤ 자연사 전문가 2 to부정사의 형용사적 용법을 활용해 individuals를 to join 이하가 수식하도록 배열한다. 3 ③ 자연사에 관한 지식을 갖추면 우대한다고 했으나 필수요건은 아니다. ① (→ ④번 문장) ② (→ ⑩번 문장) ④ (→ ⑪번 문장) ⑤ (→ ⑰번 문장) 68 본문 ① Job Title: Exhibit Hall Staff ② Employer: Houston Museum of Natural Science ③ Location: Houston, Texas ④ Job Type: Full Time, Temporary (Summer) ⑤ Job Description: ⑥ This summer / the Houston Museum of Natural Science will be hosting / one of the biggest prehistoric fossil exhibitions / ever held in North America. ⑦ This event will take place all summer, / from July 1 to September 15. ⑧ We are looking for enthusiastic and talented individuals / to join our team / and run this event. ⑨ Your duty will be to circulate / throughout the exhibition hall / and interact with visitors. ⑩ You will be responsible / for answering any questions / they may have / and giving tours / in both English and Spanish. ⑪ The pay is $12.00/hr. • ⑭ You must possess excellent interpersonal skills / and be able to work well / in a crowded and ⑫ Requirements: •⑬ You must be outgoing and responsible. noisy environment / with visitors of all backgrounds and ages. •⑮ Having a natural history background is an advantage. ⑯ To Apply: interviews / will be contacted. ⑲ Contact: Mark Cohen, Personnel Director ⑰ Send your résumé/ by e-mail / to mcohen@houstonmuseum.com. ⑱ Only candidates selected for 해석 ① 직책: 전시실 직원 ② 고용주: 휴스턴 자연 과학 박물관 ③ 위치: 텍사스 주 휴스턴 ④ 근무 형태: 전일제 임시직 (하계) ⑤ 직종 설명: • • ⑥ 이번 여름, 휴스턴 자연 과학 박물관은 북미에서 열린 것 중에서 가장 규모가 큰 선사 시대 화석 전시회들 중 하나를 개최 하려고 합니다. ⑦ 이 행사는 7월 1일부터 9월 15일까지 여름 내내 열릴 것입니다. ⑧ 저희는 저희 팀에 합류해 이 행사를 운영해 나갈 열의 있고 재능 있는 분들을 찾고 있습니다. ⑨ 해야 할 일은 전시장을 돌면서 관람객들과 교류하는 것입니다. ⑩ 관람객들이 하는 질문에 대답하고 영어와 스페인어로 안내를 해야 할 책임이 있습니다. ⑪ 급료는 시간당 12달러입니다. • ⑭ 대인 관계 능력이 뛰어나야 하고, 온갖 배경과 연령층의 관람객들이 있는 복잡하고 소란스러운 환경에서 일을 잘 할 수 ⑫ 자격 요건: ⑬ 외향적이고 책임감이 있어야 합니다. ⑮ 자연사와 관련된 지식이 있으면 우대합니다. 있어야 합니다. ⑯ 응모 요령: 니다. ⑲ 연락처: 인사 관리자 마크 코헨 ⑰ 이력서를 이메일 mcohen@houstonmuseum.com으로 보내 주세요. ⑱ 면접에 뽑히신 분들에게만 연락이 갈 것입 69   구문해설   ⑨ Your duty will be to circulate throughout the exhibition hall and interact with visitors. → to circulate는 문장의 보어로 쓰인 명사적 용법의 to부정사 ⑩ You will be responsible for answering any questions [(that[which]) they may have] and giving tours in both English and Spanish. → answering과 giving은 모두 전치사 for의 목적어로 쓰인 동명사 → [ ]는 선행사 any questions를 수식하는 관계대명사절로, 목적격 관계대명사 that[which]가 생략됨. ⑱ Only candidates [selected for interviews] will be contacted. → [ ]는 Only candidates를 수식하는 과거분사구 티켓을 예매하려면 P. 120 정답 1 ③ 2 ③ 3 if, are 4 ② 문제해설  1 book은 ‘예약하다’라는 의미로 ③ reserve와 동일한 의미이다. ① 빌려 주다 ② 잡다 ③ 예약하다 ④ 기능하다 ⑤ 미리보다 2 ③ 회원인 경우, 20-5800-1700이나 20-5800-4444로 전화하면 공휴일과 일요일을 제외하고 오전 9시부터 오후 6 3 ⓑ는 ‘표가 여전히 남아 있는 것이 아니라면 변경은 불가하다’ 의미로, 바꿔 말하면 ‘표가 남아 있을 때에만 변경이 가능 시까지 예매가 가능하다고 했다. 하다’는 뜻이다. 변경은 표가 아직 남아 있어야만 허용된다. 4 ② 공연 당일이라도 표가 남아 있으면 변경이 가능하며, 변경 시 10%의 수수료가 부과된다. (⑦ ~ ⑨번 문장) ① (→ ⑤, ⑥번 문장) ③ (→ ⑩번 문장) ④ (→ ⑪번 문장) ⑤ (→ ⑫번 문장) 본문 Ticketing Information ① Welcome all art lovers / visiting the homepage / of the London AllArt Center. ② We provide useful ticketing information / on arts programs, performances, and exhibitions / in the London area. ③ You can book tickets / by phone or online (www.allarttickets.com). ④ For more details, / contact us at 20-7800-1400. 1. Reservation by Telephone Booking Office Phone Number Service Hours Service Plaza 20-5800-1700 9 a.m. ~ 6 p.m. Members (On the 2nd floor 20-5800-4444 (Except holidays and Sundays) of the Opera Center) AllArt ticket office 20-6402-1577 10 a.m. ~ 6 p.m. (Weekdays) 20-6402-1515 10 a.m. ~ 5 p.m. (Saturdays) Non-Members 2. Ticket Changes 70 ▶ ⑤ At least one day before the performance: ⑥ You can change dates or times (only for the same performance). 3. Refunds ▶ ⑦ The day of the performance: ⑧ No changes are allowed / unless there are tickets still available. ⑨ There is an additional penalty fee of 10% / for each ticket / changed. ▶ ⑩ At least one day before the performance (by 5 p.m.): / 90% refund (10% commission fee) ▶ ⑪ At least one hour before the performance: / 70% refund ▶ ⑫ Less than one hour prior to the performance: / No refund 해석   매표 정보 ① 런던 올아트 센터의 홈페이지를 방문해 주신 예술을 사랑하는 모든 분들을 환영합니다. ② 저희는 런던 지역의 예술 프로 그램, 공연, 전시회에 관한 유용한 매표 정보를 제공합니다. ③ 전화나 인터넷(www.allarttickets.com)으로 표를 예매하 실 수 있습니다. ④ 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 20-7800-1400으로 연락 주십시오. 예약 사무실 전화번호 이용 시간 회원 서비스 플라자 (오페라 센터 2층) 비회원 올아트 티켓 사무실 20-5800-1700 20-5800-4444 20-6402-1577 20-6402-1515 오전 9시 ~ 오후 6시 (공휴일과 일요일 제외) 오전 10시 ~ 오후 6시 (평일) 오전 10시 ~ 오후 5시 (토요일) ▶ ⑤ 공연 하루 전날까지: ⑥ 공연 날짜와 시간을 변경하실 수 있습니다. (같은 공연에 한함) ▶ ⑦ 공연 당일: ⑧ 표가 아직 남아 있는 경우가 아니라면 변경하실 수 없습니다. ⑨ 변경된 각 표에 대해서는 10퍼센트 1. 전화 예매 2. 티켓 변경 의 추가 수수료가 있습니다. 3. 환불 ▶ ⑩ 공연 하루 전날까지 (오후 5시까지): 90퍼센트 환불 (수수료 10퍼센트) ▶ ⑪ 공연 한 시간 전까지: 70퍼센트 환불 ▶ ⑫ 공연(시작 전) 한 시간 이내: 환불 불가 구문해설     ① Welcome all art lovers [visiting the homepage of ... Center]. → [ ]는 all art lovers를 수식하는 현재분사구 ⑨ There is an additional penalty fee of 10% for each ticket changed. → changed는 each ticket를 수식하는 과거분사 ⑫ Less than one hour prior to the performance: No refund → prior to: (시간·순서가) …보다 앞선, 이전의   단추에 그런 의미가? 정답 1 ⑤ 2 ① 3 dressed, buttons P. 122 71 문제해설  1 ⑤ 남성과 여성의 옷이 서로 다른 쪽에서 단추가 잠기는 이유에 대한 글이다. ① 누가 처음으로 단추를 발명했는가 ② 언제 단추가 왼쪽에 달리는가 ③ 의복이 과거에 얼마나 복잡했는가 ④ 왜 여성들은 하녀에 의해 옷이 입혀져야 했는가 ⑤ 왜 남성과 여성의 옷이 서로 다른 쪽에서 단추가 잠기는가 2 ① 남성과 여성의 셔츠 단추 잠그는 방향이 반대인 것에 대해, 빈칸 앞의 문장은 어떠한 특수 상황 하에서는 그것이 논 리적으로 타당하지만, 실제로는 그렇지 않다는 내용을 담고 있다. 따라서 빈칸에는 실제가 어떠한지에 대한 언급이 오 는 것이 가장 적절하다. ① 하지만 대부분의 사람들은 오른손잡이다. ② 그래서 모든 사람들은 양손을 사용해야 한다. ③ 그리고 몇몇 사람들은 그들의 오른손을 사용한다. ④ 또한, 그들은 더 이상 한 손만을 사용하지 않는다. ⑤ 하지만 오른손잡이인 재단사들이 더 많다. 기 시작했다고 하였다. (⑪ ~ ⑬ 문장) 게 되었다. 본문 3 하녀에 의해 옷이 입혀지던 유럽 중상류층의 관습 때문에 여성의 옷 단추가 그에 맞게 왼쪽에서부터 잠그도록 만들어지 중상류층 가정의 여성들이 하녀들에 의해 옷이 입혀졌기 때문에, 일을 더 쉽게 하게 하기 위해 단추들이 반대쪽에 달리 ① Unless you work as a clothing designer, / you’ve probably never noticed / that women’s and men’s shirts button / from opposite sides. ② Men’s shirts button on the right / and women’s button on the left. ③ If most women were left handed / and most men were right handed, / this would seem logical. ④ But / most people are right handed. ⑤ So / why are men’s and women’s buttons / on opposite sides? corsets, and bustles. ⑥ It’s because of the history of fashion. ⑦ A few hundred years ago, / both women and men in Europe wore / a lot more clothes / than they do today. ⑧ Men wore shirts, vests, pants, and coats. ⑨ But / women had far more complicated outfits,/ which included petticoats, bloomers, gowns, ⑩ In middle and upper-class homes, / men usually dressed themselves, / since it was relatively easy / for them / to put on their clothing. ⑪ But for women, / things were not that simple; ⑫ they needed to be dressed / by their maids. ⑬ Tailors soon realized / that designing women’s clothes / with buttons on the left side / made this process faster and easier. ⑭ Thus, / a custom was created / in clothes-making. ⑮ Most of us are not being dressed / by maids today. ⑯ However, / the clothing industry continues / to follow this tradition. ⑰ Since few people notice or complain, / no one has bothered / to change it. 해석   ① 만약 당신이 의상 디자이너로 일하는 것이 아니라면 여성용과 남성용 셔츠가 반대쪽에서 단추를 잠그게 되어 있다는 것 을 아마 알아채지 못했을 것이다. ② 남성용 셔츠는 오른쪽에서 잠그고, 여성용은 왼쪽에서 잠근다. ③ 만약 대부분의 여성 들이 왼손잡이고, 대부분의 남성들이 오른손잡이라면, 이것은 타당한 것처럼 보일 것이다. ④ 하지만 대부분의 사람들은 오 72 른손잡이다. ⑤ 그럼 왜 남성과 여성의 단추들은 반대편에 있을까?   ⑥ 그것은 패션의 역사 때문이다. ⑦ 몇백 년 전, 유럽의 여성들과 남성들 모두 그들이 오늘날 그런 것보다 훨씬 더 많은 옷 을 입었다. ⑧ 남성들은 셔츠, 조끼, 바지, 그리고 코트를 입었다. ⑨ 그러나 여성들은 훨씬 더 복잡한 옷을 입었는데, 거기에 는 속치마, 블루머, 가운, 코르셋, 그리고 허리받이가 포함되어 있었다. ⑩ 중산층과 상류층 가정에서, 남성들은 그들이 옷을 입는 것이 상대적으로 쉬웠기 때문에 보통 그들 스스로 옷을 입었다. ⑪ 그러나 여성들에게는 일이 그렇게 간단하지 않았다. ⑫ 그들은 하녀들에 의해 옷이 입혀져야 했다. ⑬ 재단사들은 곧 단 추가 왼쪽에 달리도록 여성의 옷을 만드는 것이 이 과정을 더 빠르고 쉽게 만든다는 것을 깨달았다. ⑭ 따라서, 하나의 관습 이 옷 만들기에 생겨났다. ⑮ 오늘날 우리들 대부분은 하녀들에 의해 옷이 입혀지지는 않는다. ⑯ 그러나 의류업계는 이 전통을 따르는 것을 계속하고 있다. ⑰ 알아채거나 불평하는 사람이 거의 없기 때문에, 누구도 그것을 바꾸려고 애를 쓰지 않았다. 구문해설   ⑦ ..., both women and men in Europe wore a lot more clothes than they do today. → a lot은 비교급을 수식하며 ‘훨씬 더’라는 의미로, far, much 등과 바꿔 쓸 수 있음. ⑩ ..., since it was relatively easy for them to put on their clothing. 가주어  의미상의 주어  진주어 ⑬ Tailors soon realized [that designing women’s clothes with buttons on the left side] made this process faster and easier. → [ ]는 realized의 목적어로 쓰인 명사절 → with: …이 달린 ⑮ Most of us are not being dressed by maids today. → 수동태의 현재 진행형 Can You Make Carbonara? P. 124 정답 1 ③ 2 ⑤ 3 eggs, cheese, (ground) pepper 문제해설  1 본래 ‘스파게티 알라 카르보나라’에는 크림이 들어가지 않으며(③, ④번 문장), 조리법의 재료 목록에도 크림은 없다. [문제] 다음 중 조리법에 관한 이 글의 내용과 일치하지 않는 것은? ① 단 몇 가지의 재료만 있으면 된다. (⑤번 문장) ② 베이컨을 올리브 오일에 익혀야 한다. (⑪번 문장) ③ 파스타를 신선한 크림과 섞어야 한다. ④ 파스타의 열이 달걀을 익힐 것이다. (⑮번 문장) ⑤ 마지막 단계로, 후추와 갈은 치즈를 사용할 수 있다. (⑯번 문장) 2 ‘베이컨을 익힌 팬에’이라는 의미가 되어야 하므로 ⑤ what은 장소를 나타내는 선행사를 부연 설명하는 관계부사 where나 「전치사+관계대명사」인 in which가 되어야 한다. [문제] 밑줄 친 ① ~ ⑤ 중, 어법상 틀린 것은? 3 처음 단계에서 달걀과 치즈, 그리고 후추를 섞어 달걀 혼합물을 만든다. (⑦ ~ ⑨번 문장) [문제] 달걀 혼합물에 어떤 재료가 들어가는가? 73 본문 ① Spaghetti alla carbonara can easily be found / in Italian restaurants / around the world. ② When people / outside of Italy / order this dish, / they expect a plate of pasta / covered in cream sauce / with mushrooms and pieces of ham. ③ However, / the original Italian recipe is a bit different. ④ There is no cream or mushrooms, / and its flavor is lighter. ⑤ This authentic version of spaghetti alla carbonara / is quick and easy / to make, / and it requires only a few ingredients. ⑥ Ingredients pepper 500 g of spaghetti, 150 g of chopped Italian bacon, 120 g of grated Romano cheese, 5 eggs, olive oil, 1. ⑦ Mix the eggs in a bowl. ⑧ Then slowly add the cheese / while stirring quickly. ⑨ Also, / add a little freshly ground pepper. 2. ⑩ Meanwhile, / start cooking the pasta. ⑪ In a saucepan, / heat a small amount of olive oil, / and cook the bacon in it. ⑫ Then about one minute / before the pasta is cooked / al dente, / pour a couple of tablespoons of the water / from the pasta / into the egg mixture. 3. ⑬ After the pasta is cooked al dente, / drain the water from it, / and toss it / straight into the pan / 4. ⑭ Pour the egg mixture / into the pan / with the pasta and bacon, / and stir it. ⑮ The pasta is very where you cooked the bacon. hot now, / so it will cook the raw eggs. 5. ⑯ Finish off your spaghetti alla carbonara / with pepper and some grated cheese! 해석   ① ‘스파게티 알라 카르보나라’는 전 세계의 이탈리아 식당에서 쉽게 찾을 수 있다. ② 이탈리아 밖의 사람들은 이 음식을 주 문할 때 크림 소스로 덮이고 버섯, 그리고 햄 조각들이 든 파스타 한 접시가 나올 것으로 기대한다. ③ 그러나 원래의 이탈리 아식 조리법은 약간 다르다. ④ 크림도 버섯도 없으며, 맛은 좀 더 가볍다. ⑤ ‘스파게티 알라 카르보나라’의 진짜 버전은 만 들기에 빠르고 쉬우며, 단 몇 가지의 재료만 필요할 뿐이다. ⑥ 재료 약간 추가해라. 스파게티면 500g, 다진 이탈리아식 베이컨 150g, 갈아 놓은 로마노 치즈 120g, 달걀 5개, 올리브 오일, 후추 1. ⑦ 달걀을 큰 그릇에서 섞어라. ⑧ 그러고 나서 재빨리 젓는 동안에 치즈를 서서히 추가해라. ⑨ 또, 신선하게 간 후추를 2. ⑩ 그 동안에, 파스타 면을 요리하기 시작해라. ⑪ 냄비에 약간의 올리브 오일을 가열하고, 거기에 베이컨을 요리해라. ⑫ 그러고 나서 파스타가 알 덴테로 익기 약 1분 전에, 큰 수저 2~3개 분량의 파스타 삶은 물을 달걀 혼합물에 부어라. 3. ⑬ 파스타가 알 덴테로 익고 나면, 파스타 면에서 물을 따라 버리고, 파스타 면을 베이컨을 익힌 팬에 바로 옮겨라. 4. ⑭ 달걀 혼합물을 파스타 면과 베이컨이 있는 팬 안에 붓고, 저어라. ⑮ 파스타 면은 지금 매우 뜨거워서, 이것이 날달걀 을 익힐 것이다. 5. ⑯ 후추와 약간의 간 치즈를 넣어서 당신의 ‘스파게티 알라 카르보나라’를 완성해라! 구문해설   ② When people [outside of Italy] order this dish, they expect a plate of pasta [covered in cream S     V  O  sauce with mushrooms and pieces of ham]. → outside of Italy는 people을 수식하는 전치사구 → [ ]는 a plate of pasta를 수식하는 과거분사구 74 ⑤ This authentic version of spaghetti alla carbonara is quick and easy to make, and it requires only a few ingredients. → to make은 앞의 형용사구 quick and easy를 수식하는 부사적 용법의 to부정사로, ‘…하기에’의 의미 → a few+셀 수 있는 명사: 조금의 … ⑧ Then slowly add the cheese while stirring quickly. ⑨ Also, add a little freshly ground pepper. → a little+셀 수 없는 명사: 조금의 … → while stirring quickly는 의미를 명확히 하기 위해 접속사를 생략하지 않은 분사구문으로 <동시동작>을 나타냄. review test P. 126 A 1 ⓒ 2 ⓐ 3 ⓓ 4 ⓔ 5 ⓑ B 1 candidates 2 temporary 3 contacted C 1 ④ 2 ③ 3 ① D 1 Meanwhile 2 takes, place 3 prior, to E 1 hates 2 knows 3 to spend F 1 where 2 when 3 why G 1 need → needs 2 sitting → to sit 3 the way how → the way[how] H 1 a brother to play baseball with me 2 at the restaurant where we had dinner 3 unless you are willing to lose it 해석  A 1 하녀: ⓒ 집이나 호텔의 여성 하인 2 날것의: ⓐ 조리되지 않은 3 환불(금): ⓓ 고객에게 반납된 돈 4 물을 빼내다: ⓔ 흘러 나가게 해서 액체를 제거하다 5 외향적인: ⓑ 다른 사람들과 만나고 얘기하는 것을 좋아하는 1 그 일자리에 적합한 후보들이 면접에 뽑힐 것이다. 2 이 웹사이트는 일시적인 문제가 있지만, 그것은 곧 해결될 것이다. 3 나는 신용카드를 잃어버려서 신용카드 회사에 연락했다. 1 많은 햇빛을 필요로 하지 않는 식물들을 좀 추천해 주세요. ① 생산하다 ② 자라다 ③ 반사하다 ④ 필요로 하다 ⑤ 받다 2 선물을 주고받는 것은 크리스마스 관습이다. ① 조리법 ② 휴일 ③ 전통 ④ 공연 ⑤ 묘사 3 당신은 이 식당에서 진짜 이탈리아 음식을 즐길 수 있다. ① 진짜의 ② 단순한 ③ 특정한 ④ 사적인 ⑤ 맛있는 B C D 1 그 동안에: meanwhile 2 개최되다: take place 3 …전[앞]에: prior to 75 [1-2] some이나 no에 one을 붙여 사람을 대신하는 대명사가 되면 단수로 취급하므로 동사는 3인칭 단수형태가 온다. 3 the perfect place를 수식하는 형용사적 용법의 to부정사를 쓴다. 1 누군가가 이유 없이 당신을 싫어한다면, 당신은 무엇을 해야 하는가? 2 누가 그 노래 대회에서 우승할지는 아무도 모른다. 3 나는 가족과 휴가를 보낼 완벽한 장소를 찾고 있다. 1 선행사가 the small town으로 장소를 나타내므로 관계부사 where가 알맞다. 2 선행사가 the moment로 시간을 나타내므로 관계부사 when이 알맞다. 3 선행사가 the reason으로 이유를 나타내므로 관계부사 why가 알맞다. 1 우리는 그 영화가 촬영된 작은 마을을 방문하기로 결정했다. 2 나는 반 고흐의 원화들을 처음 보았던 순간을 아직도 기억한다. 3 그들은 그가 진지하게 책임을 지지 않는 이유를 이해하지 못한다. 1 every 다음에 one을 붙여 대명사가 되면 단수 취급하므로 need는 needs가 되어야 한다. 2 a chair를 수식할 형용사적 용법의 to부정사가 알맞으므로 sitting은 to sit이 되어야 한다. 3 the way와 how는 함께 쓸 수 없으므로 둘 중 하나를 생략해야 한다. 1 모든 사람은 살기 위해 음식과 물이 필요하다. 2 실례지만, 제게 앉을 의자 하나를 가져다 주시겠어요? 3 그녀는 그녀가 그 뉴스를 찾아낸 방법을 설명했다. 1 형용사적 용법의 to부정사구 to play baseball이 명사 a brother을 뒤에서 수식하도록 배열한다. 2 선행사 the restaurant 다음에 관계부사 where와 주어, 동사를 차례로 배열한다. 3 접속사 unless 다음에 주어와 동사를 차례로 배열한다. E 풀이 F 풀이 G 풀이 H 풀이 76 생물·동물 1 1 ⑤ 2 ③ 3 hump, broad, feet 2 1 ④ 2 ⑤ 3 (A) die (B) live 3 1 ① 2 it was not humans who made these marks 3 ④ 4 1 ① 2 ② 3 ② 4 migration, hungry, hunt, birds 낙타가 이주를? P. 130 정답 1 ⑤ 2 ③ 3 hump, broad, feet 문제해설  1 ⑤ 낙타의 진화는 사막보다는 북극 지방에 의해 더 영향을 받았을 것이라고 하였다. (⑩번 문장) ① 낙타는 아마도 수백만 년 전에 눈 덮인 들판을 걸었을 것이다. (①, ②번 문장) ② 고대 낙타의 뼈가 북극 지방에서 발견되었다. (③번 문장) ③ 일부 낙타의 뼈는 낙타 종들이 남쪽으로 이동했다는 것을 알려준다. (⑤, ⑥번 문장) ④ 북아메리카와 아시아는 수백만 년 전에 이어져 있었다. (⑦, ⑧번 문장) ⑤ 낙타의 진화는 사막에 의해 가장 많은 영향을 받았다. 2 ‘연결된’이라는 의미의 connected와 반대의 뜻을 가진 말은 ③ separated이다. ① 합쳐진 ② 연결된 ③ 분리된 ④ 통합된 ⑤ 붙은 본문 3 밑줄 친 these features는 앞의 두 문장에서 언급한 낙타의 혹(hump)과 넓은 발(broad feet)을 가리킨다. ① Can you imagine / camels walking across a snowy field? ② It sounds strange, / but this was probably / a normal sight / millions of years ago. ③ Scientists recently discovered / the bones of ancient camels / in the Arctic region of Canada. ④ Apparently, / this is / where they lived long, long ago. ⑤ Interestingly, similar camel bones have been found / about 1,200 kilometers / to the south. ⑥ This shows / that the species migrated south. ⑦ About seven or eight million years ago, / they crossed / from North America to Asia. ⑧ At that time, / the two continents were connected, / so they could simply walk across. ⑨ After a long journey, / they eventually made their way / to desert regions. ⑩ The fact that the camel migrated suggests / that its evolution may have been influenced / more by the Arctic / than by the desert. ⑪ Its hump would have allowed it / to store food / during the dark, frozen winter months. ⑫ And its broad feet would have made it easier / to walk across the snow / without sinking in. ⑬ Of course, / these features were extremely useful / when the camel switched / to a desert habitat. 해석   ① 당신은 낙타가 눈 덮인 들판을 가로질러 걸어가고 있는 것을 상상할 수 있는가? ② 그것은 이상하게 들리지만, 수백만 년 전에는 아마도 이것이 평범한 광경이었을 것이다. ③ 과학자들은 최근에 고대 낙타의 뼈를 캐나다의 북극 지방에서 발견했 다. ④ 분명, 그곳이 낙타들이 아주 오래전에 살았던 곳이다. ⑤ 흥미롭게도, 비슷한 낙타 뼈가 남쪽으로 약 1,200 km 떨어진 곳에서 발견되었다. ⑥ 이것은 낙타 종들이 남쪽으로 이동 77 했다는 것을 보여 준다. ⑦ 약 7, 8백만 년 전쯤, 낙타들은 북아메리카에서 아시아로 건너갔다. ⑧ 그 당시에는 두 대륙이 연 결되어 있어서, 낙타들은 그냥 걸어서 건널 수 있었다. ⑨ 긴 여정 끝에, 낙타들은 마침내 사막 지역까지 오게 되었다. ⑩ 낙타가 이주했다는 사실은 낙타의 진화가 사막보다는 북극 지방에 의해서 더욱 영향을 받았을지도 모른다는 점을 암시한 다. ⑪ 낙타의 혹은 어둡고 매서운 추위의 겨울 동안 영양분을 저장할 수 있도록 해주었을 것이다. ⑫ 그리고 낙타의 넓은 발 은 눈에 빠지지 않고 눈 속을 걷는 것을 쉽게 해주었을 것이다. ⑬ 물론, 이런 특징들은 낙타가 사막 지방의 서식지로 바꿔 갔 을 때 매우 유용했다. 구문해설   ① Can you imagine camels walking across a snowy field? → camels는 imagine의 목적어로 쓰인 동명사 walking의 의미상 주어임. ④ Apparently, this is (the place) where they lived long, long ago. → 관계부사 where 앞에 선행사 the place가 생략되어 있음. ⑪ Its hump would have allowed it to store food during the dark, frozen winter months. → would have allowed는 과거의 추측을 나타내는 「조동사 과거+have+p.p.」 구문으로, ‘…했을 것이다’의 의미임. → allow A to-v: A가 …하는 것을 허락해 주다 ⑫ And its broad feet would have made it easier to walk across the snow without sinking in. → 「make+가목적어(it)+형용사(easier)+진목적어(to walk)」 구문으로, ‘걷는 것을 더 쉽게 해주다’의 의미임. → without v-ing: …하지 않고 해파리는 몇 살? P. 132 정답 1 ④ 2 ⑤ 3 (A) die (B) live 문제해설  1 ④ turritopsis nutricula라는 특정한 해파리가 불멸하는 방법에 대해 설명하는 글이다. ① 해파리가 짝짓기 하는 방법 ② 곤충들의 생과 사 ③ 일반 해파리의 생애 주기 ④ 특정 해파리는 어떻게 영원히 살 수 있는가 ⑤ 번식에 있어 줄기세포의 역할 2 ⑤는 선행사가 없으므로 선행사를 포함하는 관계대명사인 what을 써야 한다. 3 (A) 앞 문장에서 수천 년을 사는 나무와 몇 시간만 사는 벌레를 언급한 뒤, 역접의 접속사 But이 나왔으므로 모든 생물 은 결국 ‘죽는다’는 내용이 나오는 것이 알맞다. (B) 앞에서 ‘죽음을 피할 수 없음(mortality)’에 대해 다시 생각하게 했다는 내용이 나오므로, 빈칸에는 live가 들어가 는 것이 알맞다. 본문 ① Some trees live / for thousands of years, / while some insects live / for only a few hours. ② But / every living organism will eventually die, / right? ③ Well, / a discovery in the Caribbean Sea / has made scientists / rethink the issue of mortality. ④ A rare jellyfish species / known as turritopsis nutricula, / might be able to live forever! ⑤ When ordinary jellyfish finish reproducing, / they begin to die. ⑥ But / turritopsis nutricula does 78 something different / after mating. ⑦ It has an unusual process / whereby its cells don’t decay. ⑧ Instead, / they change back / to their original form, / becoming similar to what are known / as “stem cells.” ⑨ These cells join together / to form a polyp, / which is exactly what forms / when a male jellyfish’s sperm fuses / with a female jellyfish’s egg. ⑩ In this sense, / the jellyfish is literally born again; ⑪ it turns itself back into a baby / instead of dying. ⑫ Amazingly, / this cycle can repeat indefinitely, / making this jellyfish / one of the most unique organisms / on earth. 해석   ① 어떤 나무들은 수천 년을 사는 반면에, 어떤 곤충들은 단지 몇 시간만을 살 뿐이다. ② 그러나 모든 생물은 결국에는 죽을 것이다. 그렇지 않은가? ③ 카리브 해에서의 한 가지 발견은 과학자들로 하여금 죽는다는 것에 대한 문제를 다시 생각하게 했다. ④ turritopsis nutricula라고 알려진 한 희귀한 해파리 종(種)은 영원히 살 수 있을지도 모른다! ⑤ 일반 해파리들은 번식하는 것을 끝내면 죽기 시작한다. ⑥ 하지만 turritopsis nutricula는 짝짓기를 한 후에 뭔가 다 른 것을 한다. ⑦ 그것은 세포들이 썩지 않는 특이한 과정을 가진다. ⑧ 대신에, 그것들은 원래의 형태로 되돌아가서, ‘줄기세 포’로 알려진 것과 비슷해진다. ⑨ 이 세포들은 한데 무리 지어 폴립을 형성하는데, 이것은 정확히 수컷 해파리의 정액이 암 컷 해파리의 난자와 합쳐질 때 형성되는 것이다. ⑩ 이런 점에서, 해파리는 말 그대로 다시 태어난다. ⑪ 즉, 그것은 죽는 대 신 자신을 새끼로 되돌려 놓는 것이다. ⑫ 놀랍게도 이러한 순환은 무한정 반복될 수 있는데, 이는 이 해파리를 지구에서 가 장 특이한 생물 중의 하나로 만든다. 구문해설   ③ Well, a discovery in the Caribbean Sea has made scientists rethink the issue of mortality. → make(사역동사)+목적어+목적격보어(동사원형): (목적어)가 …하게 하다 ⑧ … their original form, [becoming similar to what are known as “stem cells”]. → [ ]는 <연속 동작>을 나타내는 분사구문 → be known as: …로 알려져 있다 ⑨ These cells join together to form a polyp, which is exactly what forms …. → to form은 <결과>를 나타내는 부사적 용법의 to부정사 → which는 선행사 a polyp을 부연 설명하는 계속적 용법의 관계대명사 ⑫… indefinitely, [making this jellyfish one of the most unique organisms on earth]. → [ ]는 <동시동작>을 나타내는 분사구문 → make+목적어+목적격보어(명사): (목적어)를 …로 만들다 코끼리가 동굴로 가는 까닭은… P. 134 정답 1 ① 2 it was not humans who made these marks 3 ④ 문제해설  1 ① 엘곤 산 근처의 열대 우림에서는 비가 초목과 토양의 소금을 쓸어 가기 때문에 코끼리들이 소금을 얻기 위해 소금이 풍부한 바위가 있는 엘곤 산의 동굴을 찾는 것이다. ① 소금을 얻으려고 ② 식량을 저장하려고 ③ 포식자를 피하려고 ④ 그들의 상아를 날카롭게 갈려고 ⑤ 강우로부터 대피하려고 79 addition이 알맞다. 본문 2 「it ... that ~」 강조 구문이 되도록 강조하고자 하는 not humans를 it was와 that 사이에 두는데, 강조하고자 하는 대상이 사람이므로 that 대신 who를 쓸 수 있다. 따라서 it was not humans who made these marks로 배열 한다. 3 (A) 빈칸 앞에는 우림의 장점인 많은 먹이에 대해 설명하고 빈칸 뒤에는 우림의 단점인 소금 부족에 대해 설명하고 있으 므로, 빈칸에는 역접을 나타내는 However가 알맞다. (B) 빈칸 앞과 뒤에 코끼리들이 동굴로 향하는 것의 위험성이 나열되어 있으므로, 빈칸에는 추가를 나타내는 In ① The caves at the base of Mount Elgon, / which is on the border of Uganda and Kenya, / are some of the most interesting caves / in the world. ② Inside, / there are long furrows with holes / that look / as if they have been made / by picks. ③ The first explorers of the site / assumed these / to be the sign of ancient Egyptians’ mining activity. ④ But wildlife specialists / observing the caves / discovered that / it was not humans / who made these marks / but elephants, / which still visit the caves / to this day! ⑤ While most elephants live / on the plains of Africa, / the herds near Mount Elgon / live in the rainforest. ⑥ Because of the wet climate, / there is plenty of food for them. ⑦ However, / the problem is / that the heavy rainfall washes away the salt / from the plants and the soil. ⑧ As a result, / the elephants do not get / as much salt as they need / in their diet. ⑨ Thus, / they go to the caves of Mount Elgon, / where they can find / salt-rich rocks. ⑩ The elephants travel there / in family groups, / sometimes going as far as 150 meters / into the dark caves / to find salt in the rocks. ⑪ They use their tusks / to chip off rough bits of the cave wall, / which they then eat. ⑫ The elephants’ journey is especially unusual / because it is very dangerous. ⑬ The elephants risk being attacked / by predators like hyenas and leopards / on the way to the caves. ⑭ In addition, / the caves have big cracks and holes / that the elephants could fall into / since it is very dark inside. ⑮ In spite of all the danger, / they continue to wander / deep into the caves / to enjoy the tasty rewards! 해석   ① 우간다와 케냐의 국경에 위치한 엘곤 산 기슭에 있는 동굴들은 세상에서 가장 흥미로운 동굴들 중 일부이다. ② 그 안에 는 마치 곡괭이로 만들어진 것처럼 보이는 구멍들이 있는 긴 고랑들이 있다. ③ 이 장소를 처음 탐험한 사람들은 이 고랑들을 고대 이집트인들의 광산 활동의 흔적이라고 추정했다. ④ 그러나 동굴을 관찰한 야생 동물 전문가들은 이 표시들을 만든 것 은 바로 인간이 아닌 코끼리들이었으며, 그들이 오늘날까지도 여전히 동굴을 찾아온다는 것을 발견했다! ⑤ 대부분 코끼리들이 아프리카의 평원에서 사는 반면, 엘곤 산 근처의 코끼리 무리는 우림에 산다. ⑥ 습한 기후 때문에 그 곳에는 그들을 위한 먹이가 많다. ⑦ 그러나, 문제는 많은 강수량이 초목과 토양으로부터 소금을 씻어내 버린다는 것이다. ⑧ 그 결과, 코끼리들은 그들이 먹이에서 필요로 하는 만큼의 많은 소금을 얻지 못한다. ⑨ 그래서 그들은 엘곤 산의 동굴로 가고 거기서 소금이 풍부한 바위를 찾을 수가 있다. ⑩ 코끼리들은 가족 단위로 그곳으로 이동하며, 때때로 바위 속의 소금을 찾기 위해 어두운 동굴 속으로 150미터만큼 멀리 들어가기도 한다. ⑪ 그들은 동굴 벽에서 거친 조각들을 갈아내기 위해 그들의 상아를 사용하고, 그러고 나서 그 조각들을 먹 ⑫ 이 코끼리의 여정은 유난히 독특한데, 왜냐하면 그것이 너무 위험하기 때문이다. ⑬ 코끼리들은 동굴로 가는 길에 하이에 나와 표범 같은 포식 동물에 의해 공격당하는 위험을 무릅쓴다. ⑭ 게다가, 내부가 매우 어두워서 코끼리가 추락할 수도 있는 는다. 80 커다란 틈새와 구멍들도 동굴 안에 있다. ⑮ 이런 모든 위험에도 불구하고, 그들은 계속해서 그 맛있는 보상을 즐기기 위해 동굴 속 깊이 돌아다닌다! 구문해설     ② Inside, there are long furrows with holes [that look as if they have been made by picks]. → that은 long furrows를 선행사로 하는 주격 관계대명사 → as if: 마치 …인 것처럼 (as if 뒤의 내용이 가능성이 있을 경우로 여겨져 가정법 과거완료 동사형 had been이 아 닌 직설법 동사형 have been을 사용함.) ④ But wildlife specialists [observing the caves] discovered that it was not humans who made these marks but elephants, which still visit the caves to this day! → [ ]는 wildlife specialists를 수식하는 현재 분사구문 → which는 elephants를 부연 설명하는 계속적 용법의 주격 관계대명사 (= and they) ⑨ Thus, they go to the caves of Mount Elgon, where they can find salt-rich rocks. → where는 the caves of Mount Elgon을 부연 설명하는 계속적 용법의 관계부사 ⑪ They use their tusks to chip off rough bits of the cave wall, which they then eat. → to chip off는 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 → which는 선행사 rough bits of the cave wall을 부연 설명하는 계속적 용법의 관계대명사 ⑬ The elephants risk being attacked by predators like hyenas and leopards on the way to the caves. → risk being attacked는 risk v-ing와 수동태 be attacked가 합쳐진 형태 The Amazing Sardine Run P. 136 정답 1 ① 2 ② 3 ② 4 migration, hungry, hunt, birds 문제해설  1 ① 일종의 미스터리라고는 언급했으나, ‘정어리들이 왜 무리지어 이동하는지’에 대한 정확한 이유는 언급되지 않았다. [문제] 이 글에서 언급되지 않은 것은? ② 정어리 떼의 규모 (④번 문장) ③ 정어리의 다양한 포식자들 (⑥번 문장) ④ 돌고래들이 어떻게 정어리를 사냥하는가 (⑧, ⑨번 문장) ⑤ 사람들이 어떻게 정어리 떼의 이동을 즐기는가 (⑫ ~ ⑭번 문장) 2 ② 정어리 떼의 규모는 길이로 수 마일, 폭으로 1마일, 그리고 30미터 이상의 깊이가 될 수 있다고 했으므로 ‘대수롭지 않은’, ‘하찮은’의 의미인 ⓑ insignificant는 적절하지 않다. [문제] 밑줄 친 ⓐ ~ ⓔ 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? 3 주어진 문장의 They는 정어리를 사냥하려는 돌고래들을 가리키며, 정어리 떼를 둥글게 모으는 그들의 독특한 사냥 방 식인 bait ball을 언급한 문장이다. 따라서 뒤에 ‘일단 정어리들이 둥글게 만들어지면…’이라는 내용 앞인 ②의 위치에 들어가는 것이 가장 적절하다. [문제] ① ~ ⑤ 중, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은? 81   본문 excited. 4 정어리 떼의 이동이 시작되면, 배고픈 여러 바다 동물들이 그 주위로 몰려들며, 돌고래는 정어리를 수면 위로 몰고 가고 이때 새들이 정어리를 사냥한다. [문제] 빈칸에 들어갈 알맞은 말을 박스 안에서 골라 쓰시오. 정어리의 이동이 시작될 때, 배고픈 바다 생물들이 흥분하게 된다. 돌고래들이 정어리들을 사냥할 때, 그들은 그것들을 수면 위로 몰고 가는데, 그곳에서 기다리고 있던 새들도 그것들을 잡을 수 있다. ① Every summer / millions of little sardines swim / along the coast of South Africa / in a giant group. ② This amazing migration / is kind of a mystery, / but it certainly gets / all the animals nearby ③ After laying their eggs / in the Agulhas Bank / off the southern coast, / the sardines swim / to the eastern coast of South Africa. ④ They travel in an enormous group / that can be miles in length, / up to a mile in width, / and over thirty meters deep. ⑤ Planes flying low over the ocean / can even see this gigantic group / of tiny fish. ⑥ Tens of thousands of animals / hungry for sardines / hurry to the area, / including dolphins, whales, gannets, sailfish, / and many kinds of sharks, / as well as orcas and seals / — making it earth’s biggest event / for predators. ⑦ The dolphins have / an incredible hunting strategy. ⑧ They team up / to collect the sardines / into a round group, / called a “bait ball.” ⑨ Once the sardines are rounded up, / it is easy / for the dolphins / to snatch them. ⑩ And when the dolphins push the sardines / to the top of the water, / flocks of birds waiting to catch them / can take advantage of the sudden opportunity. ⑪ Thousands of birds soar / and dive into the water, / creating another spectacle. ⑫ Many people come to watch the Sardine Run / from boats. ⑬ Some bring snorkeling equipment / to swim under the waves / among all the excited fish. ⑭ People enjoy the event / and they all agree / it’s one of the most amazing sights / they’ve ever seen. 해석   ① 여름마다 수백만 마리의 작은 정어리들이 남아프리카 공화국의 해안을 따라 엄청난 무리로 헤엄친다. ② 이 놀라운 이동 은 일종의 미스터리지만, 확실히 주변의 모든 동물을 흥분하게 한다. ③ 남부 연안의 아굴라스 퇴(堆)에서 산란을 한 후, 정어리들은 남아프리카 공화국의 동부 해안으로 헤엄친다. ④ 그들은 길 이로 수 마일, 폭으로 최대 1마일, 그리고 30미터 이상의 깊이가 될 수 있는 거대한 떼를 이루어 이동한다. ⑤ 바다 위를 낮 게 날아가는 비행기들은 아주 작은 물고기들의 이 거대한 무리를 볼 수도 있다. ⑥ 정어리에 굶주린 수만 마리의 동물들이 그 지역으로 서둘러 가는데, 여기에는 범고래와 물개뿐 아니라 돌고래, 고래, 부비새류, 돛새치, 그리고 많은 종류의 상어들이 포함되어, 그것이 포식자들을 위한 지구의 가장 큰 행사가 되게 한다. ⑦ 돌고래는 놀라운 사냥 전략을 가지고 있다. ⑧ 그들은 정어리들을 둥근 형태의 무리로 끌어 모으기 위해 협력하는데, 이것 은 ‘미끼 덩어리’라고 불린다. ⑨ 일단 정어리들이 둥글게 모이면, 돌고래들이 그것들을 낚아채기는 쉽다. ⑩ 그리고 돌고래들 이 정어리들을 수면 위로 몰고 갔을 때, 정어리를 잡기 위해 기다리던 새 떼는 이 갑작스러운 기회를 이용할 수 있다. ⑪ 수천 마리의 새들이 날아올랐다가 물속으로 다이빙하고, 이것은 또 다른 장관을 만들어낸다. ⑫ 많은 사람들이 배에서 정어리 떼의 이동을 보려고 온다. ⑬ 몇몇은 파도 아래에서 그 모든 흥분한 물고기들 가운데 수영 을 하기 위해 스노클링 장비를 가져온다. ⑭ 사람들은 그 행사를 즐기며, 그것이 그들이 본 가장 놀라운 광경 중의 하나라는 데에 모두 동의한다. 구문해설    ② ... it certainly gets all the animals nearby excited. V  O  OC 82 → get+목적어+목적격보어(형용사): (목적어)가 …하게 하다  ⑥ Tens of thousands of animals [hungry for sardines] hurry to the area, including dolphins, whales, …, as well as orcas and seals — [making it earth’s biggest event for predators]. V  O  OC → 첫 번째 [ ]는 Tens of thousands of animals를 수식하는 형용사구 → A as well as B: B뿐만 아니라 A도 → 두 번째 [ ]는 <동시동작>을 나타내는 분사구문 ⑨ …, it is easy for the dolphins to snatch them. 의미상의 주어   가주어  진주어 ⑭ ... and they all agree [(that) it’s one of the most amazing sights {(that) they’ve ever seen}]. → [ ]는 동사 agree의 목적어로 쓰인 명사절로, 접속사 that이 생략됨. → { }는 선행사 the most amazing sights를 수식하는 관계대명사절로, 목적격 관계대명사 that이 생략됨. review test P. 138 A ③ B 1 continent 2 habitats 3 reproduce C 1 ② 2 ③ 3 ④ D 1 washed, away 2 In, spite, of 3 taking, advantage, of E 1 functional 2 what 3 to stay F 1 It was toast and eggs that she ordered for breakfast. 2 It was a police officer that[who] was knocking on the door. 3 It was on the subway that I dropped and broke my cell phone. G 1 Both exercising and drinking tea help 2 three days doing what she wanted to do 3 worried because Tony rarely smiles 4 It is my dog that wakes me up 해석  A ① 부패하다: 자연 과정을 통해 분해되다 ② 특징: 어떤 것의 중요하거나 전형적인 부분 ③ 평원: 야생 식물들이 있는 매우 습한 땅의 지역 ④ 국경: 두 나라를 나누는 공식적인 선 ⑤ 장비: 특정한 활동을 위해 필요한 도구 1 아시아는 가장 큰 대륙이다. 2 많은 동물들이 그들의 자연 서식지를 잃을 위기에 처해 있다. 3 초파리는 순식간에 번식하는데, 한 번에 약 500개의 알을 낳는다. B C 1 연어는 산란하기 위해 바다에서 민물로 이동한다. ① 이민 오다 ② 이동하다 ③ 달아나다 ④ 생산하다 ⑤ 유지하다 2 나는 친구가 도착하기를 기다리면서 공원을 돌아다녔다. ① 바꾸었다 ② 떨어졌다 ③ 돌아다녔다 ④ 잡아챘다 ⑤ 나타났다 3 상어는 주로 작은 물고기와 오징어를 먹는 바다의 최상위 포식자이다.           83 D E 풀이 F 풀이 G 풀이 ① 종 ② 먹이 ③ 경쟁자 ④ 포식자 ⑤ 생태계 1 쓸어 버리다: wash away 2 …에도 불구하고: in spite of 3 …을 이용하다: take advantage of 1 both A and B는 ‘A와 B 둘 다’라는 의미로 A와 B는 문법적으로 같은 형태가 와야 한다. 따라서 형용사인 portable 3 B as well as A는 ‘A 뿐만 아니라 B도’라는 의미로 A와 B는 문법적으로 같은 형태가 와야 한다. 따라서 to protect 에 맞게 functional이 오는 것이 알맞다. 2 ‘…것’이라는 의미의 선행사를 포함하는 관계대명사 what이 알맞다. 에 맞게 to stay가 오는 것이 알맞다. 1 이 DVD 플레이어는 휴대가 쉬울 뿐만 아니라, 기능적이다. 2 네가 지난 밤에 조이에게서 들은 것을 내게 말해 줘. 3 줄리는 건강을 유지할 뿐만 아니라 자신을 보호하기 위해 태권도를 한다. 강조하고자 하는 말을 It is[was]와 that[who] 사이에 둔다. 1 그녀는 아침 식사로 토스트와 계란을 주문했다. → 그녀가 아침 식사로 주문했던 것은 토스트와 계란이었다. 2 경찰관 한 명이 문을 두드리고 있었다. → 문을 두드리고 있던 사람은 경찰관이었다. 3 나는 지하철에서 나의 휴대전화를 떨어뜨려서 망가트렸다. → 나의 휴대전화를 떨어뜨려 망가트린 곳은 지하철이었다. 1 ‘A와 B 모두’라는 뜻의 상관접속사 both A and B를 써서 배열한다. 2 ‘…을 하며 시간을 보내다’라는 뜻의 「spend+시간+v-ing」 다음에 doing의 목적어로 선행사를 포함하는 관계대명사 what이 이끄는 절을 배열한다. 3 빈도부사 rarely를 일반동사 smiles 앞에 넣어 배열한다. 4 「It ... that[who] ~」 강조 구문을 사용하여 강조하고자 하는 말을 It is와 that 사이에 두고 배열한다. 연예·스포츠  1 1 ④ 2 ③ 3 individuality 2 1 ② 2 ① 3 ⓐ to get ⓑ listening 3 1 ③ 2 got in trouble for not sitting still 3 ③ 4 1 (1) T (2) T (3) F 2 ④ 3 ③ 4 blood, right 84 내가 모델이 된다고? P. 142 정답 1 ④ 2 ③ 3 individuality 문제해설  1 ④ 길거리에서 자신만의 스타일로 옷을 잘 입는 사람들을 찾아 사진을 찍고 블로그를 운영하는 패션 사진작가 스콧 슈 만에 관한 글이다. ① 한 젊은 모델의 일상 ② 성공적인 블로거가 되는 방법 ③ 옷을 잘 입는 사람들의 비결 ④ 길거리 스타일을 찍는 사진작가 ⑤ 패션과 사진의 관계 2 (A) ‘…하면서 (시간)을 보내다’는 「spend+시간+v-ing」로 나타내므로 photographing이 적절하다. ( B) ‘…인지 아닌지’의 뜻이므로 명사절을 이끄는 접속사 if가 적절하다. ( C) ‘…하기 위해서’라는 목적을 나타내는 부사적 용법의 to부정사인 to get이 오는 것이 적절하다. 3 스콧 슈만은 패션에서 가장 중요한 것은 자신만의 스타일을 갖는 것이라고 생각한다. (⑬, ⑭번 문장) [문제] 스콧 슈만이 패션에서 가장 중요하게 생각하는 것은? 그는 개성이 최고의 것이라고 여긴다. 본문 ① A stylish woman poses on the street, / and a man takes a picture of her. ② You might think / she is a model or celebrity, / but she is not. ③ She is just an ordinary, but fashionable woman / in her own clothes. ④ The photographer is Scott Schuman, / one of the world’s most-famous fashion photographers. ⑤ After quitting his fashion sales job in 2005, / Schuman went to the streets / with his digital camera. ⑥ He spent four to five hours a day / photographing people’s street wear. ⑦ His target was anyone / dressed attractively. ⑧ It didn’t matter / if they were wearing / trendy clothes or expensive brands. ⑨ Then he posted the photos / to his blog, / The Sartorialist. ⑩ The blog gained international attention / because people found his pictures / different from typical fashion photos. ⑪ Millions of people of all backgrounds / started visiting his blog / to get style inspiration. ⑫ Soon famous brands began collaborating with him / on advertising campaigns, / and magazines started running his pictures. ⑬ Schuman believes / individuality is the most important thing in fashion. ⑭ To him, / a well- dressed person is one / who displays a personal style, / rather than a manufactured look / created by stylists. 해석   ① 한 맵시 있는 여성이 거리에서 포즈를 잡고 한 남자가 그녀의 사진을 찍는다. ② 당신은 그녀가 모델이나 유명인이라고 생각할지도 모르지만, 그렇지 않다. ③ 그녀는 자기 옷을 입은 한 평범하지만, 스타일 좋은 여자일 뿐이다. ④ 사진사는 스콧 슈만으로, 세계에서 가장 유명한 패션 사진작가 중 하나이다. ⑤ 2005년 패션 세일즈 일을 그만둔 후, 슈만은 디지털카메라를 들고 거리로 나갔다. ⑥ 그는 하루에 네댓 시간을 사람들의 길거리 패션을 찍으면서 보냈다. ⑦ 대상은 누구든 매력적으로 옷을 입은 사람이었다. ⑧ 그들이 유행하는 옷을 입는지 비싼 브랜드 옷을 입는지는 상관없었다. ⑨ 그러고 나서 그는 그 사진들을 자신의 블로그인 ‘사토리얼리스트’에 올렸다. ⑩ 사람들이 그의 사진을 전형적인 패션 사진과는 다르다고 느꼈기 때문에 그 블로그는 국제적인 주목을 받게 되었다. ⑪ 수 85     백만 명의 다양한 분야의 사람들이 스타일에 관한 영감을 얻기 위해 그의 블로그를 방문하기 시작했다. ⑫ 곧 유명 브랜드들 이 광고 캠페인에 그와 공동 작업을 하기 시작했고, 잡지들은 그가 찍은 사진들을 싣기 시작했다. ⑬ 슈만은 개성이 패션에서 가장 중요한 것이라고 믿는다. ⑭ 그에게 옷을 잘 입는 사람은 스타일리스트에 의해 만들어진 제 조된 모습보다는, 자기 개인의 스타일을 보여 주는 사람이다. 구문해설   ⑤ [After quitting his fashion sales job in 2005], Schuman went to the streets with his digital camera. → [ ]는 의미를 명확히 하기 위해 접속사를 생략하지 않은 분사구문으로 <시간>을 나타냄. ⑭ To him, a well-dressed person is one who displays a personal style, rather than a manufactured ⑦ His target was anyone [dressed attractively]. → [ ]는 anyone을 수식하는 과거분사구 look [created by stylists]. → who는 one을 선행사로 하는 주격 관계대명사 → [ ]는 a manufactured look을 수식하는 과거분사구 최고의 운동 친구 P. 144 정답 1 ② 2 ① 3 ⓐ to get ⓑ listening 문제해설  1 ② ‘라디오 듣기’는 Running Mate의 기능으로 언급되지 않았다. ① 자신의 진도를 확인하기 (④번 문장) ③ 달리는 거리를 기록하기 (⑤번 문장) ④ 위치 확인하기 (⑥번 문장) ⑤ 소셜 웹사이트에 올리기 (⑨, ⑩번 문장) 2 빈칸에는 긍정적인 의미의 ‘북돋다’, ‘격려하다’ 등의 말이 와야하므로 ① force는 빈칸에 들어갈 말로 적절하지 않다. ① 강요하다 ② 고무하다 ③ 동기를 부여하다 ④ 격려하다 ⑤ 격려하다 3 ⓐ try to-v: …하려고 노력하다[애쓰다] ⓑ try v-ing: (시험 삼아) …해 보다 본문 For Your Smart and Fun Running: Running Mate ① Are you trying to get fit / by jogging? ② Well, / jogging can become lonely, boring, and repetitive, / so most people wind up quitting / after just a few weeks. ③ But now / there’s new technology / that can help you stay interested and motivated. ④ A new smartphone application called / “Running Mate” / will allow you to map your runs / and check your progress / as you go. ⑤ Using the smartphone’s GPS and accelerometer technology, / you’re able to record the pace, the distance, and the route of your run. ⑥ While jogging, / you can hear voice feedback / on how you’re doing, / tap the map to check your location, / and see whether you’re on track / to beat your record time. ⑦ If that doesn’t inspire[motivate, stimulate, encourage] you / to keep going, / try listening to fun motivational messages / from famous athletes, / or play your favorite music / to lift your mood. ⑧ With Running Mate, / you’ll never be lonely again / when out jogging. ⑨ You can send the details 86 of your runs / to a community website / in order to boast about your fastest time, / set goals and challenges, / and stay in touch with friends. ⑩ The application is also compatible / with Facebook and Twitter, / so you can broadcast your achievements / to the world. ⑪ This application will help turn jogging / from a chore into a treat. ⑫ You’ll get fitter and faster, / and you’ll have a lot of fun, too!   해석  똑똑하고 재미있는 달리기를 위해: 러닝 메이트  ① 당신은 조깅으로 건강해지려고 노력하십니까? ② 조깅은 외롭고, 지루하며, 반복적으로 될 수 있어서, 대부분 사람들이 몇 주만 지나면 그만두게 됩니다. ③ 하지만 이제 당신이 흥미를 느끼고 의욕을 가진 상태를 유지하게 도와줄 수 있는 새로운 기술이 있습니다. ④ ‘러닝 메이트(달리기 친구)’라 불리는 새로운 스마트폰 애플리케이션은 당신의 달리기 지도를 만들어 주고, 당신이 달리기 를 함에 따라 진도를 확인하게 해줍니다. ⑤ 스마트폰의 GPS와 가속도계 기술을 사용하여, 당신은 속도와 거리, 그리고 당 신의 달리기 경로를 기록할 수 있습니다. ⑥ 조깅을 하는 동안, 당신은 당신이 어떻게 하고 있는지 음성 피드백을 들을 수 있 고, 지도를 가볍게 쳐서 당신의 위치를 확인할 수 있으며, 당신이 자신의 시간 기록을 깨기 위해 제대로 하고 있는지를 볼 수 있습니다. ⑦ 만약 그것이 당신이 계속 하도록 격려하지 않는다면, 유명한 운동선수로부터의 재미있는 동기 부여 메시지를 들어 보거나, 당신의 기분을 좋게 해줄 좋아하는 음악을 트세요. ⑧ 러닝 메이트와 함께라면, 당신은 조깅하러 나갈 때 절대 다시 외롭지 않을 것입니다. ⑨ 당신은 자신의 최고 기록에 대해 자랑하고, 목표와 도전을 설정하며, 친구들과 연락하고 지내기 위하여 당신의 달리기에 대한 세부사항들을 커뮤니티 웹사이 트로 보낼 수 있습니다. ⑩ 이 애플리케이션은 페이스북과 트위터와도 연동되므로, 당신은 당신이 성취한 것들을 세계에 알 릴 수 있습니다. 이며, 많은 즐거움도 느낄 수 있을 것입니다! ⑪ 이 애플리케이션은 조깅을 따분한 일에서 특별한 것으로 바꾸는 것을 도와줄 것입니다. ⑫ 당신은 더 건강하고 빨라질 것 구문해설     ③ But now there’s new technology [that can help you stay interested and motivated]. → [ ]는 선행사 new technology를 수식하는 주격 관계대명사절 → help+목적어+동사원형[to-v]: (목적어)가 …하는 것을 돕다 → stay+형용사: 계속 …한 상태를 유지하다 ⑥ While jogging, you can hear …, and see whether you’re on track to beat your record time. → While jogging은 의미를 명확히 하기 위해 접속사를 생략하지 않은 분사구문으로 <동시동작>을 나타냄. → whether: …인지 아닌지 → to beat는 <목적>을 나타내는 부사적 용법의 to부정사 ⑧ …, you’ll never be lonely again when (you are) out jogging. → 주절의 주어와 때를 나타내는 부사절의 주어가 같을 때는 부사절의 「주어+be동사」를 생략할 수 있음. 스타들의 숨겨진 과거 P. 146 정답 1 ③ 2 got in trouble for not sitting still 3 ③ 87 문제해설  1 ③ 마이클 펠프스는 ADHD 때문에 학교에서 가만히 앉아 있지 못해서 곤란에 처했다고 했으므로(⑬번 문장) 학교에 다녔다는 것을 알 수 있다. ① (→ ⑦번 문장) ② (→ ⑧ ~ ⑩번 문장) ④ (→ ⑫번 문장) ⑤ (→ ⑯번 문장) 2 ‘…로 곤란에 처하다’는 ‘get in trouble for...’로 배열하고, for의 목적어인 ‘가만히 앉아 있지 못하다’는 부정어 not 을 동명사 sitting 앞에 두어 not sitting still로 배열한다. 3 ③ 난독증을 겪었지만 현재 세계적으로 유명한 여배우가 되었으므로 난독증을 극복했다는 것을 알 수 있다. ① 키이라 나이틀리는 영화에 캐스팅 되었다. ② 키이라 나이틀리는 재능 있는 여배우였다. ③ 키이라 나이틀리는 자신의 장애를 극복했다. ④ 키이라 나이틀리는 여전히 난독증을 앓고 있다. ⑤ 키이라 나이틀리는 장애 때문에 연기를 그만두었다. 본문 ① At times, / it seems like / celebrities have no difficulties, / doesn’t it? ② They’re beautiful and charismatic. ③ But they sometimes face obstacles, too. ④ You may be surprised to know that / many celebrities have learning disabilities. ⑤ The following is / a list of inspirational stars / that have learned / to live with disabilities. ⑥ Bruce Willis is a skilled actor, / but he wasn’t always natural / on camera. ⑦ Until he reached the age of twenty, / he had a stuttering problem. ⑧ In an interview, / he explained / that acting helped him beat his stutter / and work on his sense of humor. ⑨ By being funny, / Willis kept people’s attention / off his disability / and on his acting skills. ⑩ In doing so, / he gained confidence. ⑪ American swimmer Michael Phelps / is fast and alert / in the pool. ⑫ But / Phelps’ focus / wasn’t always strong, / as he had ADHD. ⑬ In school, / Phelps sometimes got in trouble / for not sitting still / in class. ⑭ When he turned his attention to swimming, / however, / he was able to develop his concentration. ⑮ After years of training, / his hard work led to several Olympic gold medals. ⑯ When Keira Knightley was young, / her classmates teased her / because she could not read. ⑰ It turned out / she had dyslexia, / which causes people to read incorrectly. ⑱ To help her defeat her disability, / Knightley’s parents made a deal with her. ⑲ They agreed to find her an acting agent / if she learned to read. ⑳ Well, you can probably imagine / how it turned out, / because Keira is now / one of the most famous actresses / in the world. 해석   ① 때로, 유명인사들은 어려움이 없는 것 같이 보인다. 그렇지 않은가? ② 그들은 아름답고, 카리스마가 있다. ③ 하지만 그 들도 가끔은 난관에 직면한다. ④ 많은 유명인사가 학습 장애를 가지고 있다는 것을 안다면 여러분은 아마 놀랄지도 모른다. ⑤ 다음은 장애를 가지고 사는 법을 배운, 우리에게 영감을 주는 스타들의 목록이다. ⑥ 브루스 윌리스는 노련한 배우이지만, 그가 카메라 앞에서 항상 자연스러웠던 것은 아니다. ⑦ 스무 살이 될 때 까지, 그는 말을 더듬는 문제가 있었다. ⑧ 한 인터뷰에서, 그는 연기가 그가 말 더듬는 것을 극복하고 유머 감각을 단련시키는 데 도움 이 되었다고 설명했다. ⑨ 유머러스한 사람이 됨으로써, 윌리스는 사람들의 관심을 자신의 장애로부터 돌리고 연기 능력으 로 향하도록 하였다. ⑩ 그렇게 하면서, 그는 자신감을 얻었다. ⑪ 미국 수영선수 마이클 펠프스는 물속에서 빠르고 기민하다. ⑫ 그러나, 펠프스는 ADHD(주의력 결핍 및 과잉행동 장애) 를 앓았기 때문에 그의 집중력이 늘 강하지는 않았다. ⑬ 학교에서, 펠프스는 때때로 수업 시간에 가만히 앉아 있지 못하여 곤란에 처했다. ⑭ 그러나 그가 수영으로 주의를 돌리자, 그는 집중력을 기를 수 있었다. ⑮ 수년간의 훈련 끝에, 그의 고된 88 노력은 여러 개의 올림픽 금메달로 이어졌다. ⑯ 키이라 나이틀리가 어렸을 때, 그녀의 반 친구들은 그녀가 읽지 못해서 그녀를 놀려댔다. ⑰ 그녀는 부정확하게 읽게 만 드는 증상인 난독증을 앓고 있다는 것이 밝혀졌다. ⑱ 그녀가 장애를 극복하도록 돕기 위해, 나이틀리의 부모는 그녀에게 조 건을 걸었다. ⑲ 그녀가 읽는 법을 배운다면 그녀에게 연기 에이전트를 구해주기로 한 것이다. ⑳ 여러분은 아마 그 결과가 어떻게 되었는지 상상할 수 있을 것인데, 왜냐하면 키이라는 이제 세계에서 가장 유명한 여배우 중 하나이기 때문이다. 구문해설   ① At times, it seems like celebrities have no difficulties, doesn’t it? → seem like ...: …인 것 같다 → 앞 문장에 일반동사 현재형이 긍정문에 쓰였으므로, 부가의문문은 doesn’t it?으로 씀. ⑨ By being funny, Willis kept people’s attention off his disability and on his acting skills. → off his disability와 on his acting skills는 「동사(keep)+목적어(people’s attention)+부사구」 구문의 부 사구로 병렬관계를 이루고 있음. ⑫ But Phelps’ focus wasn’t always strong, as he had ADHD. → not always: 항상 …인 것은 아니다 <부분부정> → as는 이유를 나타내는 접속사 ⑰ It turned out (that) she had dyslexia, which causes people to read incorrectly. → she 앞에는 turned out의 목적절을 이끄는 접속사 that이 생략되어 있음. → which는 dyslexia를 부연 설명하는 계속적 용법의 주격 관계대명사 ⑳ Well, you can probably imagine how it turned out because Keira is now one of the most famous actresses in the world. → how it turned out은 imagine의 목적어가 되는 간접의문문으로 「의문사+주어+동사」의 어순 → one of the+최상급+복수명사: 가장 …한 ~ 중의 하나 Why Runners Run Counterclockwise P. 148 정답 1 (1) T (2) T (3) F 2 ④ 3 ③ 4 blood, right 문제해설  1 (3) 본문에 따르면, 대부분의 사람들은 왼쪽으로 도는 것이 더 자연스럽다고 했다. (⑫번 문장) [문제] 이 글의 내용과 일치하면 T에, 일치하지 않으면 F에 표시하시오. ( 1) 당신이 좌회전할 때, 혈액은 오른쪽으로 밀린다. (⑨번 문장) ( 2) 당신은 시계 방향으로 달릴 때 빨리 피곤함을 느낄 수 있다. (⑪번 문장) ( 3) 오른쪽으로 도는 것이 대부분의 사람들에게 더 자연스럽다. 2 ‘필수적인’이라는 의미의 vital과 가장 의미가 가까운 단어는 ④ essential이다. [문제] 밑줄 친 vital과 의미가 가장 가까운 것은? ① 뻣뻣한 ② 치명적인 ③ 민감한 ④ 필수적인 ⑤ 독립적인 3 ③ 처음에 달리기 선수가 시계 반대 방향으로 돌 때, 원심력을 겪게 되는 내용의 (B)가 오고, 그래서 왼쪽으로 돌 때, 원 심력이 오른쪽에 작용하여 신체 기관에 혈액 공급이 더 잘된다는 내용인 (A)가 이어진 후, 결국 이러한 혈액순환이 달리 기 선수가 빨리 지치지 않게 한다는 (C)로 이어지는 것이 자연스럽다. 89 [문제] 글의 흐름에 맞게 (A), (B), (C)를 배열한 것을 고르시오. 4 심장의 중심이 왼쪽으로 더 치우쳐 있어 왼쪽으로 돌 때 원심력이 오른쪽으로 작용하며 이것이 신체 다른 기관에 혈액 을 더 쉽게 공급하도록 한다고 했고, 대부분의 사람들이 더 강한 오른발을 가지고 있어 왼쪽으로 도는 것이 더 쉽다고 [문제] 왜 달리기 선수들은 시계 반대 방향으로 뛰는가? 빈칸에 들어갈 알맞은 말을 본문에서 찾아 쓰시오. 원심력이 심장이 혈액을 더 쉽게 공급하도록 돕고, 대부분의 사람들이 더 강한 오른발을 가졌기 때문이다. 본문 ① Everyone enjoys / watching the track and field events / at the Olympics. ② Understandably, / the focus is / only on how fast the athletes are running. ③ But there’s something else / most people probably don’t notice. ④ In all the events, / the athletes run / in a counterclockwise direction. ⑤ Why 했다. is that? ⑥ Firstly, / it is related to the structure / of the human body. ⑦ Specifically, / the position of the heart, / which is the body’s most vital organ, / is slightly to the left of the center. ⑧ (B) When a runner turns to the left / in a counterclockwise direction, / he or she encounters centrifugal force. ⑨ (A) On a left-hand turn, / centrifugal force pushes to the right / and helps the heart / to pump blood more easily / to the other organs in the body. ⑩ (C) This increase in blood circulation / means the runner does not tire / too quickly. ⑪ Turning to the right / has the opposite effect, / as blood is pushed to the left / and away from the other organs. ⑫ The other key point is / that turning to the left / is more natural / for most people. ⑬ The act of turning to the left / requires pushing harder / with the right foot. ⑭ Just as most people are right- handed, / most also have a stronger right foot. ⑮ Thus, turning left is an easier motion. ⑯ Next time you visit an athletics track, / try running around it / in a clockwise direction. ⑰ You’ll feel / how much more difficult it is, / and understand / why we normally run the other way! 해석   ① 모든 사람은 올림픽에서 육상경기를 보는 것을 즐긴다. ② 당연하게도, 초점은 선수들이 얼마나 빨리 달리고 있는지에만 맞춰져 있다. ③ 그러나 대부분 사람들이 아마도 알아채지 못하는 다른 무언가가 있다. ④ 모든 경기에서, 선수들은 시계 반 대 방향으로 달린다. ⑤ 왜 그럴까? ⑥ 우선, 이것은 인간의 신체 구조와 관련이 있다. ⑦ 구체적으로 말하면, 신체의 가장 필수적인 기관인 심장의 위치가 중심 에서 약간 왼쪽에 있다. ⑧ (B) 달리기 선수가 시계 반대 방향을 따라 왼쪽으로 돌 때, 그 혹은 그녀는 원심력을 맞닥뜨리게 된다. ⑨ (A) 왼쪽으로 돌 때 원심력은 오른쪽으로 작용하고, 심장이 신체의 다른 기관으로 더 쉽게 혈액을 공급하도록 돕는 다. ⑩ (C) 혈액순환에서의 이러한 증가는 달리기 선수가 너무 빨리 지치지 않는다는 것을 의미한다. ⑪ 오른쪽으로 도는 것 은 반대의 효과가 있는데, 그 이유는 혈액이 왼쪽으로 밀려가서 다른 기관들로부터 멀어지기 때문이다. ⑫ 또 다른 요점은 왼쪽으로 도는 것이 대부분의 사람들에게 더 자연스럽다는 것이다. ⑬ 왼쪽으로 도는 행위는 오른발로 더 세게 미는 것을 필요로 한다. ⑭ 대부분 사람들이 오른손잡이인 것처럼 또한 대다수가 더 강한 오른발을 가지고 있다. ⑮ 따 라서 왼쪽으로 도는 것이 더 쉬운 동작이다. ⑯ 다음에 당신이 육상 트랙을 방문하면, 그 둘레를 시계 방향으로 달리는 것을 시도해 보라. ⑰ 당신은 그것이 얼마나 더 힘 든지를 느낄 것이며, 왜 우리가 보통 그 반대 방향으로 달리는지를 이해하게 될 것이다! 구문해설    90  ③ But there’s something else [(that[which]) most people probably don’t notice]. → [ ]는 선행사 something else를 수식하는 관계대명사절로, 목적격 관계대명사 that[which]가 생략됨. ⑦ …, the position of the heart, [which is the body’s most vital organ], is slightly …. → [ ]는 선행사인 the heart를 부연 설명하는 계속적 용법의 관계대명사절 ⑫ The other key point is [that {turning to the left} is more natural for most people]. → [ ]는 문장의 보어로 쓰인 명사절 → { }는 that절의 주어 역할을 하는 동명사구 review test P. 150 A 1 ⓓ 2 ⓐ 3 ⓑ 4 ⓔ 5 ⓒ B 1 pace 2 matter 3 collaborated C 1 ④ 2 ② 3 ④ D 1 gained, attention 2 at, times 3 turned, out E 1 that 2 whether 3 not criticizing F 1 listening 2 to correct 3 staying G 1 whether this exercise is good for you 2 Every time she goes for a walk 3 never having to take all the blame 4 By the time we arrive in London 해석  A 1 놀리다: ⓓ 어떤 사람을 비웃거나 웃음거리로 만들다 2 가만히 있는: ⓐ 움직이지 않는 3 필수적인: ⓑ 매우 중요하거나 필수적인 4 장기: ⓔ 간이나 심장 같은 몸의 일부 5 반복적인: ⓒ 같은 일이 여러 번 일어나는 것을 수반하는 1 그 마라톤 선수는 경주 내내 빠른 속도를 유지했다. 2 네가 그 뉴스를 믿는지 믿지 않는지는 중요하지 않다. 3 공동의 목표를 달성하기 위해 전 팀이 협력했다. 1 이 책의 독자들은 삶의 장애물을 극복하는 방법을 배울 것이다. ① 칭찬 ② 해법 ③ 이익 ④ 도전 ⑤ 성취 2 결승전에서 마리아는 그녀의 라이벌을 물리치고 챔피언이 되었다. ① 경기했다 ② 물리쳤다 ③ 떨어뜨렸다 ④ 제공했다 ⑤ 막았다 3 나의 조카는 어렸을 때부터 농구에 대단한 재능을 보였다. ① 분석했다 ② 안내했다 ③ 실행했다 ④ 보였다 ⑤ 지지했다 1 주목을 받다: gain attention 2 가끔은, 때때로: at times 3 …인 것으로 드러나다: turn out B C D E 풀이 [1-2] 확정적인 사실을 말할 때는 that을, 불확실한 사실을 말할 때는 if나 whether를 쓴다. 91 F 풀이 G 풀이 3 동명사의 부정은 동명사 앞에 not을 쓴다. 1 나는 이 약이 두통에 잘 든다고 확신한다. 2 나는 나의 컴퓨터 실력이 충분히 좋은지 아닌지 모르겠다. 3 나의 실수에 대해 나를 비난하지 않아줘서 고마워. 1 remember+v-ing: …했던 것을 기억하다 (cf. remember+to-v: …할 것을 기억하다) 2 forget+to-v: …할 것을 잊다 (cf. forget+v-ing: …했던 것을 잊다) 3 regret+v-ing: …했던 것을 후회하다 (cf. regret+to-v: (현재·미래에) …하게 되어 유감이다) 1 ‘…인지 아닌지’라는 의미의 명사절을 이끄는 접속사 whether 다음에 주어와 동사를 차례로 배열한다. 2 ‘…할 때마다’라는 의미의 접속사 every time 뒤에 주어와 동사를 차례로 배열한다. 3 부정어 never 다음에 동명사구를 배열한다. 4 ‘…할 때까지는’, ‘…할 때쯤은’이라는 의미의 접속사 by the time 뒤에 주어와 동사를 배열한다. 92 Memo Memo Memo

반응형